Читать книгу "Приглашение на собственную свадьбу - Мелани Милберн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зак завел свою спортивную машину, и Холли задрожала от ее рева. Черт, даже его автомобиль наводил ее на мысли о сексе.
– Готова? – с улыбкой спросил ее Зак.
– Готова, – неуверенно ответила она. Кажется, для нее становилось традицией принимать помолвочное кольцо от мужчины, который не любил ее. Она не сильно огорчалась по этому поводу, потому что давно перестала верить в сказку. Каждый раз, когда она покупалась на нее, ей вручали отравленное яблоко.
Правда, ее отношения с Заком были не отравленным яблоком, а запретным плодом, и она собиралась насладиться каждым из его соблазнительных кусочков.
– Расскажи о своей семье, – прервал ее мысли Зак.
– Мои родители работают преподавателями в старших классах школы. Они влюбились друг в друга, когда впервые встретились в учительской в начале учебного года. У меня есть три младших сестры. Две из них замужем, а самая младшая, Белинда, только обручилась. И все они, кажется, не могут смириться с тем, что я собираюсь остаться незамужней.
– Значит, ты не гоняешься за сказкой? За белым свадебным платьем, утопающей в цветах церковью и всем остальным?
– Неа, – пожала плечами Холли. – С меня достаточно сказок. – Она повернулась и глянула на Зака. – А как насчет тебя? Чем занимаются твои родители?
Он стиснул челюсти и чуть крепче сжал руль.
– Отец – должностное лицо. Но последнее время работает на непостоянной основе.
– А твоя мать?
– Дает званые обеды, – скривился он. – Ее муж – четвертый по счету после моего отца – очень богат. Мать не работает с тех пор, как вышла замуж в первый раз и забеременела мной.
Может, он стал адвокатом по бракоразводным делам именно по этой причине? Развод всегда тяжело отражался на детях, даже когда их родители оставались друзьями.
– С кем ты проводил больше времени?
– С отцом. – Зак разжал ладони, а потом снова сжал их, словно осознал, что слишком крепко вцепился в руль. – Мать отказалась от родительских прав.
Холли прикусила губу, думая о той любви, которую давала ей и ее сестрам их мать. Она представить себе не могла, чтобы ее мать отказалась от них даже в случае развода. Разве большинство родителей не делят опеку над своими детьми? Или хотя бы высказывают такое желание?
– Судя по всему, тебе пришлось очень нелегко, ведь тебе было всего десять лет.
Зак равнодушно пожал плечами, но она заметила, что его руки расслабились не до конца.
– Я пережил это.
– Вы виделись с матерью потом?
– Иногда. На дни рождения и тому подобное.
– Ты стал адвокатом по бракоразводным делам из-за развода родителей?
– В какой-то степени да. Отца потрясло, когда мать потребовала развода. Он делал все возможное и невозможное, чтобы сохранить брак. По-моему, он слишком старался. Ему намного лучше без нее, но, к сожалению, он не понимает этого.
– Но они развелись так много лет назад. Не слишком ли долгий промежуток времени, чтобы надеяться, что кто-то вернется к тебе?
– Скажи это моему отцу, – печально вздохнул Зак. – Он считает мою мать единственной, кого он любил и будет любить по-настоящему. Вот почему у него не складываются отношения с другими женщинами, ведь те не могут сравниться с его первой женой.
– Ты видишься со своей матерью сейчас?
– Я ответственный сын.
– Но не преданный?
– Нет.
В этом одном слове содержалась вся история Зака, которую так сильно хотелось узнать Холли. Его детство отличалось от ее собственного самым кардинальным образом. Она никогда не сомневалась в любви своих родителей, благодаря которой всегда чувствовала себя защищенной. Холли не могла представить, что пришлось пережить Заку, когда мать ушла из семьи, когда ему было всего десять лет. Может, он не впускал никого в свою жизнь, потому что боялся, что женщина, которую он полюбит, отвернется от него точно так же, как его мать отвернулась от его отца?
– Похоже, то, что ты стал свидетелем страданий своего отца, отбило у тебя охоту к серьезным отношениям. А работа с разводящимися парами сделала тебя еще более недоверчивым.
– Я стараюсь, чтобы мои отношения с женщинами оставались предельно простыми.
– И непродолжительными.
Зак глянул в ее сторону с насмешливой улыбкой.
– Значит, ты все-таки читаешь бульварную прессу.
– В салоне красоты, – покраснела Холли. – Сейчас невозможно найти журнал, чтобы там не было твоей фотографии с какой-нибудь подружкой. Тебе нравятся блондинки?
– В данный момент я предпочитаю рыжеволосых, – сверкнул глазами Зак.
– Мои волосы не рыжие, они каштановые.
– Они очень красивые и похожи на обожженную медь. Они были первым, на что я обратил внимание, когда познакомился с тобой. Они и твоя шикарная фигура. – Зак соблазнительно улыбнулся. – Ах да, еще твои губы.
Холли просияла от его комплиментов. Когда Зак окидывал ее полным страсти взглядом, она чувствовала себя самой красивой и самой желанной женщиной на всем белом свете.
Ювелирная дизайнерская студия его друга находилась в самом центре Лондона. Холли слышала имя Натана Стрикленда, который делал на заказ украшения для элиты, но даже в самых смелых мечтах не могла представить, что будет сидеть в его студии перед лотком с изысканными помолвочными кольцами.
– Вы хотели что-то определенное? – спросил Натан.
Холли еще не пришла в себя, осознав, что на кольцах не было ценников, что могло значить только одно – она не смогла бы позволить себе ни одно из представленных здесь украшений. Даже пару сережек. Даже одну сережку.
– Мне нравится простота в изделиях. – Она указала на самое маленькое колечко с бриллиантом в простенькой оправе.
– Оно нравится тебе? – спросил Зак, доставая кольцо из лотка и поднося его к свету.
– Да, оно красивое…
– У твоей невесты превосходный вкус, – обратился к нему Натан. – Но по-другому и быть не могло, раз она выбрала тебя, не так ли?
Зак расплылся в улыбке, взял руку Холли в свою ладонь и надел ей кольцо на палец.
– Вы только посмотрите. Подошло идеально. Это, должно быть, знак.
Холли посмотрела на колечко на своем пальце и подавила дрожь, вызванную контрастом между загорелой рукой Зака и ее белоснежной. Она представила его руки на других частях своего тела. На своей груди, животе. Между ног…
– Оно очень красивое… – Холли подняла глаза и затаила дыхание, встретив взгляд Зака. – Но ты уверен?
– Как никогда, – ответил он, мягко сжав ее ладонь.
Она понимала, что Зак старается произвести впечатление на своего друга, но не смогла удержаться от мысли о том, как здорово было бы выбирать кольцо с человеком, который любил бы ее по-настоящему и желал провести с ней остаток своей жизни. Существовал ли в природе такой мужчина? Ни один из ее бывших женихов не посоветовался с ней насчет кольца, и она получила то, что не очень пришлось ей по душе.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приглашение на собственную свадьбу - Мелани Милберн», после закрытия браузера.