Читать книгу "Купите мужа для леди - Елизавета Соболянская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Разные женские пустяки, милорд.
Базилиус не стал настаивать, вместо этого перевел разговор на путешествия, которые он совершил, собирая редкие породы скота, и мы вполне мирно посидели за горячим напитком до глубокой ночи. Мисс Уиткроф мы так и не дождались, так что в мою голову периодически забредали совершенно неприличные мысли: неужели король и Полин делают это? Сразу?
На память пришел мой первый опыт в безвкусном номере гостиницы «Англез». Было любопытно и немного странно, потом тело долго не хотело возвращаться к обычному состоянию, наказывая за легкомыслие тупой тянущей болью. Подозреваю, что продолжить знакомство с этой стороной жизни мне бы хотелось, но где и как? Маловероятно, что получится второй раз перехватить записку для королевского секретаря. Да и исчезать из дома под благовидным предлогом становится сложнее – лорд Кармель занимается делами в кабинете, из которого видна подъездная аллея. А его матушка шныряет по дому, засовывая нос во все шкафы и шкатулки. Дворецкий уже мне пожаловался на пропажу редких приправ и вин.
Задумавшись, я машинально простилась с мужем и, прикрывая рукой зевок, отправилась в спальню – что бы не решила моя наставница, разбираться я буду утром. Однако, свернув к своим покоям, я остановилась – лорд Кармель шел следом!
– Милорд, что вы тут делаете? – поинтересовалась я буквально через силу – глаза уже закрывались.
– Провожаю вас в спальню, – невозмутимо ответствовал супруг, демонстративно зевая.
Я остановилась, не зная, как ему объяснить, что желаю спать одна. По закону он мог вломиться в мою спальню в любое время дня и ночи, да и первое совместное утро убедило Базилиуса, что брак свершился. К счастью, лорд проявил милосердие – или равнодушие. Склонился ко мне и слегка устало сказал:
– Поторопитесь, миледи, уже поздно. Завтра мне придется уехать на целый день.
Я снова пошла к спальне, пытаясь понять, что это было, но тут нас, к счастью, догнал дворецкий с запиской от мисс Уиткроф. Я так обрадовалась, что едва не расцеловала старого Брауна!
В коротком послании была лишь просьба прислать вещи на пару дней и осторожный призыв опасаться провокаций. Отправив Инту собирать вещи, я машинально зашла за ширму, переоделась в ночную сорочку и только тут поняла, что не помню – ушел мой муж или нет?
Муж не ушел! Он задремал в кресле и тихонько посапывал, откинувшись на подголовник. Я засмотрелась на него – как-то повода не было рассмотреть так близко. Не красавец, но кожа чистая, белая… наверное, тоже часто обгорает на солнце и потому знает, как лечить ожоги. Пепельные волосы не длинные, как любят носить высшие аристократы, но и не короткая стрижка военных. Интересно, хватит ли такой длины, чтобы запустить в них пальцы? Денни иногда позволял мне плести ему косу.
Брови светлые, почти пшеничные, а вот ресницы у лорда Кармеля неожиданно темные. Подойдя ближе, я с любопытством рассмотрела их поближе и разочарованно фыркнула: не ошиблась! Ресницы у моего мужа гораздо гуще и длиннее, чем мои! А вот брови у меня лучше! И губы! Его – слишком яркие и пухлые для мужчины. С другой стороны… представить сдержанную улыбку лорда Вервиля на лице лорда Кармеля просто невозможно! Базилиус улыбается открыто, почти по-детски.
Мои размышления прервал лорд Кармель. В очередной раз по-мальчишески улыбнувшись, он вдруг схватил меня и притянул ближе:
– Влади-и-ираа, – протянул сонно и уткнулся лицом мне в грудь.
Я резко дернулась – и Базилиус поднял голову, глядя на меня удивленными серыми глазами:
– Владира? – в его тоне звучала растерянность.
Я сумела взять себя в руки и спокойно сказала:
– Вы уснули в кресле, Базилиус.
Муж тотчас отшатнулся:
– Простите, Владира. – Он сильно потер лицо ладонями, потом встал и немного неловко ступая, пошел к двери.
– Доброй ночи, Базилиус, – по привычке сказала я в спину.
– Доброй ночи! – Мужчина обернулся, пристально посмотрел на меня, но все же вышел.
Я вздохнула с облегчением и легла в постель. Сон не шел – что-то я сегодня разнервничалась. Повалявшись десяток минут, я решительно встала: нечего лежать! Пора навестить старых друзей! Интересно, кто из них сейчас в городе?
Первым делом нужно было создать хорошее прикрытие – мисс Уиткроф нет дома, она не сможет встать у моей двери в том случае, если муж решит вернуться в мою спальню. Значит, вызываю Инту и прошу заночевать в гардеробной.
Сонная горничная пришла быстро – видимо, едва уснула. Услышав, что нужно поспать в гардеробной, кивнула и выдвинула себе удобную кровать, спрятанную под кушеткой. Потом помогла мне спрятать волосы и переодеться.
Наставника я будить не хотела, но одна идти в город опасалась. Так что, оставив Инту спать, я выбралась из комнаты и через потайной ход дошла до комнаты господина Ангуса. Старый шпион был не один. Услышав сквозь тонкую перегородку непривычные звуки, я остановилась и глянула в специальный глазок. На кровати лежал сам Ангус, а на нем подпрыгивала пышная рыжуха, недавно взятая на кухню. Некоторое время я зачарованно смотрела на ее белое тело, распластавшееся поверх смуглого мужского, а потом в голове зашевелились мысли.
Как мне вспомнилось, девица в наш дом пришла сама. Очаровала привратника, рассказала слезливую историю, а потом упросила нашу экономку взять ее на службу. И было это меньше месяца назад. Быстро же сиротка оправилась! Тут Ангус сделал резкое движение, поднимая красотку выше, она тряхнула головой, отбрасывая волосы, и я с ужасом увидела на ее плече татуировку!
Слава Вышним, что я стояла в узком коридоре! Иначе грохот от моего падения разбудил бы весь дом!
Татуировки не были редкостью – часто они служили родовым или цеховым знаком, памятью о событии или смене статуса. Конечно, чаще узоры и символы покрывали тела мужчин, но в последнее время мода перекинулась и на женщин.
Аристократки добавили к этой моде цену, а богатые содержанки – неповторимый шик. Благодаря женщинам маги – лекари научились обновлять и поправлять татуировки, а мастера художественной росписи – вживлять в рисунок драгоценные камни, золотую пыль и даже капсулы с ядом! Так что удивить кого-либо многоцветным сияющим «браслетом» на плече было трудно. Только вот у моего предыдущего мужа, лорда Арруарка, был очень похожий браслет на том же самом месте!
Сделав несколько вдохов и выдохов, я успокоилась и продолжила наблюдение за парочкой. Пока девица билась в экстазе, шепча бессвязные слова, Ангус неосторожно дернулся, сбивая рукой колпак с лампы и в ярком свете я заметила рукоять бастарда, спрятанного у стены. Отлично! Он ей не доверяет! Осознание этого факта порадовало.
Любовники скатились с кровати и принялись одеваться, причем рыжая аккуратно закрывала плечо длинными волосами, пока натягивала рубашку. Я же смотрела на нее озадаченно: если бы не длинные рыжие пряди, я бы сказала, что передо мной родезийка – землячка лорда Арруарка. Вот только их женщины все черноволосы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Купите мужа для леди - Елизавета Соболянская», после закрытия браузера.