Читать книгу "Неукротимый ловелас - Кэтрин Гарбера"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ковбоя, — выпалила Пенни, подпрыгивая на ходу.
— Я не удивлена, но знаешь, Хеллоуин дает тебе шанс притвориться не тем, кто ты есть на самом деле. А ты и так настоящий ковбой, — сказала Пиппа. — А ты кем хочешь стать Бенито? — поинтересовалась Пенни.
— Я хочу стать врачом, как папа. — Биологический отец Бенито погиб, когда ему было шесть месяцев. И после того, как Бьянка и Дерек поженились, он стал звать Дерека папой. — Но, может, я стану астронавтом.
— Это хорошая идея, — кивнула Пиппа.
Когда они вошли в магазин, Пенни сразу направилась туда, где висели костюмы ковбоев, но при этом она с восхищением посмотрела на розовое платье принцессы.
— Что такое, малышка? — спросила Пиппа.
— Я могу быть ковбойской принцессой?
— Да. Или ты можешь быть просто принцессой. — Пиппа сняла с вешалок оба костюма.
— Bay! — воскликнула Пенни, а потом повернулась к Бенито, чтобы помочь ему.
Он решил остановиться на костюме астронавта, а потом, когда они подошли к кассе, дети стали просить купить им выставленные там сладости. Пиппа купила им по леденцу и по пачке жевательной резинки.
— А ты? — спросила ее Пении. — Кем ты будешь?
Пиппа не знала, будет ли она еще в Техасе на Хеллоуин. Наверняка к тому времени все ее проблемы с наследством будут решены.
— Я еще не знаю.
— Надеюсь, что все хорошие костюмы быстро не раскупят, — сказала Пенни.
— Я уверена, что для меня что-нибудь найдется, — отозвалась Пиппа.
Когда Пиппа с детьми приехала на ранчо Диего, он был на конюшне. Всякий раз, когда они с Пиппой планировали что-нибудь, он боялся, что им что-нибудь помешает, и постоянно нервничал. К тому же то, что в обществе Пиппы он старался вести себя идеально — или, по крайней мере, настолько идеально, насколько ему удавалось, — делало его раздражительным по отношению к братьям. Больше всего доставалось Маурисио. Хотя того это не задевало, потому что он и сам был на взводе из-за Хедли, которая опять появилась в городе в обществе другого мужчины.
Так что братья Веласкес проводили немало времени в студии кикбоксинга, которую открыли бывший военный и его брат. У Диего были синяки на ребрах и ссадины на костяшках пальцев, но это его не огорчало.
Диего ласково улыбнулся Пиппе. На ней были выцветшие джинсы, в которых ее ноги казались еще длиннее, и светло-розовая рубашка на пуговицах, которая выгодно оттеняла ее светлые волосы и серые глаза. А дети были одеты в джинсы и сапоги, а на голове у них красовались ковбойские шляпы — розовая у Пенни и черная у Бенито.
Диего распорядился, чтобы ему приготовили все для ужина возле одного из высоких холмов, находившихся в тридцати минутах езды верхом от конюшни. Для Пенни и Бенито он оседлал самых спокойных лошадей. Пиппа рассказывала ему, что она часто ездила верхом в детстве, к тому же Нейт говорил ему, что она хорошая наездница, так что он приготовил для нее горячую кобылу, надеясь, что она с ней справится.
— Дядя, я собираюсь быть астронавтом на Хеллоуин, — сказал Бенито, подбегая к Диего.
Диего подхватил его на руки и крепко обнял. Он был рад, что Бьянка после смерти Хосе вернулась домой, так что теперь он мог видеть, как растет его племянник.
— Это здорово. Я знаком с братом одного из астронавтов, которые работают в тренировочном центре. Может быть, я смогу договориться, чтобы он познакомил тебя с ним.
— А меня? — спросила Пенни.
— Конечно, и тебя тоже. Но сейчас нас ждут лошади. Кто готов?
— Я! — радостно хором закричали дети.
Бенито стал вертеться на руках у Диего, и тот опустил его на землю. Дети взялись за руки и побежали к конюшне.
— Похоже, я пообещал что-то, что не смогу организовать, верно?
— Верно, — подтвердила Пиппа. — Возможно, это пустяки, но Пенни завтра отправится в школу и будет рассказывать всем, что скоро познакомится с настоящим астронавтом.
— Полагаю, ты заметила, что я не слишком умею вести себя с детьми.
— Заметила, и мне это нравится. Это позволяет думать, что хоть в чем-то я разбираюсь лучше, чем ты, — усмехнулась Пиппа.
— Это не так. Ты знаешь многое из того, чего не знаю я.
— Но не о лошадях, — уточнила Пиппа.
— Нейт сказал, что ты неплохо ездишь верхом. Он что, соврал?
Она покачала головой.
— Я умею ездить верхом, но все еще чувствую себя неловко в ковбойском седле.
Диего остановился у входа на конюшню. Оттуда доносились детские голоса. Пенни и Бенито разговаривали с грумами, которые должны были помочь им сесть на лошадей.
— Ты будешь скучать по ней? — спросил Диего.
Пиппа закусила губу.
— Да. Я буду страшно скучать по ней, но это не моя жизнь. Я это знаю, и Кинли с Нейтом тоже это знают. Им, наверное, иногда хочется побыть одним с Пенни, без меня. У них замечательная семья.
Диего обнял ее за плечи.
— Я не представляю, каково это — иметь свою семью, — сказал он.
Но на самом деле он мог представить себе это. В некотором смысле Пиппа в настоящий момент была чем-то вроде семьи для него. Она принадлежала ему на несколько коротких недель. Когда его обуревало желание, это казалось ему замечательным. Но когда он осознавал, что может потерять ее в любую минуту, это уже таким замечательным ему не казалось.
Если бы между ними существовало только физическое влечение, все было бы проще. Или если бы Пиппа была снобом по отношению к окружающим ее людям. Но она была приветливой со всеми, даже с баристой, который вечно путал заказы. Он сам иногда злился на него, но Пиппа просто улыбалась.
И это заставило его осознать, как сильно Пиппа нравится ему. Он пытался не влюбляться в нее еще сильнее, чем он уже был влюблен. Но для этого ему нужно было бы держаться от нее подальше. Чего он сделать не мог.
Он не хотел терять ни секунды драгоценного времени, которое у них было.
— О чем ты думаешь? — спросила Пиппа.
— О том, как буду скучать по тебе, когда ты уедешь, — признался он, потом повернулся и направился к конюшне.
Он принялся седлать своего жеребца Яго, прислушиваясь к тому, как Пиппа разговаривает с детьми, которые надели на голову шлемы и ждали, чтобы грумы посадили их на лошадей. Диего подумал, что слишком мало времени провел с Маурисио на ринге в этот день, потому что он чувствовал себя на взводе.
Возможно, прогулка верхом сможет успокоить его.
Пиппа знала, что расстроила Диего. Возможно, ей следовало прямо сейчас уехать из Коулз-Хилл и покончить со всем. Но ей просто некуда было ехать, пока она не получит известий от своего поверенного. Даже ее паспорт был просрочен. Но оставаться здесь и встречаться с Диего, когда они оба знали, что это только временно, было не лучшей идеей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неукротимый ловелас - Кэтрин Гарбера», после закрытия браузера.