Читать книгу "Шоу Девочек - Рэй Гартон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Хорошо? - спросила Сондра, неуверенно улыбаясь.
Царапанье стало стуком.
Женщина вошла в круг света, излучаемый лампой, и после этого Сондра могла видеть только ее глаза. Глубокие красные очи, приковавшие и державшие ее взгляд. Несколько мгновений она не видела никаких других частей лица женщины, кроме этих двух огромных, всеобъемлющих глаз.
- Ты очень красивая, - сказала женщина, ее голос был таким же тихим, как и мысль, наполненная желанием. – Выглядишь очень здоровой и мягкой. Желанной.
Сондра не могла говорить. Она не могла двигаться. Она даже не была уверена, что дышит.
- Я рада, что Роджер нашел тебя, - продолжила она, делая еще один шаг вперед.
Сондра поняла, что женщина раскрыла для нее объятия. Не в силах сопротивляться, она подошла к ней. Когда руки женщины коснулись ее плеч, Сондра разглядела ее лицо. Она увидела белую, белую плоть, серебристые волосы, обрамляющие вытянутое лицо, узкие вздернутые уши, плоский нос, губы, и когда женщина жадно улыбнулась, Сондра увидела ее длинные, тонкие и острые зубы, с которых капала слюна.
Стук под полом превратился в какое-то безумие. Последней мыслью Сондры было воспоминание о дочери; ее последним ощущением стал рот женщины, прижимающийся к ее горлу...
* * *
Потом она медленно встала, из ее рта капало. Она провела длинными пальцами по губам, затем облизнула их. Протянув руку, она выключила лампу. Ей было удобнее в темноте. Темнота казалась прохладной и успокаивающей.
Она прислонилась к стене на мгновение, чувствуя, как возвращается ее сила, приливает теплота к глазам, вызывая ощущение, будто они светятся в темной комнате. Она чувствовала себя цельной, сильной, удовлетворенной.
Она наклонилась вперед и отворила засов на полу, затем еще один. Обхватив пальцами плоскую ручку, она подняла люк и отступила в сторону.
Они неуклюже начали подтягиваться скрученными руками и бугристыми пальцами. У некоторых из них отсутствовала плоть на кончиках пальцев, а из рваной кожи торчали кости.
Другие прибывали снизу, их крылья с перепончатыми венами мягко хлопали, когда они порхали у потолка, их красные глаза блестели в темноте.
Все они были каким-то образом изуродованы, согнуты, искалечены. Они роились над неподвижной фигурой на полу, их зубы и когти рвали плоть, их шершавые языки наполняли комнату тихими, влажными звуками, когда они питались тем, что осталось от крови девушки.
Она молча прошла через комнату в дверь, тихо закрыв ее за собой. И снова села в клетке, сливаясь с тьмой за решеткой, довольная и ожидающая.
- Боже мой! - взвизгнула Кейси, покатываясь от хохота. - Не могу поверить, что она действительно сказала тебе это! Ты, ты... - oна умолкла, пытаясь справиться со смехом. - Ты уверен, что она имела в виду именно это?
- Конечно, именно так это и прозвучало, - ответил Дэйви немного хриплым голосом. Он лежал на диване в старом сером спортивном костюме. Кейси сидела по-индийски на полу, повернувшись к нему, держа на коленях белые коробки с китайской едой. Телевизор был включен на маленькой громкости. В темноте комнаты черно-белые кадры "Чёрного кота" бросали мерцающие отблески на Кейси и Дэйви. – Теперь-то мы знаем настоящую причину, почему Чеда назначили на эту должность.
- Ну, - сказала Кейси с горечью в голосе, - я знала, что это вовсе не потому, что он заслужил повышение. Я даже не думаю, что он осознает, чем занимается половину рабочего времени, ведь все его мысли заняты этим проклятым баром для одиноких, где он тусуется каждый вечер.
- "Тренч"?
- Да. Отстой. Интересно, знает ли мисс Шуман, что ее маленький подопечный гуляет и развлекается со всякими вертихвостками по несколько раз в неделю? Во всяком случае, Чед - именно то, что нужно издательству "Пенн". Он не прочитает больше двух страниц действительно хорошей рукописи, если его не заставить. Ты знаешь, я прочла статью о фокуснике и искалеченной девушке. Хорошая история. Подожди, ее где-нибудь опубликуют, - oна сунула в рот лапшу и зажевала, улыбаясь Дэйви. - Ты поступил правильно.
- Да, - согласился Дэйви. - Я тоже думаю, что поступил правильно. Просто не знаю, что сейчас делать.
- Не беспокойся особо об этом.
- Ну, теперь, когда Бет ушла... Она помогала с арендой и прочим. Немного, но, давай посмотрим правде в глаза; понимаешь, на продаже билетов в этом отстойном кинотеатре особо не зажируешь. Но это было хоть что-то. Мне придется побыстрее съехать отсюда, чтобы я мог, по крайней мере, купить каких-нибудь продуктов. Может, если бы я сделал это раньше... может, она бы не ушла.
- Эй, дружище, - отрезала она, - не начинай старую песенку. Если она ушла именно из-за этого, тебе будет лучше без нее. Вообще, мне наплевать, почему она ушла, но тебе все равно будет лучше без нее, - oна подняла коробочку. - Уверен, что не хочешь? Вкусно.
Дэйви посмотрел на коробочку с лапшой, овощами и соусом, и его живот слегка спазмировало. Он чувствовал себя не очень хорошо с момента, как вернулся домой; аппетит отсутствовал с утра, и он весь день не ел. При мысли о еде начинало мутить.
- Уверен, - ответил он. – Небольшие проблемы с желудком.
Кейси наклонилась вперед и, прищурившись, посмотрела на него.
- Ты выглядишь немного бледным. Может поешь немного супа? Хоть чуток еды.
Он покачал головой.
- Нет, спасибо.
- Получишь много витамина С, - предложила она, кладя в рот еще кусочек.
- Спасибо, мамочка.
- И не будь умником. Ты должен быть в форме, если собираешься искать работу. Никто в здравом уме не наймет тебя, если ты выглядишь анемично.
Он усмехнулся, глядя на телевизор.
- Знаешь, я, наверное, буду скучать по трэшу, творящемуся в "Пенн".
- Не смеши меня.
- Нет, правда. Иногда было прикольно. Кое-что. Из рукописей я узнал много странных вещей. Как проникать в охраняемые здания, как защищаться с помощью карманной расчески. Как взрывать машины шариками для пинг-понга, и...
- Вау, подожди минутку. Шариками для пинг-понга?
- И жидкостью "Драно" для прочистки труб.
- Прикалываешься?
- Не-а.
Она взяла еще кусочек, затем отложила коробку в сторону, с интересом наклонившись к Дэйви.
- Ладно. Верю. Как можно взорвать машину шариками для пинг-понга и "Драно"?
- Берешь шарик для пинг-понга, закачиваешь в него шприцом немного "Драно", затем бросаешь его в бензобак автомобиля своего любимого коммуниста-безбожника, и... бум! - oн широко развел пальцы.
- Да ладно. "Драно" взрывается?
Он пожал плечами и повернулся к ней.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шоу Девочек - Рэй Гартон», после закрытия браузера.