Читать книгу "Симфония любви - Мэрилин Джордан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это когда она еще училась в университете, — пояснила, обернувшись к нему, Моника. — Веселые времена были, помнишь, Лили?
Слова эти исторгли у подруг восторженные ахи и охи, и все трое наперебой принялись вспоминать забавные случаи. Каждый рассказ то и дело прерывался взрывами смеха. Ник слушал и молча улыбался. Он сидел около Лили, покровительственно положив руку на спинку ее кресла.
— Она всегда уверяла, что выйдет замуж самой последней из нас. И посмотрите на нее! Хороша кумушка! Она всегда и во всем была первой, хотя никогда этого не признавала.
— Ну да, вот она я, впереди всех со знаменем в руках, — саркастически хмыкнула Лили.
Все снова от души рассмеялись, а Ник с улыбкой легонько потрепал жену по плечу. Он почувствовал, как она чуть шевельнула плечиком под его ладонью, а затем удивила его еще больше, придвинувшись к нему поближе и рассеянно положив руку ему на бедро, не нарушая приличий, но и существенно выше линии дружеского знакомства. Для полноты впечатления она вознамерилась сыграть по уши влюбленную жену. Слава Богу, девушки не знали, какая холодная у нее рука, он чувствовал это даже через брюки. Неужели она так сильно нервничает? Есть над чем поразмышлять.
— Не хотите ли чего-нибудь выпить? — вежливо предложила Лили.
— Спасибо большое, — ответила Джойс. — Мы ведь и правда заскочили ненадолго. Но я не уйду до тех пор, пока не узнаю, что это вон там за чудная кушетка.
Лили смущенно шевельнулась в своем кресле, и Ник почувствовал, как она напряглась. Скорее всего из-за необходимости играть роль счастливой жены, подумал он, не испытывая при этом особой жалости. В конце концов, в дом вломились ее любопытные подруги, а не его друзья. Ник встал и, обняв Лили за талию, подошел вместе с ней к кушетке.
Он понятия не имел, что она сейчас чувствовала, зато отлично осознавал, что чем дальше, тем больше теряет голову. Насколько приятно держать Лили в объятиях, он уже знал, однако лицо у него начало гореть, а дыхание заметно участилось. Он вдруг обнаружил, что его нос с такой непринужденностью устроился около уха Лили, как будто проделывал это сто раз на дню. Ник со стоном подумал, чем все может закончится, но на попятный идти было поздно.
— Это сенсорная кушетка, — чуть сдавленным голосом пояснила его жена. Ухо ее, к которому легонько прижимались его губы, было нежным, теплым и едва заметно пахло какими-то незнакомыми Нику духами.
— А для чего она?
Ник, как и две подружки, с интересом ждал ответа. Конечно, он давно обратил внимание на эту часть гарнитура и понимал, что это не просто очередное место для сидения. Однако догадаться, отчего эта штуковина называется сенсорной кушеткой, он, как ни старался, не мог.
— Она заполнена внутри специальным гелем, — объяснила Лили, — который прилаживается под форму тела и создает плавающий эффект.
— Блеск! — прокомментировала Джойс.
— Класс! — добавила Моника.
— В нее еще встроена аудиосистема, воспроизводящая низкочастотный звук, который проходит через гель, и получается вибромассаж. Надо всего лишь лечь и положить голову на этот вот валик с колонками.
— Я просто в отпаде! — ахнула Джойс, широко распахивая глаза. — На этой штуке такую ночку можно провести!
— Да не смущай ты их! — игриво рассмеялась Моника. — Ребята, наверное, не раз встречали здесь рассвет.
Лили покосилась на Ника и почувствовала, как заливается краской. Он в ответ так плотоядно усмехнулся, что она непроизвольно поежилась. Ник прекрасно понимал, что Джойс следит за каждым движением, каждым взглядом, каждым жестом молодоженов, и это подтвердила ее широкая понимающая улыбка.
— Ты права, Моника. Нам пора.
Обе дамы поднялись и стали собираться.
Ник еще крепче притиснул Лили к себе:
— Я бы с удовольствием продемонстрировал вам все прелести этой кушетки, да только Лили все еще стесняется, понимаете? Верно, солнышко мое?
Лили удалось изобразить на лице улыбку и при этом незаметно пихнуть Ника локтем в бок. Он-то знал, что гостьи сочтут это шутливым упреком с ее стороны, вот только сделала она это со всей силы.
— Да уж, я понимаю, — хихикнула Джойс. — Как-то на Рождество мы с подружками решили подарить друг другу шутливые подарки, и кто-то, не помню уж кто, преподнес Лили набор эротических куколок. Надо было видеть ее лицо! По цвету оно стало таким же, как ее волосы!
— Когда я брался за нее, то знал, что это тяжелый случай, но кто-то должен же был это сделать, — с понимающим видом покивал Ник и вызывающе прижал Лили к себе.
От этих слов глаза у нее полезли на лоб, и она еще сильнее покраснела.
— Подождите, чего вы так подхватились, — взяв себя в руки, запротестовала она. — У меня на кухне есть горячий шоколад.
— Да ты что, Лили, у нас с мозгами вроде все в порядке, — рассмеялась Джойс и заговорчески подмигнула: — Мы же видим, что твой муж поскорее хочет остаться с тобой наедине. Верно, Ник?
— Попадание в десятку, — хохотнул в ответ Ник. — Рад был с вами обеими познакомиться.
Долгие прощания и поздравления наконец смолкли, и Лили закрыла за гостьями дверь.
— Ты не должен был так бесцеремонно выставлять их вон, — проворчала она. — Они и так уже собрались уходить.
— Да вовсе я их не выставлял. Я всего лишь предложил им образ безумно влюбленного мужа, которому не терпится заключить в объятия молодую жену, тем более что после свадьбы и недели не прошло. Похоже, им понравилось.
Лили открыла было рот, чтобы возразить, но передумала, пожала плечами и рассмеялась, признавая свое поражение:
— Чего уж там говорить, ты прав.
Ник удивился тому, как легко она сдалась. Честно говоря, он готовился выслушать гневную тираду в свой адрес.
— Мне ждать еще подобных визитов? — помолчав, поинтересовался он.
— Меня подмывает сказать тебе, что нет, но не буду, мало ли что кому взбредет в голову. Естественно, моим друзьям интересно узнать, за кого я вышла замуж, да еще совершенно для них неожиданно. С твоими приятелями разве не так?
— Вполне может быть. Но я могу тебе гарантировать, что ни один из них не явится на порог этого дома незваным.
Лили улыбнулась и выключила наружный фонарь над входной дверью.
— Да, в этом ты прав. Мужчины вообще более деликатны и не будут вытягивать информацию из своих друзей. Крутому парню не дело совать свой нос во все щели.
Ник ошеломленно воззрился на Лили, а она развернулась и направилась прямиком к нему. На протяжении пяти дней он занимался только собой, и это дало даже творческие результаты. Теперь же, после каких-то двадцати минут показных прижиманий друг к другу, ему вовсе не хотелось расставаться с Лили. Теперь он был не прочь побыть с ней еще, а означало это только одно — украсть время у музыки. Если же он хочет закончить свою симфонию к следующей осени…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Симфония любви - Мэрилин Джордан», после закрытия браузера.