Онлайн-Книжки » Книги » 🌎 Приключение » Счастливчик Финт. Дом серых роз - Елена Владимировна Крыжановская

Читать книгу "Счастливчик Финт. Дом серых роз - Елена Владимировна Крыжановская"

15
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 23
Перейти на страницу:
добавки хватило всем, а лишних два апельсина отдал Финту. Тот вернул один, сказав, что парень молодец, делил честно и заслужил награду. А второй отнёс в угол, под трапом, куда забился отравитель.

— Держи. И слушай, повторять не стану, — шепнул ему Счастливчик. — В тот момент, когда ты захочешь передать наши планы пиратам, чтобы выслужиться перед ними, ты подпишешь себе смертный приговор. Помни, ты тут не единственный убийца, и кое-кто ещё сильней хочет выслужиться и попасть в команду…

— Какое тебе дело до меня, бродяга? Убирайся! — зло шикнул несостоявшийся молодой наследник, но Финт отлично видел, что тому до слёз горько. Свою порцию он получил, но ещё не притрагивался к ужину.

— Мы братья по несчастью, — бледно усмехнулся Финт. — Никто сюда не просился, поверь, не ты один страдаешь. Съешь апельсинчик, успокойся. До любого берега ещё далеко, а в море всё быстро меняется.

Отравитель шмыгнул носом, взял подарок и отвернулся. Бродяга оставил его в покое, возвратился к своей трапезе. Сидя возле борта, слушал, как плещут волны и шепчутся пленники пиратов.

21

Спал Финт, как обычно, под внутренней переборкой, слушая бормотание соседей в кубрике. Временная команда «Джельзора» обсуждала, что добыча — так себе. Денежки, навигационные карты и всё ценное заграбастало «Привидение», здесь остаётся часть живого груза и кое-что в трюме. Дешевые побрякушки для торговли с островитянами и обычные континентальные товары для военных гарнизонов: посуда, домашние мелочи, привычные предметы обстановки, которых нет на Островах… Не считая запаса пороха и оружия. Момент не самый удачный, чтобы осуществить их давнюю мечту: отделиться от Бобура, захватив часть богатой добычи и собственный кораблик. Сперва, будто случайно отстать, потеряться во время шторма или какой-нибудь погони, продать добычу, нанять новую команду, а там…

По отрывочным фразам Финт понял, что вдохновитель среди матросов — рулевой Жуко, что боцман не против отделится, хотя неясно, хотят ли они именно капитана Лоуна (тот, естественно, спал не в кубрике, а в захваченной каюте) или это розовая пиратская мечта, без конкретного плана и капитана.

Доски трапа тихонько скрипнули, по нижней палубе кралась серая тень.

— Слышь, Счастливчик, — коснулся его плеча младший из домушников. — Я проверил, апельсин в решетку не пролезет, а моя рука пролезет. Открою гвоздиком люк. Их там всего…

— Девять, — тихо закончил Финт. — Тоже об этом думаю.

— Сговориться бы с господами военными. Сможешь их уломать?

— Надеюсь. Но не сегодня. Сейчас все на взводе, не спят, играют в карты, пьют никоморское вино. Пусть первая ночь для пиратов пройдёт спокойно. А завтра… глядишь, они сами нам помогут.

— Как? — домушник удивился, но не спорил.

— Посмотрим, — пообещал бродяга. — Уверен, что откроешь? Потренируйся, снова закрой и ложись спать.

Младший из братьев-воров легонько сжал его плечо, снова юркнул наверх и тихонько лязгал там отмычкой. Минут через десять вернулся, доложил, что всё в порядке и свернулся клубком возле брата. Финт тоже вскоре заснул.

*****

Утром дали только хлеб и апельсины, и боцман вызвал бывших матросов «Джельзора» на работу.

— Сколько моряков, без офицеров?

— Восемь.

— Четверо — на выход. А ты куда?

— Возьмите меня тоже погулять, — взмолился Финт. — Хочу увидеть небо. Не дотяну до берега, бродягам вредно сидеть взаперти, вы же знаете.

— Проваливай, не до тебя! — боцман оттолкнул его от люка, так что Финт чуть не скатился по ступенькам. — Хочешь мечтать о воле, в окно смотри!

Пираты дежурно загоготали, но без особого веселья. Устали малой командой править большим барком, сказывалась нервная ночь и вчерашний бой.

— Мы тебя выпускали погулять, — мстительно напомнил один из бывших конвоиров.

— Хотел сказать «поработать»? — Финт невозмутимо скрестил руки на груди. — Я помню вашу доброту. И потому передо мной ужасно трудная задачка. Пожалуй, я могу вернуть вам корабль, но не знаю, стоит ли стараться…

— Скотина! — разозлились на него пленные моряки. — Если знаешь, неужели ничего не сделаешь? Сам ведь не хочешь на рынок рабов!

— Не хочу. Но, думаете, о вашей каторге я мечтаю, как о приятном отдыхе? Пожалуй, я не буду вас спасать. Узнаете, как приятно греметь кандалами ни за что!

— Да мы тебе, бродяга…

— А ну не лезьте, руки прочь от Счастливчика!

— Спокойно, — остановил Финт две враждебные группы пленников. — Капитан, представим на минутку, вы получили «Джельзор» обратно. Что будет с теми, кто сейчас рядом с вами на равных, если вы снова станете офицерами военного флота?

— Я в курсе, что вас осудили за пособничество бунтовщикам, — негромко, но твёрдо ответил бывший капитан. — Но сейчас вы готовите восстание, за которое, ни я и никто из моей команды не смог бы вас осудить. Так что, если мы выживем и захватим «Джельзор» обратно, мы все обратимся в магистрат с просьбой об амнистии для вас.

— Только для меня? — Финт с намёком двинул бровью.

— Также, для троих ваших приятелей из семей бунтовщиков.

— И всё? — холодно прищурился Финт. — А рисковать за вас все будут одинаково…

— Но они настоящие убийцы и воры, не пособники, — горячо вмешался помощник капитана.

— Мне-то что? Мало ли убийц и преступников похуже гуляет на свободе? Я рассчитываю именно на их воровские умения, иначе ничего не получится.

— Что вы хотите? — капитан устало провёл рукой по лицу. — Баркас с запасом еды и воды?

— Да.

— И как мы объясним ваше исчезновение на Островах?

— Пираты, — Финт развёл руками, мол, как ещё?

— Хорошо. Договорились. Если получится…

— Слово капитана? А тебя ведь могут сместить твои же дружки. Пусть все клянутся военной или морской честью. И вы тоже, — Финт обернулся к старожилам отсека: — Велик соблазн избавиться и от них, заодно с пиратами. Но обещайте, что не предадим уговор и разойдёмся мирно.

Все неохотно пообещали, не слишком доверяя случайным сообщникам, но после клятвы выдохнули свободнее. Преступники клялись жизнью, недавняя команда только честью.

— Вот и славно, — кивнул Счастливчик. — Если бы все мои переговоры так удавались! Дело за малым, нужно везение. У кого есть монетка?

22. Остров-невидимка

Финт не стал дожидаться, пока матросов приведут на смену, забарабанил в крышку люка. Тут же прибежал вахтенный пират, лупил Финту по пальцам шваброй, но попасть сквозь решётку не мог. Счастливчик увернулся и от черенка швабры, метящего ему в рёбра, а на ругательства, которые бдительный страж обрушил на голову непокорного, бродяга не обращал внимания. Пират быстро выдохся, сел на палубу рядом с люком, опираясь на швабру:

— Чего надо-то? Чего не сидится? Боцмана позову!

— Позови, — таинственно попросил Счастливчик. — Он мне и нужен, у тебя,

1 ... 15 16 17 ... 23
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастливчик Финт. Дом серых роз - Елена Владимировна Крыжановская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Счастливчик Финт. Дом серых роз - Елена Владимировна Крыжановская"