Читать книгу "Принц пустыни - Лиз Филдинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я Дена, sitti. Принцесса Люси попросила меня о вас позаботиться.
«Вот тебе и отдых в одиночестве!»
Откинув простыню, Лидия тут же снова натянула ее до подбородка, обнаружив, что полностью обнажена.
Она не помнила, как ее раздевали. Помнила только закат, руки Кэла на своих плечах, мягкие подушки, аромат выпечки.
— Бин-Заки принес вас сюда, sitti. Мы вас уложили в постель.
Лидия сглотнула, не зная, как ей к этому относиться. Означало ли это «мы», что Кэл помогал Дене ее раздевать?
Дена принесла халат. Он был тонким и невесомым, как крылья бабочки.
Подходящим для изнеженной внучки герцога.
К ее радостному волнению примешалось нечто, похожее на страх.
— Где Кэл?
— Пошел на конюшню. — Дена подала ей стакан сока и, увидев ее покрасневшие щеки, понимающе улыбнулась. — Захотел прокатиться верхом. Я приготовлю вам ванну и сделаю массаж.
«Что?»
— Этого не нужно, — сказала она.
— Бин-Заки так распорядился. Принцесса Люси всегда просит сделать ей массаж, когда приезжает домой.
— Правда?
Но Дена уже открыла дверь в ванную. Взору Лидии предстала душевая кабина и глубокая ванна, в которой запросто могли бы поместиться два человека. Например, они с Кэлом…
— Вы будете принимать ванну или душ? — спросила пожилая женщина.
— Душ, — ответила Лидия, прогоняя безумную мысль.
Открыв краны, Дена отрегулировала температуру, не обращая внимания на то, что длинные полы ее одеяния при этом намокли. Очевидно, она ждала Лидию, чтобы помыть ее.
«Нет, нет, нет…»
— Спасибо, Дена. Я сама справлюсь.
Женщина кивнула:
— Когда будете готовы, приходите в соседнюю комнату. Я разомну ваше затекшее плечо.
Лидия изумленно уставилась ей вслед, затем коснулась правого плеча, которое периодически доставляло ей неприятности. Особенно после долгой смены на кассе. Она много лет сканировала покупки, и это не прошло для нее бесследно.
«Откуда Дена узнала? Что меня выдало?»
Лидия покачала головой.
«Ничего страшного. Дена не может знать, кто я на самом деле».
С этой мыслью Лидия сняла халат и встала под теплые струи.
«Даже если Дена опытная массажистка, все, что она заметит, — это напряжение мышц.
Подумаешь. Я могла растянуть плечо во сне».
Сделав воду погорячее, она вымыла голову. Затем, завернувшись в огромное полотенце, которое доходило ей до пят, нехотя отправилась в соседнюю комнату.
Но как только руки Дены коснулись ее тела, напряжение начало уходить. Она массировала шею и плечи Лидии, в то время как одна из девушек разминала ее кисти и ступни, рисовала на руках узоры из хны и покрывала ногти лаком.
Лидия так расслабилась, что когда ей принесли французское кружевное белье, она надела его без стеснения и даже позволила одной из девушек застегнуть ей бюстгальтер.
Дена помогла ей надеть просторное шелковое платье, которого определенно не было среди вещей Роуз. Оно приятно скользнуло по ее телу, после чего ловкие пальцы застегнули дюжину обтянутых шелком пуговичек на груди. Одновременно с этим кто-то обул ее в мягкие кожаные сандалии.
«Неделя среди всей этой роскоши — и мне не захочется возвращаться к привычной жизни» — подумала Лидия, с трудом сдерживая улыбку.
Спасибо, тебе, Роуз! Надеюсь, ты наслаждаешься каждой минутой своей свободы.
Вернувшись к реальности, Лидия огляделась по сторонам в поисках своей сумочки. Всего одно слово — и ей тут же принесли желаемое. Достав из сумочки мобильный телефон, она набрала текстовое сообщение для матери. Проинформировала ее, что добралась без происшествий, что дом ей понравился и она отлично проводит время.
Это была правда. Если, конечно, не считать поцелуй Кэла происшествием.
Лидия с сомнением посмотрела на дисплей, затем с печальной улыбкой нажала «Отправить». Зная о высокой стоимости международных звонков, мать убедила ее ограничиться текстовыми сообщениями, и Лидия была ей за это благодарна. В разговоре ее обман непременно раскрылся бы.
Подняв голову, девушка обнаружила, что все смотрят на нее в ожидании ее дальнейших действий. Убрав телефон в потайной карман, она спросила:
— Я могу осмотреть дом?
— Конечно, — ответила Дена.
Сначала они спустились в фойе с куполообразным потолком высотой в два этажа, украшенным цветочными орнаментами из крошечной керамической плитки. За ними следовали две молодые служанки, которым определенно хотелось, чтобы она полюбила место, которое они считали своим домом.
Они с нетерпением ждали ее реакции, когда Лидия остановилась, чтобы полюбоваться на произведение искусства у себя над головой.
— Здесь так красиво, — произнесла она с благоговейным трепетом.
Лицо Дены осталось непроницаемым, в то время как глаза девушек заблестели от восторга.
Затем ей показали столовую с богато украшенными резными дверьми, за одной из которых оказалась терраса, спускающаяся к саду с бассейном.
Они прошли немного по коридору, прежде чем очутиться в просторной комнате с мягкими диванами и пестрыми коврами на полированном полу.
— Этой комнатой пользуются хозяева, когда приезжают сюда.
Лидия была поражена размерами и красотой помещения, но вдруг заметила между подушками на одном из диванов плюшевого утенка. Он напомнил ей о том, что этот дом предназначался для семейного отдыха. Взяв игрушку, Лидия посмотрела на Дену и обнаружила, что та улыбается.
— Джамал оставил утенка здесь, чтобы он караулил место до его возвращения.
— Какая прелесть. — Лидия вернула игрушку обратно.
Оглядевшись, она увидела другие мелочи, которые делали это огромное помещение живым и по-семейному уютным.
Коробка с игрушками. Стопка книг, которая намекала на любимое занятие Люси в свободное время. Детский рисунок, оправленный в дорогую раму, словно шедевр мировой живописи. Детские книжки на английском и арабском языках.
— Вы любите детей? — спросила Дена, взяв цветную азбуку, похожую на ту, что была у Лидии в детстве. Разве что алфавит был арабский.
Лидия кивнула:
— Даже маленьких орущих монстров.
Монстров, которые вопили на весь магазин, заставляя матерей покупать им сладости. Добившись своего, они превращались в милых, улыбающихся ангелочков.
Лидия так расслабилась, что перестала следить за своим языком. Дена задумчиво посмотрела на нее, а молодые женщины захихикали. Похоже, они знали не понаслышке, что это за маленькие монстры.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принц пустыни - Лиз Филдинг», после закрытия браузера.