Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Механика невезения - Галина Герасимова

Читать книгу "Механика невезения - Галина Герасимова"

2 794
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 76
Перейти на страницу:

— Или от нее сбежала. Куда только стража смотрит? — Тайрин повернула голову, глядя на устроившуюся у окна девочку. Переодетая в форму академии, та читала какую-то толстую книгу, стараясь никого не отвлекать. Темные волосы были собраны в пучок, оголяя тоненькую шею. Стоило кому-то пройти рядом, как Ани сжималась и сильнее стискивала книгу, словно пыталась спрятаться за ней от всего мира.

— Без понятия, что с ней делать, — честно призналась Тайрин. Опыта общения с подростками — за исключением работы в академии — у нее не было. Разобраться с механизмами и то проще.

— Главное, не дави на нее. Дай привыкнуть. Сдается мне, у Ани никогда не было близкого человека.

— Не думаю, что я лучший вариант для первого опыта. Но попробую, — решилась Тайрин.

Ани заметила ее и насторожилась, догадавшись, что речь идет о ней. Женщина натянуто улыбнулась. Улыбка получилась кривоватой и вряд ли успокоила сироту.

— Вспомни, как общался твой муж, — прошептала Гретхем и подтолкнула Тайрин в спину.

Улыбка окончательно приклеилась к губам женщины. В целом совет был хорошим. Кален обладал удивительной харизмой и знал, в какой момент надо промолчать и выслушать, а когда лучше заговорить самому. С ним было легко и комфортно. Тайрин попыталась представить, как он разговаривал с ней при первой встрече. Кажется, поинтересовался, что она делает?

— Привет! Что читаешь? — осторожно спросила она, подойдя к девочке.

Ани не сводила с нее внимательного взгляда и была похожа на ощетинившегося щенка — безобидная, но в любой момент готовая зарычать как умеет. Вместо ответа она повернула книгу, и Тайрин увидела название: «История магии».

— Здорово. А ты быстрая, — она кивнула на закладку. Ани осилила где-то треть, а ведь на этот учебник отводился целый семестр! — Где остановилась?

— На Хаврийских войнах, — нехотя ответила девочка, опустив глаза.

Стоило женщине сделать еще один крохотный шажок, и Ани отпрянула, прижимаясь к окну. Не лучший момент, чтобы говорить об опекунстве, догадалась Тайрин.

— Это когда у нас пытались отбить Остонские острова? — спросила она, сделав вид, будто не заметила резкого движения, и прислонилась к стене в паре ярдов. Расстояние между ними было достаточным, чтобы девочка выдохнула и успокоилась. В общем-то неудивительно, что Ани ее боялась: увидеть смерть человека, а потом с ним разговаривать — испытание не для слабонервных.

Девочка нахмурилась, что-то вспоминая, и прикусила кончик ногтя.

— Нет! Остонские острова пытались отнять раньше. А Хаврийские войны — это столетняя война.

— Я не сильна в истории, — призналась Тайрин, специально путая даты и позволяя Ани почувствовать себя умнее. Иногда, чтобы выиграть бой, надо показаться слабым, а разговор сейчас напоминал самое настоящее сражение. — Надо же, война длилась целый век! Почему так долго?

— Хаврийцы пробудили нечисть, спящую на перевале, и границы обоих государств подверглись нападению. Хаврия обвиняла нас, а мы — их, пока не сообразили, что монстры лезут сами по себе, — ответила девушка, а затем с подозрением покосилась на Тайрин. — Как вы можете не знать? Вы же преподаете в Академии магии!

— Я механик, а не маг, — пожала плечами Тайрин. — И возиться с железками мне нравится гораздо больше, чем копаться в книгах.

— Значит, вам просто попадались неправильные книги! — горячо возразила Ани.

— А ты не знаешь, насколько интересно собрать свой первый работающий механизм, — парировала женщина, и они упрямо уставились друг на друга.

Идея, пришедшая в голову, показалась безумной, но сдерживать себя Тайрин не стала:

— На что спорим — работать в мастерской тебе понравится больше, чем читать эту тягомотину!

Ани вздернула носик.

— Такого не будет! — Она порылась в карманах юбки. — У меня есть полкровента. Давайте поспорим на них! И я хочу два кровента за работу, если буду вам ассистировать.

— Полкровента на спор и один ты получишь на руки, если сделаешь все правильно, — не стала сдаваться Тайрин.

Ани соскочила с подоконника и протянула ей руку. Тайрин с удовольствием пожала маленькую натруженную ладонь. Кажется, общение началось не так уж плохо!

* * *

Уговорить, чтобы Ани отпустили из лазарета в мастерскую, особых трудов не составило. Гретхем одобрительно покивала и сказала, что девочке прогулка пойдет на пользу. Только попросила вернуться до комендантского часа: спала Ани тревожно, и целителям по нескольку раз за ночь приходилось ее успокаивать, не позволяя окончательно погрузиться в кошмары.

— Это ваша мастерская? — Глаза Ани расширились от удивления, когда она увидела заставленную механизмами комнату.

Металлический привратник у входа приветливо приподнял шляпу, здороваясь с гостьей, а стальные птицы под потолком громко загудели, пока Тайрин не сподобилась их выключить.

— Учебная мастерская, — поправила женщина, с гордостью оглядывая свое детище. Именно она привела помещение в порядок, разобрала завалы, оставшиеся после небрежного предшественника, и заставила работать уже предназначенные на свалку механизмы. Тайрин заслуженно считала, что вдохнула в мастерскую новую жизнь. — Здесь тренируются студенты с третьего курса и старше. Чтобы начать работу, материалов и инструментов нам хватит.

— А что мы будем делать? — Ани подергала привратника за нос и поспешно отскочила, когда тот поднял руку и снова снял шляпу.

— Ты будешь делать зажигалку, — откликнулась Тайрин, выдвигая большой ящик и с трудом поднимая его на стол. Разного рода мелочей для поделок у нее собралось превеликое множество. Выкинуть жалко, а девать некуда. Удачно, что хотя бы некоторую их часть нашлось как использовать. — Ее даже в ридикюле уместить можно. И главное, никакой магии!

Тайрин выложила на стол моток проволоки, плотную хлопковую ленту и целую кучу металлических деталей, о предназначении которых Ани оставалось только догадываться. Заметив, что девочка нерешительно подняла кусок трубы и, судя по всему, понятия не имеет, что с ним делать, женщина отобрала его и бросила обратно в коробку.

— Для начала намотай проволоку вокруг ленты. Это будущий фитиль. Постарайся скручивать аккуратно: я надеюсь изготовить штук десять зажигалок, так что экономь, — дала она указание.

Тайрин широким жестом предложила Ани занять половину стола, а сама уселась чуть в стороне, высыпав на ровную дубовую поверхность пригоршню шестеренок.

— И что здесь интересного? — проворчала девочка, недовольно подтянув к себе моток.

Она начала работу без особого энтузиазма. Тонкая проволока гнулась во все стороны и норовила сломаться, а не закрепить будущий фитиль. Ани все пальцы исколола, прежде чем что-то получилось! Но после десятка провальных попыток приноровилась и вскоре мотала проволоку почти не глядя. Зато в появившееся свободное время подсматривала за работой Тайрин. Наконец не выдержала:

1 ... 15 16 17 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Механика невезения - Галина Герасимова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Механика невезения - Галина Герасимова"