Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Всё возможно - Люси Эллис

Читать книгу "Всё возможно - Люси Эллис"

378
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 33
Перейти на страницу:

— Сомневаюсь, что тебя можно назвать безмозглым, — неохотно отметила Ава. — Учитывая, как много ты достиг в свои тридцать лет.

— Безмозглый, но весьма удачливый, надо заметить, — подмигнул он.

— Так, значит, ты унаследовал отцовский бизнес и…

Жанлука пристально уставился на нее:

— Для женщины, которая хотела что-то забыть, ты помнишь слишком много обо мне.

Ава почувствовала, как неистово забилось ее сердце.

— Ничего я не унаследовал, — продолжил он. — К тому моменту, как я уволился в запас, все пришло в весьма плачевное состояние.

— Думаю, твои связи помогли все исправить довольно быстро, — пробормотала Ава едва слышно.

— На тот момент у меня была только старенькая «мазерати», которую пришлось продать. Вырученные средства я вложил в судостроительную фирму одного старого друга. Венчурные проекты бывают довольно рискованными, и мало кто осмеливается пойти на это, но мы преуспели.

Ее представление о нем оказалось в корне неверным. Теперь Ава видела все в несколько ином свете. Он был на войне, к тому же, как оказалось, богатство не досталось ему на блюдечке с голубой каемочкой. Это чего-то да стоит.

Жанлука кашлянул, привлекая ее внимание.

— Что-то не так? — спросила Ава.

— Выражение твоего лица. Я прямо вижу, как ты пытаешься найти причины и дальше меня ненавидеть.

— Я не говорила, что ненавижу тебя.

Он усмехнулся:

— Я всегда в поиске выгодных партнеров. Если, конечно, ты готова к этому.

В голове у нее возникли тысячи сценариев того, как именно они могли бы «сотрудничать».

— О чем ты говоришь?

Казалось, он разгадал ход ее мыслей и одарил ее проницательным взглядом, от которого бросало в жар.

— Доверительный фонд Лорд. Я знаю о нем и о некоторых его влиятельных клиентах. А ты талантлива, надо заметить.

«Бизнес. Он говорит о бизнесе, не о сексе», — попыталась убедить себя Ава.

— Ты тоже знаешь обо мне больше, чем следовало бы.

Сейчас она не могла думать о работе. Его руки, сжимающие штурвал, так органично смотрелись бы на ее бедрах.

— Ава?

Она моргнула, возвращаясь к реальности.

— Когда ты успел?

— Сегодня за утренним кофе.

— Забавно, я занималась тем же.

— И?..

— Я узнала достаточно, но, похоже, о другом Жанлуке Бенедетти. — Конечно, она ведь была сосредоточена на интимной стороне его жизни. Аве стало стыдно.

Она отвела взгляд, осмелившись взглянуть вниз, на Амальфитанское побережье. Конечно, Аве доводилось созерцать его прежде на картинках, но и представить не могла, что оно настолько прекрасно. Каскад разноцветных домиков, украшенных майоликой, разбавленный апельсиновыми и оливковыми рощами, сбегал от зеленых гор к лазурному морю.

— Красиво, не правда ли? — промолвил Жанлука.

— Да, — протянула Ава. — Как бы мне хотелось… — Она осеклась.

— Хотелось чего? — спросил он вкрадчиво.

«Да много чего». Хотелось бы снова стать той девушкой, впервые открывающей свои чувства перед мужчиной, готовой отдать себя без остатка, не боясь быть отвергнутой.

Жизнь научила ее не показывать слабость, и эти уроки нашли свое применение в бизнесе. Повинуясь привычке оберегать себя от любого рода потрясений, Ава сбежала от своего счастья. Ах, как бы ей хотелось повернуть время вспять! Выражение ее лица смягчилось. Взгляни он на нее сейчас, точно бы все понял, но Жанлука был поглощен другим.

— Держись, — скомандовал он и резко направил вертолет вниз.

Скалы неумолимо приближались. На лбу у Авы выступили капельки пота.

Вертолет завис над небольшой поляной, окруженной соснами. Слава богу, они снижаются.

Глава 9

Постепенно рокот вращающихся лопастей утих, и Ава вновь обрела способность слышать.

— Позитано, если я не ошибаюсь. Почему мы приземлились здесь? — спросила Ава.

Жанлука взглянул на нее и устало объяснил:

— У меня тут назначена встреча.

— Как так? — непонимающе спросила Ава, но тот уже выскочил из вертолета. Она понимала, что, возможно, беспокойство напрасно, но отчего-то сложившаяся ситуация напрягала ее выше меры. — Постой! — крикнула она вслед. — Мы так не договаривались!

Жанлука обогнул вертолет и оказался рядом с ней. Его сильные руки уверенным движением отстегнули ремни, сковывающие Аву.

— Расслабься, дорогая. Худшее уже позади.

Значит, он догадался о ее боязни высоты. Странно, ей казалось, она прекрасно держалась. Ава задумалась, прежде чем взяться за учтиво протянутую ладонь, но решила, что это все же лучше, чем шлепнуться на землю. Ноги ее подкосились при встрече с твердой поверхностью, и, сама не понимая как, Ава оказалась в его объятиях. Снова.

— Видишь тот отель? — указал Жанлука. — Он принадлежит моему другу. Мы немного отдохнем после полета, ты расскажешь мне еще о себе, и поедем дальше.

— Когда? — отчаянно спросила Ава, пытаясь высвободиться.

Его рука заскользила вверх по ее спине, посылая нервные импульсы по всему телу.

— Семь лет — это долгий срок, cara, нам многое нужно наверстать, — прошептал Жанлука.

Каким-то образом низ ее рубашки выбился из-под ремешка брюк, и его пальцы проникли под шелковую ткань. Почувствовав их у основания ребер, Ава закрыла глаза. Соски ее отвердели. Вместо грозного восклицания из ее груди вырвался лишь сдавленный шепот:

— Перестань!

Жанлука одарил ее магнетическим взглядом и отвернулся как ни в чем не бывало.

Двое мужчин уже направлялись к ним со стороны отеля.

Наблюдая за тем, как Жанлука отдает им распоряжения насчет багажа, Ава поймала себя на мысли, что так и стоит на том месте, где он ее оставил, с задранной рубашкой и глупым выражением лица.

— О господи, — пробормотала она. Что же в этом итальянце такого, что заставляет ее чувствовать себя глупой девочкой-подростком? Ава собралась с мыслями и направилась к нему в твердой решимости выяснить, что происходит. — Какого черта, Бенедетти? — воскликнула она.

— Рад, что, оказавшись на земле, ты так быстро обрела прежнее обаяние, — ухмыльнулся он. — В следующий раз, когда решишь свалиться мне на руки, предупреждай, пожалуйста, заранее.

— Это вышло случайно, — только и смогла ответить Ава, глядя на мужчину, уносящего ее чемодан. — Я думала, мы летим на этой адской машине, чтобы сократить время в пути до Рагузы.

— Так и есть, — ответил Жанлука, пожав плечами. — Мы вполне укладываемся в график, и мне не пришлось отменять переговоры. Отдыхай.

1 ... 15 16 17 ... 33
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Всё возможно - Люси Эллис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Всё возможно - Люси Эллис"