Читать книгу "Вокруг света за любовью - Мелисса Макклон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Те танцы, которые должна знать любая девушка в наше время.
— На публике выступала?
— Ни разу, — ответила она хмуро. — Отец как-то сказал мне, что я только народ рассмешу.
Джейс улыбнулся.
— Думаю, из тебя получилась бы неплохая танцовщица.
Милли лишь пожала плечами. Час от часу не легче.
— Я брал уроки танцев в колледже сто лет назад, — вспомнил Джейс. — Думаю, у всех участников-парней будут трудности с этим заданием.
Милли вдруг рассмеялась.
— Ух, я представила, как будут танцевать вместе Дерек и Мэтт.
— Да уж. Я бы не отказался взглянуть на это шоу.
— Я тоже, — она продолжала звонко смеяться.
— Знаешь, парням редко даются парные танцы, — заметил Джейс, виновато улыбаясь.
— Зато женщины любят танцоров.
Джейс нахмурился.
— Все женщины?
— Большинство.
Он задумался на минуту.
— И ты?
— А ты как думаешь? — ответила она вопросом на вопрос.
Джейс положил карточку в карман.
— Думаю, пришло время слезть с этого проклятого ледника.
— Мне жаль, но пока вы не получите следующую подсказку, — сказал им с заметным акцентом судья.
Милли крепко сжала руку Джейса. Он ответил на рукопожатие.
— Но мы сделали все возможное, — проговорил Джейс с виноватым видом.
Они тренировались по двадцать часов в сутки. Красивая женщина с черными как смоль волосами поднялась из-за стола.
— Танго — это не только отточенные движения. Нужна импровизация. — Она сделала шаг по направлению к ним. — Техника, безусловно, помогает, но танцевать надо от души.
— От души? — спросил ошарашенный Джейс.
— Да.
Он встретился взглядом с Милли. Кажется, она тоже ничего не поняла.
Из смежной комнаты доносились звуки танго. Шло выступление очередной пары.
— Но как этого добиться? — тихо спросила Милли.
— Почувствуйте ритм мелодии. Дайте волю чувствам. — Педагог закрыла глаза, покачиваясь в такт музыке. Судьи-мужчины кивнули. — Только так вы постигнете искусство танго.
— Вряд ли у нас получится, — отрезала Милли.
Женщина покачала головой.
— Прижмите партнершу к себе покрепче. Грудь к груди.
Джейс напрягся, бросив взгляд на грудь Милли в глубоком декольте.
— Хорошо.
— И расстегните рубашку еще на одну пуговицу, — неожиданно посоветовала она ему. — Это поможет.
— Так ты выглядишь лучше, — хихикнула Милли.
Женщина обернулась к ней:
— Вы тоже выглядите превосходно.
Джейс кивнул в знак согласия. В мерцающем голубом платье и на высоких каблуках Милли выглядела на все сто.
— Просто вы оба немного зажаты, — продолжала инструктор. — Отпустите себя. Слушайте музыку. Отдайтесь ей. Всем телом и душой. Пусть ваше сердце ведет вас. Теперь понятно?
Милли кивнула.
— В танго все решают чувства. Как только вы поверите, что танцуете хорошо, у вас все получится. Мужчина ведет, женщина подчиняется. — С этими словами она пригласила на танцпол одного из судей.
Включили музыку с самого начала.
— Танго — это разговор без слов, — продолжала женщина. — Пусть говорят ваши тела.
— А о чем они должны говорить? — беспомощно спросила Милли.
— О ваших чувствах, — промурлыкала женщина. — О страсти. О сексе.
О сексе, значит? Джейс разозлился. Что ж, они справлялись с заданиями и посложнее. Подумаешь, нужно всего-то изобразить страсть.
Только Милли выглядела не слишком веселой.
— Пробуйте, — женщина сделала эффектное па.
Джейс снова вывел Милли на танцпол. Его партнерша, кажется, прихрамывала на правую ногу.
— Что с ногой?
— Мозоли.
От восхождения на ледник? Или от многочасовых танцевальных тренировок?
— Дай-ка взгляну.
Милли отошла на шаг назад.
— Нет, не надо.
— Тут наверняка есть аптечка. Не строй из себя мученицу. Оно того не стоит. Нам предстоит еще долгий путь до победного конца. И это всего лишь часть пути.
В итоге Милли сдалась. Джейс осмотрел ее ноги. Да. Ножки у нее что надо. Длинные и стройные. Он старался не обращать на них внимания, сосредоточившись на мозолях. Через десять минут на обеих пятках красовался пластырь.
Милли все равно было больно, но сдаваться она не собиралась.
— Мы победим, — проговорила она.
— Конечно.
— А если и нет… — Она задумалась и просияла: — У меня идея. Давай назовемся Эвитой и Рико. Эти двое точно победят!
— Блестящая мысль! Нет, правда! Ты у меня умница!
Милли откинула свои длинные локоны назад.
— Ты хочешь сказать — Эвита?
— Третий раз точно будет наш, — жарко прошептал Джейс и положил горячую ладонь ей на спину.
Милли очень хотела в это верить. Их свободные руки соединились.
Танцевать перед судьями и камерой было трудно только первые два раза. Теперь со своих мест за столиками на них взирали еще и зрители. Ноги ломило от усталости, и Милли не знала, сможет ли закончить танец.
Эвите под силу все.
Милли втянула воздух в легкие. Ее грудь была едва прикрыта и привлекала внимание всех без исключения мужчин и, конечно, Джейса, который находился слишком близко.
— Покажем им, из какого теста мы с тобой сделаны, моя Эвита, — произнес он ей на ухо.
Притянув Милли к себе, он посмотрел ей прямо в глаза. Его лицо излучало уверенность и спокойствие. Но Милли знала, что внешность обманчива и Джейс переживает так же, как она. Правда, это обстоятельство не принесло ей утешения.
Нужно помнить о том, что сказала им педагог. Отдайтесь всей душой музыке. Говорите движениями о своих чувствах.
Услышав вступление мелодии, под которую им предстояло танцевать, она сконцентрировалась на лице Джейса. Он подмигнул, и Милли невольно улыбнулась.
— Помни, в танго импровизируют оба участника, — проговорил он, и его дыхание коснулось ее щеки.
Джейс с таким вожделением посмотрел на нее, что ее щеки вспыхнули маковым цветом. Плохо… Она сглотнула. Эвита бы не покраснела.
Милли подняла подбородок и поцеловала его в щеку:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вокруг света за любовью - Мелисса Макклон», после закрытия браузера.