Читать книгу "Взорванная судьба - Фёдор Быханов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старушка и на самом деле, выйдя на пенсию, теперь имела много свободного времени, которое желала потратить с пользой от общения с новой для себя собеседницей.
— А вот у тебя. Роза, сынок-то растет настоящим человеком, — однажды заявила она с явной похвалой. — И умный мальчик, и обходительный, и животных любит.
Она так и расцвела в еще более доброй беззубой улыбке.
— Вот моя-то красавица от него прямо без ума, — слова лились журчащим ручейком. — Как увидит — сразу начинает мурлыкать, едва Алик возьмёт её на руки.
Только про кошку соседки, мама Алика уже и сама все прекрасно знала из многочисленных рассказов своего сына.
Любимица мисс Кноптон — Пупси, действительно, была красавицей. Как и подобает, если ты по природе — настоящая персидская княжна.
Хотя, следует заметить, при всей своей внешней респектабельности, нравом она, однако, отличалась отнюдь не аристократическим.
Чуть зазеваешься:
— Пупси уже исчезла!
Пропадает после этого неделями, бродя по подвалам окружающих домов, где никто и не пробовал пересчитать многочисленное бродячее кошачье поголовье.
Вот уж тогда и настает черед Алика отвечать добром на добро. Все закоулки обойдет, но отыщет-таки беглянку.
После чего к хозяйке обратно несет ее любимицу, грязную, как нерадивый кочегар:
— Не одним шампунем не отмоешь.
Потому мисс Кноптон обычно старается выгуливать Пупси, исключительно под своим строгим присмотром. И выходит с ней пораньше, пока во дворе нет несносных мальчишек, любителей дразнить кошек.
— Ведь не все они такие добропорядочные, как Алик, — прекрасно знает въедливая старушка.
Вот и сегодня будит того условным стуком в дверь:
— Пора вставать!
Он не заставляет себя долго ждать.
Вскакивает с постели. Надевает на себя брюки, рубашку, курточку. Самым тщательным образом зашнуровывает ботинки. Нацеливаясь без лишнего промедления выбежать на крыльцо, а там и стремглав пуститься по разбитому асфальту пешеходного тротуара.
Тому есть повод. Ведь именно дорога в школу одно из самых любимых развлечений Алика. Правда не на всём пути. А лишь когда остается позади их квартал для безработных.
И неудивительно.
Потому что нет более унылого зрелища, чем улицы со старыми, облупившимися фасадами заброшенных домов, да убогими норами подворотен, усеянными кучами мусора.
Зато потом, в деловом центре, что ни перекресток, как самый настоящий выставочный зал ярких магазинных витрин, рекламных щитов, газетных киосков. И не так просто мальчугану успеть покрутиться у самых заманчивых из них, чтобы повертеть в руках новинки фантастических комиксов, которыми так увлекается маленький Колен.
Вот и сегодня, совсем не так уж много времени остается у Алика до начала занятий. И звонок на урок ждать не будет:
— Когда он наконец-то успеет рассмотреть все интересное.
Потому и выходит мальчишка пораньше из дому, не дожидаясь даже, когда проснутся родители.
Сам по-быстрому готовит легкий завтрак, запивает бутерброд с кленовым джемом молоком из холодильника. Потом, собрав ранец с книгами и тетрадками, выходит на улицу, тихо притворив за собой дверь:
— Как бы ненароком не разбудить, ещё продолжающих спать, отца с матерью.
Жалеет их сын по-настоящему.
— Достается им на работе, опять вот почти под утро пришли! — и сегодня вслух, исключительно для самого себя, озабоченно замечает Алик.
Но тут же мысли его перескакивают совсем на другую тему:
— Впереди ждёт столько интересных событий, что могут встретиться по знакомой дороге в школу, а в классе обязательно увидится с друзьями — мировыми ребятами.
Правда, не все из сверстников нравятся ему одинаково.
Из них один — самый толстый в классе заводила Билл Смитчел, так и вовсе не интересует Алика:
— Что ни день, жди от него какой-нибудь новой неприятности.
Обижается Колен, когда сверстник то подножку ему подставит, то урок сорвет, когда так хочется показать учителю отлично выполненное задание.
— И все-то сходит с рук этому Биллу-крокодилу! — заливисто смеется, удачно найденному прозвищу, Алик. — Как же- Смитчел-старший в полиции работает. Важный чин!
Про остальное не только вслух говорить, но и просто думать Алик не решается.
Так как сам твердо знает:
— Отец его недруга не простой человек в их полицейском участке.
Молва поработала на то, чтобы полицейскому сержанту создать широкую известность среди местных обывателей. Пусть, и не во всём лицеприятную. Первый там, говорят, коп. Придирчивый и злой. От такого не отвяжешься, если пристанет. У них в квартале даже малышей им пугают, что бы они, не очень-то озоровали.
— За баловство, мол, заберет в каталажку сержант Смитчел, — на ходу, очень похоже передразнивает взрослых Алик Колен. — Да еще надаёт малышам своим широким ремнём по первое число!
И сынок у него под стать! Вот и теперь — отличное получилось бы прозвище:
— Билл-крокодил!
Но обзываться — не в характере Алика.
К тому же еще, чего доброго, лживый и мстительный толстяк отцу пожалуется, как уже бывало:
— Опять, дескать, Колен других одноклассников подбивает на различные шалости.
Там же и до расправы недалеко. Горячим бывает Смитчел-старший на подъём и легким, на рукоприкладство.
Вот как сейчас, часто не слишком одобрительно думает о его сыне — своем сверстнике Алик.
Да только не тогда, когда попадается ему на глаза очередной комикс о похождениях Супермена.
Так и загорелись глаза мальчишки от острого желания немедленно перелистать заветную книжку. Ту самую, что увидел сейчас на прилавках книжного киоска.
— Можно на минуточку? — Алик умоляюще попросил продавца дать ему в руки новинку.
Да еще сделал это с самым независимым видом, будто бы и вправду мог сделать столь дорогую покупку, как эта.
— Валяй! — разрешил продавец.
Зашелестели глянцевые яркие страницы.
Запоем увлекся ими Алик. Так, что не оторвался, пока всю книжку не просмотрел, от корочки до корочки, от всей души наслаждаясь смелостью и необыкновенными приключениями любимого героя.
— Так будешь покупать? — оторвал его от любимого занятия нетерпеливый окрик.
После недовольства, проявленного продавцом газетного киоска, волей-неволей пришлось возвращаться школьнику из восхитительного мира фантастики в их суровую действительность.
И настроения, как ни бывало.
— Здесь тебе не читальный зал. Проваливай! — с еще большим недовольством раздается над самым ухом голос продавца. — Или, всё-таки, будешь комикс покупать?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Взорванная судьба - Фёдор Быханов», после закрытия браузера.