Читать книгу "Похищение по найму - Ив Лангле"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Макл ни на секунду не поддался на уловку — хотя и хотел этого.
— Откуда ты знаешь, кто я?
— Разве не вся Вселенная знает? — глаза, в которых был намек на веселье, поднялись, чтобы встретиться с его взглядом.
Насмешка. Макл, получавший ее на семейных торжествах, знал, как распознать ее, когда видел. Он просто не понимал этого, не от существа, которого он никогда раньше не встречал. Он пристально посмотрел на говорящий комок шерсти. Большие, невинные глаза моргнули.
— Ифруум много чего знает, — сказала Оливия, щелкнув пальцами между ними, прерывая пристальный взгляд — соревнование в гляделках, которое Макл выиграл бы. — Он всегда знает, что делать и кто люди перед ним. Это его подарок.
Так или иначе, Макл поставил бы на то, что это меньше подарок, чем люди, недооценивающие, казалось бы, невинного инопланетянина.
— Раз ты знаешь, кто я, значит, ты также знаешь, с кем я в родстве.
Морда Ифруума растянулась в причудливой ухмылке.
— На самом деле, очень хорошо. Ты мог бы сказать, что я делаю это как одолжение им.
Макл недовольно поджал губы.
— Пожалуйста, не надо. Я предпочитаю брать ответственность на себя и оплачивать свои собственные долги.
— Как пожелаешь. — На мгновение в этом тревожном взгляде промелькнуло что-то, возможно, хитрость или озорство. Макл нахмурился.
— Итак, Ифруум, каков план? Ты заказал нам билет на космолет отсюда? — спросила Оливия, вытаскивая чистую рубашку из мешка у своих ног и натягивая ее. Позор, потому что он скорее предпочел ее нынешний образ с обтягивающим топом, подчеркивающим ее грудь и намекающим на темную ложбинку между ними.
— Зачем платить за билет, когда у нашего нового друга есть корабль, который доставит нас отсюда на нашу следующую работу? На самом деле, мы уже прибыли. Надеюсь, ты не возражаешь, я взял на себя смелость переместить твой космический корабль, прежде чем они его конфисковали.
Макл нахмурился.
— Как ты прошел через мою охрану? Если уж на то пошло, как ты нашел мой корабль? Я оставил его закрытым и запертым на ключ.
— Действительно ли «как» имеет значение, когда все уже сделано? — спросил Ифруум, ведя их в знакомый посадочный отсек, который открылся при их приближении.
Этого было достаточно. Больше никаких загадок. Макл вскочил, как и Ифруум. Они стояли нос к носу, комок шерсти был недостаточно высок, чтобы возвышаться над Маклом, даже если их головы практически касались потолка машины.
— Вопрос «как» имеет значение, если ты хочешь жить.
— О, ради бога. Уберите свой тестостерон и перестаньте валять дурака. Нам нужно работать вместе, если мы собираемся сбежать. — Оливия встала со своего места и всем телом встала перед ним. Она толкнула его в грудь.
— Он это начал, — обвинил Макл.
— Потому что ты не можешь этого принять.
Его будущий новый ковер даже не пытался скрыть своего веселого презрения.
Макл зарычал.
Оливия прижала ладонь к его груди, но обратилась к своему другу.
— Ифруум, остановись. Ты настраиваешь его против себя, а Макл склонен убивать людей, которых он воспринимает как угрозу или раздражение.
— На твоем месте я бы послушал ее.
— Он не причинит мне вреда. — Ифруум, казалось, нисколько не волновался.
Идиот.
— Не будь так уверен, — прорычал Макл.
— Правило наемника номер одиннадцать.
Не убивайте своих союзников. Но была ли эта боль в его ягодице союзником? Давайте рассмотрим. Он помог ему сбежать. Знал Оливию. Оливия доверяла ему. Казалось, это помогло ему, несмотря на его своенравный язык. Черт. Вот и его новый ворсистый коврик. Хотя, союзник он или нет, из правила наемников были исключения. Возможно, Макл мог бы надеяться, что Ифруум сломал одно из них. Ему не нравилось, когда люди знали о его бизнесе. Или, по крайней мере, его секретные, личные части. Но особенно он ненавидел, когда люди или другие инопланетяне прикасались к его вещам. Макл, будучи единственным ребенком в семье, никогда не умел хорошо делиться.
— Ты тоже знаешь правила наемников? — спросила Оливия своего друга, когда Макл вышел из маленького судна в посадочный отсек своего корабля. Он не обратил внимания на ответ, когда протопал к пульту управления, готовый вырвать, физически, если понадобится, контроль над своим кораблем у пушистого нарушителя. К его удивлению, ему ничего не нужно было делать, поскольку его космический корабль без колебаний реагировал на его команды.
Однако, чтобы убедиться, что его новый союзник не преподнес сюрприз, он позже проведет некоторую диагностику.
Дверь в отсек плотно закрылась, маскировочное устройство сработало, но только на мгновение. Как только ему пришлось бы пройти сквозь атмосферу, защищающую планету, ему пришлось бы сбросить ее. Проклятый корабль не мог справиться с жарой и структурным напряжением, связанным с полетом и невидимостью одновременно. «Возможно, мне следует отправиться за покупками в поисках нового корабля». Его навыкам игры в азартные игры не помешало бы это упражнение.
Не обращая внимания на своих пассажиров, он направился к мосту со скоростью, близкой к бегу трусцой. Легкость их побега щекотала его внутренности. Что-то подсказывало ему, что они видели не последнее из того, что могла бросить им эта планета. Крупнейший рынок Обсидиана и самый печально известный из городов не заработал бы свою репутацию, позволив кому-либо оскорблять ее.
Запершись в командирском кресле на случай, если что-то пойдет не так, Макл активировал ручное управление — потому что включение рук означало, что он мог обвинить шерстяного в отказе оборудования, если что-то пойдет не так, — и выкрикивал команды. Оливия вошла вместе с Ифруумом, который сразу же сел на второе место и взял на себя управление датчиками, ищущими приближающийся корабль или ракеты. Учитывая, что они оба были кровно заинтересованы в том, чтобы не взорваться, Макл позволил пушистому самцу работать, уделяя ему лишь часть своего внимания.
— Куда дальше? — спросила Оливия, бродя по тесному пространству, переводя взгляд с электронной панели на панель, ничего не упуская, он готов был поспорить.
— Я дам тебе знать, как только мы выберемся отсюда.
— Я не с тобой разговаривала, — холодно ответила она.
— Извини? — Макл пристально посмотрел на нее. — Сейчас мы на моем корабле, человек. Все летят туда, куда я говорю.
— На данный момент.
— Ты угрожаешь мятежом? — Он не смог сдержать удивления в своем тоне.
Ухмылка последовала за ее пожатием плечами.
— Зависит от того, нравится ли мне то, куда мы направляемся.
— Ты летишь туда, куда обещала, или ты уже забыла? У нас была сделка. Я помогаю тебе сбежать, и ты идешь со мной, чтобы помочь кое с чем.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Похищение по найму - Ив Лангле», после закрытия браузера.