Читать книгу "Бусидо. Путь воина - Д. Хвостова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К этим примерам относится и такой случай, когда великий военачальник умер молодым, упав с лошади. Раньше говорили, что это сделал злой дух, который давно преследовал дом его господина.
Есть и второе проявление того, когда злой рок вызывает несчастья. Например, он овладевает разумом самурая, к которому особенно благоволит господин. А тот впоследствии вводит в заблуждение самого господина и заставляет его поступать неправильно.
Считается, что есть шесть основных способов, с помощью которых приближенный самурай вводит в заблуждение своего господина.
Во-первых, он может не давать хозяину видеть и слышать то, что нужно. Он заботится, чтобы другие служащие или кто-то еще не могли выразить свое мнение. Он так говорит о них господину, что тот не воспринимает других людей серьезно. Поэтому все дела в управе, большие или незначительные, про ходят лишь через одного человека, и у господина создается впечатление, что этот человек незаменим.
Во-вторых, самурай может вводить в заблуждение своего хозяина еще и следующим образом. Он добивается отсылки всякого воина из управы, если только ему кажется, что тот имеет характер и твердость духа и может быть полезным господину. Устранив таких людей из окружения господина, одержимый злым духом, самурай делает так, что все связи в подразделении или управе подчиняются лишь ему одному. Господина окружают льстецы и подхалимы, которые лишь делают то, что им скажут. Значит, хозяин никогда не услышит от своих людей о высокомерии и стремлении к величию своего приближенного.
В-третьих, самурай может ввести в заблуждение своего господина, затуманив его разум женскими чарами. Он начнет говорить, что это хорошо для укрепления связей между союзниками и что нет ничего более важного, чем наличие большого числа наследников. Одержимый, самурай будет поставлять в дом господина разных девушек, не думая, из какой семьи они происходят, были бы только хороши лицом и фигурой, соберет танцовщиц и музыкантш, убеждая хозяина, что именно это нужно ему для отдыха и восстановления после трудов. И если даже по-настоящему умный господин легко поддастся таким любовным уловкам, что же говорить о том, кому природа не дала большого ума. Через некоторое время господин сделается неблагоразумным, осторожность покинет его и он станет думать только о развлечениях. Все это неминуемо будет усиливаться, пока в конечном итоге господин не начнет проводить в развлечениях день и ночь, оставаясь в женских покоях и пренебрегая делами своих домочадцев и своих владений. Если же другие знатные люди или воины высокого ранга захотят увидеть его, он не захочет сам с ними встречаться, а отошлет всех к тому самому самураю, который одержим злым духом. Когда же этот человек полностью завладеет ситуацией, его власть начнет расти день ото дня, в то время как другие знатные люди и старшие воины его управы начнут увядать в этой тревожной и тягостной тишине. Тогда, подчиняясь коварному плану, весь дом придет в упадок.
В-четвертых, этот самурай может ввести своего хозяина в заблуждение, увеличив расходы на содержание дома, поскольку в упомянутых выше обстоятельствах, когда все делается втайне, денег требуется все больше и больше. Расходы увеличиваются до такой степени, что уже больше нет возможности расплатиться по счетам, и тогда вводятся новые правила, значительно отличающиеся от того, что делали предшественники коварного приближенного. Здесь уже одержимый самурай начинает удерживать часть содержания, получаемого членами этого дома. Страдают даже знатные люди, не говоря уже о том, в какой нужде живут низшие чины. Господин тратит слишком много, потому что желает жить в роскоши. Его вассалы – высокого ранга или низшего, – возможно, и не выражают свое недовольство открыто, но оно зреет в их сердцах, и вскоре не останется никого, кто искренне предан своему хозяину и верен долгу.
В-пятых, этот самурай может ввести своего господина в заблуждение тем, что не заботится о военных искусствах в спокойное мирное время, такое, как нынешнее. И несмотря на то, что господину не подобает быть самому несведущим в военных искусствах, коварный советник убеждает его, что нет никакой необходимости в военных приготовлениях и упражнениях в мастерстве. Воины этого дома, тоже не упражняясь в военных искусствах, начинают думать, что это хорошо, что так и должно быть. Они даже не заботятся о военном снаряжении, доспехах и оружии. Вот так все привыкают к мысли о том, что дела идут хорошо. И это будет длиться до тех пор, пока не возникнет крайняя необходимость и не придет беда. К тому же все начнут думать, что в доме их господина никогда не было известных предков и великих воинов. Если же в один прекрасный день случается что-то непредвиденное, то все будут метаться по дому в панике, бесполезно суетиться, не зная, что делать.
В-шестых, этот самурай может ввести своего господина в заблуждение, приучив его к развлечениям, невоздержанности в питье и кутежам. Тот все больше и больше будет давать волю своим удовольствиям и дойдет до того, что его здоровье пошатнется. Самураи его дома обленятся и утратят боевой дух, перестанут искренне служить своему господину. Поэтому общественные дела и приказы центральных правителей перестанут выполняться, хотя это надлежит делать обязательно. В конечном итоге может пострадать и положение самого господина, и от него отвернется удача.
Даже если весь клан и дом возненавидит этого самурая, который подорвал состояние всех, даже если они, собравшись все вместе, объявят его проклятием и злым духом этого дома и врагом их господина, даже если девять из десяти обвинят его в беззаконии, то все будет уже бесполезно. Путь даже они, не желая марать своих рук, приведут его в суд, там выскажут все свои обвинения и приговорят к справедливой смерти, едва ли они смогут решить эту проблему. За расследование всех дел дома может взяться центральное правительство, и если дела пойдут еще хуже, то может разразиться публичный скандал, когда сёгун вынужден будет вмешаться. И дом господина перестанет существовать.
В истории не известны случаи, когда барон, оказавшийся неспособным управлять своими владениями, обратился бы к властям с просьбой навести порядок и сохранил бы при этом свое высокое положение. Не зря одна мудрость гласит, что, убивая быка, ты выпрямляешь рог, а сжигая усыпальницу, уничтожаешь мышь. Когда дом господина рушится и теряет свое положение, вассалы всего этого владения – большие и малые – тоже лишаются своих прав и привилегий.
В этом случае самым лучшим будет изловить этого злодея, в которого вселился злой дух дома, этого врага господина, и покончить с ним любым способом: прогнать прочь, отрубить ему голову – как будет вам угодно. И, если вам удалось это сделать, нужно незамедлительно самому принять смерть, убив себя. Тогда не будет расследования сёгуна, и положение господина не пошатнется. Таким образом, люди всего дома будут жить в безопасности, а во владениях установится мир.
Тот, кто поступает так, служит примером для самураев последующих поколений. Верность, долг и храбрость его в сотни раз ценнее, чем поведение того, кто убив себя, последует за своим господином после его смерти.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бусидо. Путь воина - Д. Хвостова», после закрытия браузера.