Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Дракон в библиотеке - Луи Стоуэлл

Читать книгу "Дракон в библиотеке - Луи Стоуэлл"

447
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 28
Перейти на страницу:

Фэйт бормотала заклинание про себя, затем медленно, но уверенно пошла вперёд выверенными шагами. Она трижды обошла вокруг дерева по часовой стрелке, потом развернулась и снова взмахнула руками. Когда она обошла дерево в последний раз, в стволе открылась дверь. Внутри, как заметила Кит, виднелась лестница.

Фэйт стала спускаться вниз по лестнице. Ещё не осознав, что делает, Кит прошла вслед за ней через магическую дверь. Девочка шла на цыпочках, так тихо, как могла, спускаясь по белой спиральной лестнице всё ниже и ниже. Кит осознавала, что делает что-то запретное, но отступать было уже поздно, поэтому она решила идти дальше. Она рассуждала так: да, мне нельзя туда спускаться, но если я не узнаю, что там, то могу пропустить всё веселье.

Они шли уже минут десять, и у Кит разболелись от усталости ноги и даже кружилась голова. Лестница ярко освещалась, а от приглушённых звуков девочке казалось, что на самом деле она где-то далеко-далеко отсюда.

Но наконец Кит добралась до подножия лестницы. Прямо перед собой она увидела золотую дверь, украшенную причудливыми узорами, которые напоминали змей. На двери не было ни ручки, ни замочной скважины. Фэйт нигде не было видно.



Даже не задумываясь, Кит приложила руку к двери. Ей показалось, что именно это и нужно сделать.

Дверь открылась, и за ней обнаружилась огромная зала с высоким потолком.

В центре залы Кит увидела горы из золотых монет, драгоценных камней, блестящих кубков – настоящая сокровищница! Если бы Кит не была так удивлена, то пришла бы в восторг. Она бы завизжала от изумления и бросилась прямо в кучу блестящих монет и камней. Но сверху, над сокровищами, она увидела нечто ещё более поразительное…

Глава 12
Дракон в библиотеке

Кит увидела огромное существо, покрытое блестящими зелёными чешуйками. Судя по всему, оно спало, положив голову на груду сокровищ.

«Это же дракон», – подумала Кит.

Это в самом деле был дракон.

Кит уставилась на гигантского ящера. У него была длинная морда с заострённым носом, словно клювом. Кит смотрела на сложенные крылья, на мускулистые зелёные плечи мифического существа. На какое-то мгновение Кит представила, каково бы это было – летать над Лондоном, размахивая такими крыльями. У неё засосало под ложечкой от волнения и страха.

Чешуйчатые бока дракона медленно-медленно поднимались и опускались. Каждый раз, когда он выдыхал, из ноздрей вырывались маленькие клубы дыма.



Кит почувствовала, как её тянет к дракону. Она слышала тихий шум магии, исходивший от него. Казалось, что он – неотъемлемая часть магического мира. Ещё не осознав, что происходит, Кит уже стояла на коленях. Она аккуратно положила правую руку дракону на бок. Чешуйки были холодными и немного шершавыми. Её пальцы слегка покалывало, а чешуйки начали теплеть. Кит охватила жаркая волна.

Потом всё стемнело.

На одно мгновение!

Кит моргнула, и снова стало светло. Она по-прежнему была в пещере, но что-то изменилось.

Дракон проснулся и смотрел на неё зелёными блестящими глазами. Он приоткрыл рот и зарычал, обнажив острые зубы.



– Ой! – Кит отступила на шаг. – Пожалуйста, не ешьте меня. Простите, что я вас разбудила.

– Ты никого не разбудила, – послышался голос позади неё. – Дракон ещё спит. Мы сейчас во сне дракона. Никто никого не съест. Наверное.

Кит обернулась и увидела, что рядом с ней стоит Фэйт. И она явно была недовольна. С другой стороны, не похоже было, что она собирается превратить Кит в лягушку, – уже неплохо.

– Значит, ты следила за мной, – сказала Фэйт.

– Да, немного. Чуть-чуть… Я увидела, как вы идёте, и пошла следом. В том же направлении. Позади вас.

Фэйт подняла бровь.

– Что ж. Теперь ты здесь. О том, насколько опасно идти за волшебниками, не зная, куда именно они направляются, поговорим потом.

– Но… где мы?!

– Можно сказать, мы в воображении дракона. Здесь обитает сознание дракона, пока спит его тело. Здесь может произойти всё что угодно.

– Он может сделать мне больно?

Фэйт покачала головой.

– Твоё тело осталось в реальном мире. И моё тоже. Мы – гости во сне дракона, но на самом деле нас здесь нет.

Кит огляделась.

– Какой-то скучный сон. Ему снится его же собственная спальня.

– Это лишь часть моего сна, юная волшебница. Мой сон огромен. А ты всего лишь стоишь на пороге.

Голос был сладким, как мёд, и тёплым, как какао. Но под сладостью и теплотой таились опасность и огонь. Кит вздрогнула и отступила на шаг.

– Ой. Он говорит! – ахнула она.

– Не «он», а «она».

Кит перевела взгляд с дракона на Фэйт, потом обратно.

– Как это возможно?

– Ты уже заходила в книги, правильно? – спросила дракониха. – Почему бы не зайти и в сон? Сон и книга очень похожи, если как следует подумать. Они создают картинки в твоей голове.

Кит подумала, что эта дракониха какая-то странная. Но, с другой стороны, Кит не знала, что для драконов считается нормальным. Это был первый дракон, которого она встретила. Или, если уж быть точными, первый с половиной (вспомним Догона!).

– Как давно вы здесь обитаете? – спросила Кит.

– Полагаю, я здесь с самого начала. Время идёт, но я не знаю, сколько его прошло. – Дракониха повернула длинную заострённую морду к Фэйт. – Напомни мне, когда случилось это… с огнём? Когда всё горело?

– Великий лондонский пожар? – спросила Фэйт. – Лет триста пятьдесят назад.

– Вот тогда я просыпалась в последний раз. – Дракониха моргнула. – Когда я просыпаюсь, происходят ужасные вещи. Волшебники поддерживают мой сон; они рассказывают мне истории, чтобы населять мир моих снов. Они поддерживают тишину.

Фэйт подошла к драконихе, медленно, но уверенно, и положила руку на её огромную голову.

– Мы делаем всё возможное, чтобы в библиотеке была тишина. К счастью, небольшой шум не может разбудить дракона. Но когда приходит оживлённая школьная экскурсия, это уже довольно опасно. Или когда проводятся встречи с писателями. Хорошо, что Дракка любит истории. Даже самые громкие истории её не будят.

– Верно. – Дракониха обнажила зубы. Кит подумала, что это, должно быть, улыбка. – Истории делают мои сны больше. Больше места для прогулок.

1 ... 15 16 17 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дракон в библиотеке - Луи Стоуэлл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дракон в библиотеке - Луи Стоуэлл"