Читать книгу "Приключения в заоблачной стране - Энид Блайтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сорвав гроздь винограда, дети обнаружили, что это леденцы!
– Ммм… вкуснотища! – приговаривал Джо, облизывая леденец. – А что это за белый забор? Никак, зефир?!
Ребята отщипнули немного зефира – он просто таял во рту!
А магазинчики! Чего там только не было! Джо загадал себе хот-дог и сразу же набрёл на лавку с хот-догами! Там работала специальная машина, которая заворачивала сосиски с приправами в тесто и складывала готовые хот-доги на прилавок. Машиной управлял необычного вида плоский коричневый человечек с глазами-изюминками.
– Это же пряничный человечек! – прошептал Джо. – Нам мама такие печёт, только маленького размера.
Съев по хот-догу и поблагодарив пряничного человечка, ребята вышли на улицу.
– Куда теперь? – спросила Бет.
– Туда! – указал Джо и направился к лавочке в кремовых завитушках.
Там на прилавке красовались пирожные – жёлтые, розовые и белые.
– Тебя как зовут, девочка? – спросила пухленькая продавщица.
– Бет.
– Держи, Бет. – И женщина протянула ей пирожное, на котором кремом было написано: «Бет».
И все получили именное пирожное, даже Луник, Ниточка и Кастрюлька.
– Я скоро лопну, – сказал Кастрюлька и… мигом проглотил своё пирожное.
Чего только друзья не перепробовали в этой волшебной стране – томатный суп, яйца всмятку, имбирные пряники, шоколадные палочки, всякие виды мороженого и много чего другого.
Наконец Ниточка сдалась:
– Всё, я больше не могу!
– А я хочу ещё и ещё, – признался Рик. – Вы же не уйдёте без меня?
– Рик, да ты обжора, – упрекнул брата Джо.
– Но я всё ещё голоден! – заявил Рик.
Все удивлённо посмотрели на него.
– Взгляни на себя, ты раздобрел как на дрожжах, – не выдержал Джо. – Как ты протиснешься через лаз? Я приказываю тебе остановиться.
– Ладно, – пробубнил недовольно Рик.
Но знаете, что он учудил? Он отломил кусок чужого пряничного подоконника и украл дверной молоток-леденец. Хозяин дома случайно выглянул в окно и, увидев это, как закричит:
– Караул! Мой дом едят!
Глава 17
Рик всех подвёл
На крик сбежались ребята. Сначала они не поняли, о каком дверном молотке идёт речь.
– Я заказывал его у лучшего кондитера! – вопил мужчина. – А вот этот мальчик его сгрыз!
Рик перестал жевать, но изо рта его предательски торчал леденец.
– Ты с ума сошёл? – возмутился Джо. – Как ты мог?!
– Простите, я не подумал. – Рик нервно сглотнул. – Просто увидел красивый леденец и решил полакомиться.
– Грабёж среди бела дня! – заголосил мужчина. – Кто вообще пустил тебя в нашу страну! Это же экскурсия, понимаешь? То, что построено, есть нельзя!
– Знаешь, Рик, ты лучше здесь нас подожди, – предложил Джо. – Хватит с тебя угощений.
Хозяин дома согласился посторожить Рика и усадил у себя в гостиной.
– Пойдёмте, у нас мало времени. – Луник быстро зашагал по садовой дорожке и вдруг остановился, залюбовавшись на красивый куст, весь в водяных каплях после полива.
Это была клубника, но не совсем обычная, а покрытая сливочным кремом.
Луник сорвал пару ягод и положил их в рот.
– Надо же, они ещё и сахарной пудрой присыпаны! Чудеса!
Друзья поддались соблазну и набросились на клубнику.
– Прямо как в кафе – обслуживание по полной программе, – пошутил Джо.
И тут он призадумался.
– А знаете, – вдруг сказал он. – Почему бы нам не прихватить угощение для других обитателей дерева? Мистер Какзовут обожает пирог с вишней. Ворчуну можно нарвать цветов с мороженым. Луник, что любит мадам Постирушка?
– Я бы угостил её этой клубникой, – предложил Луник.
– А как же наша мама? Давайте и ей принесём гостинец, – подхватила Бет.
И друзья стали запасаться пудингами, пирогами, пирожными и прочими лакомствами. Луник притащил пирог с вишней. Начинки было так много, что он весь измазался.
– Фу, какой ты липкий, – рассмеялась Ниточка. – Теперь ты не Луник, а мистер Вишенка.
По дороге домой друзья чуть не забыли про Рика – хорошо, что он увидел их и распахнул окно.
– Ой, отпустите его, пожалуйста, а то мы опаздываем, – попросила хозяина Бет.
Мужчина отпер дверь и проворчал:
– Ну иди, обжора.
Извинившись, Рик побежал догонять друзей.
Увидев, сколько они тащат съестного, мальчик поинтересовался:
– Это что, на ужин?
– Рик, ты что, всё ещё голоден? – возмутился Джо. – Мы хотим принести гостинцы мистеру Какзовут, мадам Постирушке и нашей маме. Давай поторапливайся. Страна угощений скоро отчаливает.
Добравшись до лестницы, все начали потихоньку спускаться. Тяжело отдуваясь, Рик поставил ногу на перекладину, поскользнулся и упал на остальных. Что тут было! Пудинги, пироги, пирожные и другие вкусности полетели вниз, шмякаясь о ветки. Дети, Луник, Кастрюлька и Ниточка онемели от ужаса.
Снизу послышался громкий вопль:
– Кто там швыряется вишнёвым пирогом? О боже, я весь в красной начинке!
Следом запричитал женский голос:
– Ааа! Вишнёвый пирог и хот-доги в моём тазу! Что это насыпалось мне за шиворот? Мятные леденцы! Какое безобразие! Что вы сделали с бедной мадам!
Ниже всех жил Ворчун – скоро завопил и он:
– Что?! У меня на носу мороженое! Полные карманы мороженого, и оно тает! Кто там хулиганит! Ну погодите – я сейчас до вас доберусь!
– Представляю эту картину маслом – вишнёвый пирог в тазу с бельём! – захихикал Рик.
– Подумаешь, мороженое на носу! Чего обижаться?! – пожала плечами Бет. – Между прочим, это же для них угощение.
Но обитатели волшебного дерева были настроены серьёзно.
– А вот и мадам Постирушка собственной персоной! – сказал Джо.
– Без таза! – попробовал отшутиться Рик.
Все посмотрели вниз. Вид у мадам Постирушки был презлющий. Чувствительный Кастрюлька чуть не свалился с ветки, но Рик вовремя ухватил его за руку. Но тут с пояса старичка отстегнулся чайник и полетел вниз, угодив прямо в голову мистеру Какзовут!
– Ааа! Так это ты, Кастрюлька! – послышался разъярённый вопль. – Ну погоди – сейчас я тебе устрою нагоняй!
– И головомойку! – прибавила мадам Постирушка.
– Нагоняй и головомойку! – согласился Какзовут.
– Можно подумать, что мы попали в Страну головомоек, – хмуро произнёс Джо.
– И нагоняев, – уточнила Фрэнни.
– Луник, запри дверь, – предупредил Джо. – Пусть мадам Постирушка и мистер Какзовут решат, что в них швыряются из Страны угощений.
– Да? И чайниками тоже? – съязвила Бет.
– Знаете что, Рик заварил эту кашу, пусть сам и расхлёбывает, – мрачно заключил Кастрюлька.
– Погодите, – вмешалась Ниточка. – Я с детьми съеду по горке, запрусь у себя в комнате, а они пусть бегут домой. Я не люблю, когда на меня кричат. Кастрюлька, ты с нами?
Кастрюлька был рад поскорее смыться. Только они скатились с горки, как в дверь
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приключения в заоблачной стране - Энид Блайтон», после закрытия браузера.