Читать книгу "Кто ты, моя королева - Ольга Островская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стоящий в центре моей столицы величественный и прекрасный храм встретил меня тишиной и прохладой пустующих залов, залитых солнечными лучами, пробивающимися через витражные окна.
– Чем могу вам помочь?… Ваше величество, для нас огромная честь ваш визит. – вышедшая мне на встречу служительница храма, сначала не узнала меня из-за личины, но стоило магии этого места снять все иллюзии, тут же склонилась в уважительном поклоне. – Что привело вас в нашу обитель?
– Мне нужно увидеть запись в Свитке Сэйнаров.
Молодая женщина удивлённо вскинула брови, но ничего не стала спрашивать, лишь кивнула и жестом пригласила идти за ней. В архиве храма хранились все документы о совершаемых здесь обрядах. В стенах этого здания нарекались потомки большинства знатных семей нашего королевства, здесь зажигали прощальные огни по умершим. И браки тоже заключались под благословляющим взором Праматери. В том числе членов королевской семьи. Свиток Сэйнаров хранил сведения о всех членах моего рода. Дети, братья, сёстры, жёны, мужья. Магический документ, который могла взять в руки лишь настоятельница Храма, в присутствии истинного по крови Сэйнара, или сам король. Записи в нём появлялись сами во время соответствующих обрядов, и если случалось что-то, что меняло положение вещей. Например, умирал кто-то.
Служительница провела меня по светлым коридорам и распахнула большие двойные двери, ведущие в архив, но входить не стала, оставшись снаружи. Нужный мне документ хранился в резном сундучке на отдельном постаменте, в центре помещения. Я снял инкрустированную золотом крышку и увидел внушительный свиток, перевязанный алой лентой. Осторожно взял его, снимая красный шёлк, разворачивая пожелтевший от времени пергамент.
Король Яргард Сэйнар, родился, коронован, сын и наследник Тайрэн Сэйнар… пробежавшись глазами по известным мне строчкам, я впиваюсь взглядом в одну единственную. Этого не может быть.
– Позовите настоятельницу. – гаркаю я достаточно громко, чтобы сопроводившая меня служительница услышала.
Нэлли
Чем меньше оставалось времени до вечера, тем отчётливей я понимала, что не смогу завтра выйти к этим проклятым послам. Ну не вынесут же меня, как куклу говорящую. Вот как мне Яргард помогать собрался? Может не так уж необходимо моё присутствие? Пускай наврёт что-нибудь. Если я приковыляю вот так, как я делаю это сейчас, думаю, будет только хуже. Мне едва удавалось десяток шагов сделать. Выйти в тронный зал, или куда там мне нужно явиться, на своих двух я смогу лишь, если случится чудо.
От этих мрачных раздумий меня отвлёк Тай, явившийся уже ближе к вечеру. Мальчик зашёл в комнату как раз, когда я отправляла Сэльму за чаем. Очень уж сладкого хотелось. Для поднятия уровня глюкозы в крови и оптимизма в голове.
– Здравствуйте, мама. – учтиво и сдержанно поздоровался со мной принц.
– Здравствуй, Тай. Выпьешь со мной чаю? – улыбнулась, искренне радуясь его приходу. Подумать только, я успела соскучиться по этому ребёнку и очень хотела его увидеть, хоть и знала только пару дней. Пробрался он мне в душу, ничего не могу с этим поделать.
– С удовольствием. – в голубых глазах появился намёк на улыбку. Хотя принц по прежнему оставался предельно серьёзным. – Как вы себя чувствуете?
– Гораздо лучше, но не настолько, как хотелось бы. – я подняла взгляд на замершую передо мной сиделку. – Сэльма, пожалуйста принеси нам к чаю и чего-нибудь сладенького. Что посчитаешь безвредным для меня.
– Хорошо, ваше величество. – кивнула она и, присев в книксене, ушла выполнять мою просьбу.
А я снова посмотрела на Тайрэна, который уже сел напротив меня за столик.
– Как прошёл твой день? Ты, наверное, как наследный принц, очень занят? – скорее всего мальчик загружен множеством занятий, под надсмотром армии лучших наставников.
– Большую часть времени так и есть. – подтвердил он мои предположения. – Сегодня я хотел прийти к вам гораздо раньше, как только получил от отца разрешение. Но смог освободиться только сейчас. А как прошёл ваш день? – вернул он мне вопрос.
– Неплохо. – криво улыбнулась я. – Он состоял из моих попыток прыгнуть выше головы.
– Это как? – вскинул мальчик брови.
– Эм, я имела ввиду сделать больше, чем способна. – поспешила объяснить, надо лучше контролировать свою речь, иначе выдам себя гораздо раньше, чем буду готова к этому.
– Ааа. Никогда раньше не слышал такого изречения. – задумчиво протянул принц, бросая на меня внимательный взгляд.
– Тай, а тебе известно, как будет проходить завтра встреча этих послов? Ты тоже, наверное, должен присутствовать.
– Да должен. – кивнул он, а потом удивлённо уставился на меня очень большими глазами. – Вы собираетесь там быть? Но… а как же… вы сумеете выйти?
– Не знаю. – поморщилась я. – Очень сильно постараюсь. Так ты расскажешь мне, как это должно будет происходить?
– Конечно. Обычно вы с его величеством появлялись в тронном зале порознь, каждый из своего крыла, со своей свитой. Но поскольку вы сейчас живёте в смежной спальне с покоями отца, скорее всего придёте с ним вместе. Я так думаю.
Ого. Так вот куда, оказывается, ведёт единственная закрытая дверь в моей спальне. В покои короля. Интересно, получается. Спрятал жену там, где никто искать не будет.
Я уже хотела спросить, много ли придворных будет присутствовать при этом всём действе, как вернулась Сэльма с подносом и мне сразу в глаза бросилось насколько она выведена из себя. Девушка поставила свою ношу перед нами на столик и принялась расставлять чайник, чашки и вазочки с какими-то воздушными пироженками. При этом руки у неё явно и очень заметно дрожали.
– Что случилось, Сэльма?
– О чём вы, ваше величество? – изобразила она удивление.
– О том, что на тебе лица нет. – она тут же вскинула руку к этому лицу. – Расстроенное оно у тебя. И руки дрожат.
– Простите. – нахмурилась Сэльма.
– За что ты просишь прощения? Я ведь не упрекаю тебя, а просто интересуюсь. Ты говорила, что раньше не имела ко двору никакого отношения. Тебя обижают здесь?
Девушка вскинула удивлённо брови.
– Нет, нет, что вы. Просто спрашивают… Всем интересно, кому я прислуживаю. Ходят слухи, что у короля появилась фаворитка… Ой. – Она прижала ладонь к губам, испуганно выпучив глаза. – Извините, ваше величество, и вы, ваше высочество.
– Фаворитка? – прошептала я. Почему-то меня неприятно кольнуло это слово. Нет, ну а что я хотела? Королева то по слухам где-то с любовником шляется. А король то чем хуже? Он мужчина, со всех сторон видный, вряд ли целибат хранит.
– Новой фавориткой считают вас, мама. – неожиданно хмыкает Тайрэн.
– Что?!! – я в шоке вытарашилась на это дитя, вещающее такие вещи.
– Я же говорил, что вы сейчас живёте в смежной с королём спальне. У дверей стоят стражники, вам прислуживает служанка, которую никто не знает. Вот слухи и пошли.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кто ты, моя королева - Ольга Островская», после закрытия браузера.