Читать книгу "Джилл - Стефания Эн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но дядя прав, — Джилл старалась придумать выход, — если просто прекратить бой — Леопольд навсегда прослывет трусом. Потом не отмоется. А Лео — будущий глава клана. Бой нельзя останавливать ни в коем случае.
— А если брата убьют? — подал жалобный голосок Арчи. Младшенький явно был напуган.
— Не думаю, что убьют, — не верила в это Джилл. — Виктор не похож на психа. Ладно, ладно, тихо! — остановила она почти начавшийся гвалт недовольства. — Пойдёмте к арене. Нужно самим глянуть, что там и как.
Пришлось отложить тренировку на неопределённый срок.
Кузены оставили родителей дальше спорить в коридоре, а сами пошли провожать Джилл к дерущимся.
Бой проходил на импровизированной арене. В саду, во внутреннем дворе, имелась огороженная квадратная площадка. По краям арены возведены ограждения. Широкие стены из светлого жёлтого камня. Высота — метра три. Наверху, по всему периметру стены, смотровая площадка. Любой мог подняться и наблюдать бой. На саму арену можно было попасть через нижний вход. Но во время боя дверь запиралась. Открывалась только если кто-то сдастся. Сейчас на площадке была запущена интерактивная игра. У бойцов в руках находились ножи. Точнее, ручки-рукоятки. Само лезвие представляло собой светящееся силовое поле, по виду — точная копия этого самого лезвия. Своего рода световые мечи, только короче. Бой всё-таки шёл на ножах. Когда кто-то в кого-то попадал импровизированным лезвием, система фиксировала повреждения, и человек обездвиживался. Если ранили руку — она больше не работала. Если задевали важный орган, типа сердца или шеи — система констатировала условную смерть. Всё, как в жизни. Только, конечно же, никто в реальности не погибал. Это просто игра.
Однако, поднявшись на стену, Джилл поняла опасения миссис Таллин. Мистер Харрис работал не столько ножом, сколько кулаками. Лео вроде совсем не слабый юноша, но сейчас расклад явно не в пользу брата. Плюс ещё люди. Подчинённые, свита мистера Харриса, находилась здесь же, на смотровой площадке не стене. И они во всю поддерживали своего господина, выкрикивая одобрительные фразы непосредственному начальнику и оскорбительные — Леопольду. Брат же выглядел плохо. У него действительно была рассечена бровь. Кровь, стекающая по лицу, уже успела запачкать его белоснежную рубашку. Зрелище так себе.
Джилл, Лёлик, Арчи и даже Мариам — в страхе за брата она наплевала на приличия, забрались на смотровую площадку и беспомощно наблюдали за проигрышем Лео. После очередного удара мистера Харриса и дурацких криков болельщиков, Джилл не выдержала. Кровь закипела в её жилах, кулаки непроизвольно сжались. Девушка быстро спустилась со смотровой площадки, пришла в распределительный пункт арены. Подключила свою панель к системе — игра настраивалась именно так. Взяла ручку-рукоятку и рванулась к входной двери. Как девушка не пыталась, открыть её не получилось: во время игры вход в блоке. Тогда она побежала назад, на стену. Оказавшись на смотровой площадке, она быстро перескочила через перила и спрыгнула вниз. Встревоженные крики братьев раздались ей вслед — расстояние до земли-то немаленькое. Но они зря беспокоились: на Джилл были надеты спортивные ботинки для полётов. А у такой обуви особая амортизация: прыжки с высоты переносятся на ура. Аэрогонщики-то тоже иногда вынуждены экстренно приземляться.
Оказавшись на арене, Джилл сразу заслонила собой Лео. Бой сразу прекратился. Оба противника с недоумением смотрели на девушку.
— Джилл, сестра, уходи. — попросил Лео запыхавшимся голосом. — Ты же меня позоришь!
Действительно, появление девушки на арене вызвало оживление на трибуне. А когда Джилл заслонила собой брата, посыпались смешки и колкости. Типа, Лео прячется за бабью юбку.
— А если я тоже хочу поиграть? — состроила невинные глазки Джилл. — Я хочу с вами!
— Надеешься, что я не стану быть женщину? — смерил её взглядом Виктор.
— Очень надеюсь, что станешь. — заверила его Джилл. — Иначе играть не интересно. Только один против двух — не честно. Когда мы у тебя выиграем, все станут верещать, что победа ненастоящая. Так что во избежание разговоров позовите сюда ещё кого-нибудь из своих людей.
— Вы? Выиграете? — рассмеялся мистера Харрис. — Ты в своём уме? Я и один легко вас прирежу. Не сомневайся.
— В своём, в своём. — не колебания, ответила Джилл. — Не переживай за нас, зови лучше своего человека.
— Уверена? — усмехнулся Виктор. — Что ж. Пеняй на себя. — и он сделал знак одному из своих людей спуститься на арену.
Пока второй игрок ходил подключать свою панель к игре, уже хорошо побитый Лео обратился к сестре:
— Кузина Джилл, что ты делаешь? Я и себя не могу защитить, ты и сама это видишь. А мистер Харрис играет жестко. Он точно не посмотрит, что ты — женщина. Размажет нас обоих.
— Не размажет, — улыбнулась она брату. — Операция "Сучка". — добавила она шёпотом и подмигнула.
Леопольд её понял. "Сучка" — это тактика, придуманная ими ещё в детстве, когда кузен с отцом приезжали погостить. Брату и сестре не раз приходилось отстаивать свои интересы на прогулке среди местных мальчишек. И они придумали свою стратегию. Сначала оба как бы нападают. Потом Джилл притворяется, что её победили и сокрушенно падает. Как только агрессоры забывают про неё и переключаются на Лео, она встаёт и неожиданно нападает со спины. Всё. Враг повержен. О моральном аспекте этой тактики брат и сестра не думали. Такой способ помогал победить. Остальное — не важно.
Вот и сейчас они нисколько не испугались вышедшего на арену бугая — второго игрока со стороны мистера Харриса. Борец перекинул интерактивный нож из руки в руку, злобно оскалился и игра началась.
Теперь нападали двое. Джилл, как и задумано по плану, резко ринулась в бой. Даже кое-каких успехов достигла: когда бугай пошёл на неё, она схватила песок с арены, кинула противнику в глаза, вывернулась и ножом попала в левую руку врага, обездвижив конечность. Верзила взвыл. Крики на трибунах поутихли.
Но преимущество держалось недолго. Виктор с силой схватил её за плечо и пырнул своим ножом. Вернее, он думал, что пырнул. Уж очень громко Джилл вскрикнула и талантливо изобразила ранение. На самом деле, она чуть выгнулась и интерактивное лезвие её не задело. Но никто об этом не догадался. Девушка демонстративно упала, имитируя поражение. Когда же мистер Харрис со своим бугаем перестали обращать на неё внимание и вплотную занялись братом, Джилл быстро поднялась на ноги и ловким движением поразила ударом ножа в спину и одного, и второго противника. Оба сразу упали. Звуковой сигнал арены засвидетельствовал об окончании боя.
Что тут началось! Трибуны взвыли. Сторонники
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Джилл - Стефания Эн», после закрытия браузера.