Читать книгу "Истребители зомби - Джон Клопфер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Знаешь, дружочек, – ощетинилась Мэдисон, – тут и так целые толпы зомбарей, которым до смерти хочется моих мозгов.
– Смотрите! – воскликнул Зак, обрывая препирательства. Он подобрал какую-то бумажку, которая застряла в ветках куста, растущего возле крыльца. – Одна из тех оберток.
– «БургерДог», – выплюнула Мэдисон. – Даже звучит отвратительно.
– «Хот-дог, но выглядит, как гамбургер», – криво процитировал их слоган Райс.
– Думаю, водитель новостного фургона ел именно его, – предположил Зак.
– Вот это открытие! – саркастически фыркнула Мэдисон.
– Не, ребята. Бургер мог быть чей угодно: из «Макдоналдса», из «Бургер Кинга», – да из любого фастфуда… – сказал Райс, беспощадно отметая теорию Мэдисон.
– А вдруг он вовсе не чей угодно? Что, если он именно отсюда? Что, если Мэдисон права? – спросил Зак.
Райс досадливо воздел руки к небесам.
– Заткнитесь, – шикнула Мэдисон. – Я иду внутрь.
Она осторожно ступила в дверной проем, минуя раскуроченную раму, в которой торчали поломанные деревяшки и битые стекла, – все, что осталось от главного входа.
– Твинклз?
Наступив в липкую зомбослизь, покрывавшую паркет толстым слоем, Мэдисон едва не потеряла туфлю. Райс и Зак тоже перешагнули порог и шли за ней по пятам, с хлюпаньем скользя по склизкому месиву под их ногами.
Внезапно из гостиной раздался тоненький тявк.
– Твинклз! – радостно воскликнула Мэдисон и побежала на звук. Она влетела в дверной проем и пронзительно закричала: – НЕТ!
Зак и Райс, бросаясь на помощь, ворвались в комнату следом за ней. Райс запнулся о порожек, шлепнулся и, проехавшись по полу, врезался в стену.
Зомби-Зоуи, сжимавшая бедняжку богля в чудовищной клешне, мотнула уродливой головой и зарычала на Зака и Мэдисон. А затем, не выпуская песика, принялась молотить себя по груди кулаками, словно Кинг-Конг, взобравшийся на Эмпайр-стейт-билдинг.
– Зоуи! – взвизгнула Мэдисон, обращаясь к своей жуткой лучшей подруге. – Мне плевать, что ты и так мертвая и не понимаешь ни одного моего слова… Если ты сейчас же не отпустишь моего пса, я тебя прикончу!
– Как не по-вегански, Мэдисон, – сказал Райс, поднимаясь из лужи слизи.
Вдоль его спины, словно узор на шкурке скунса, тянулась полоска темной запекшейся крови.
Зак спешно обогнул диван и схватил с каминной полки вазу. Затем подскочил к Зоуи со спины, поднял вазу повыше и обрушил своей зомбосестрице на голову. Острые фарфоровые осколки брызнули во все стороны.
Зоуи пошатнулась, уронила голову на грудь и упала на колени. Секунду она покачалась в таком положении, а затем рухнула лицом в пол и отключилась.
Поднимая тучи брызг, Твинклз помчался к Мэдисон по скользкому болоту, в которое превратился пол гостиной. Хозяйка подхватила малютку-песика и радостно закружила в воздухе над головой.
Зак стоял над своей сестрой-мутантом, впечатавшейся носом в мокрый паркет. Мэдисон пришлепала к нему, не выпуская Твинклза из объятий.
– Это был очень смелый поступок, Зак! – благодарно воскликнула Мэдисон. – Никогда не забуду, что ты спас Твинклзу жизнь. Обещаю. – Она перекинула волосы на одну сторону, наклонилась к Заку и поцеловала его в щеку. – И Твинклз тоже не забудет, правда?
С пунцовым лицом Зак поторопился стереть со щеки блестящий отпечаток, оставленный губами Мэдисон, и глуповато проблеял: «Ну что ты…» Внезапно ему захотелось, чтобы вокруг стало побольше нуждающихся в спасении щенков.
– Так, ребятки, – сказал Райс. – Одна получила свою псинку, другой получил свой поцелуйчик – пора бы навострить лыжи и двинуть отсюда.
– Райс, я не могу оставить здесь Зоуи, готовую жрать людей и выплевывать косточки.
– Но ей всегда именно это и нравилось, – ответил Райс. – Неужто ты лишишь ее такого удовольствия?
– Прости, Райс. Я знаю, что она зомби, но она все-таки моя сестра.
– Прекрасно. Но если мы возьмем ее с собой, то сделаем это по моим правилам.
Райс исчез из комнаты и вскоре вернулся со шлемом для лакросса[6], поводком и ошейником, который некогда принадлежал любимцу Зака, боксеру по кличке Мистер Гавгав.
– Зачем тебе все это? – спросил Зак. – Это же вещи Мистера ГавГава.
– Ну, раз ты так настаиваешь на том, чтобы взять с собой на прогулку зомби-сестру, нужно принять меры предосторожности. Шлем помешает ей цапнуть нас, если она очнется… Помоги-ка, – сказал Райс, присаживаясь возле безжизненного тела Зоуи. – Подними ей голову, а я надену шлем.
Зак приподнял довольно тяжелую черепушку своей сестры, и Райс напялил шлем для лакросса поверх ее спутанных всклокоченных волос.
– Готово, – сказал он, отпуская голову Зоуи, которая глухо стукнулась о землю. Райс взял ошейник с поводком и украсил ее шею этими модными аксессуарами: – Попалась!
Мэдисон уже сбегала в гараж за сумкой и теперь стояла снаружи, прихлебывая свою розовую водицу.
Зак потащил Зоуи на поводке к дверям дома.
– Ты уверен, что ее можно вот так тянуть? – спросил Зак, волоча сестру по осколкам и обломкам того, что некогда было их входной дверью. – У меня ощущение, что я ее вот-вот задушу.
– Исключено, Зак. Зомби мертвы, соответственно, их дыхательная система, как и все остальное, уже давно перестала функционировать. Кроме мозга, само собой. Именно он неустанно напоминает им, что нужно жрать людей.
– Райс, возьми ее за ноги, – попросил Зак, отбуксировав сестру на газон. – Не хватало еще случайно оторвать ей голову.
– Не вопрос, – сказал Райс, хватая Зоуи за лодыжки. – Но потом мне нужно будет вернуться кое-что взять.
Ребята погрузили Зоуи в Вольво и захлопнули багажник, который отделяла от салона решетка для собак. При виде ее обезображенного лица Твинклз прижал угли и зарычал, так что Мэдисон стала укачивать его на руках, как новорожденного.
В дальнем конце гаража Зак и Райс взяли из кучи грязного белья по футболке и принялись переодеваться.
– Мэдисон, не подглядывай за нами! – крикнул Райс.
– Будет трудно, но я постараюсь, – отозвалась Мэдисон, давно отвернувшись.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Истребители зомби - Джон Клопфер», после закрытия браузера.