Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Анархопокалипсис - А. Штерн

Читать книгу "Анархопокалипсис - А. Штерн"

26
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 154 155 156 ... 221
Перейти на страницу:
совершенно не в этом.

— Давно у тебя не было этих перепадов настроения и меня это серьезно волнует, — усач слегка поджал губы и внимательно посмотрел на сидящего напротив подопечного, который снова перешел в состояние бесконечного уныния и безразличия к происходящему. — В прошлый раз ты едва не убил Уолтера, чего теперь ждать прикажешь?

— А вот это было весело, — парень слабо усмехнулся и пугающе вытаращился в пустоту.

— Я не смогу снова изолировать тебя от общества, Вэнс, — хмуро добавил кузнец, едва размыкая затерпшие пальцы рук. — В этом мире полно несправедливости, мальчик мой. Неужто ты до сих пор стараешься быть первым во всём, из-за того дурацкого обещания? Это никак невозможно, сынок.

— Я не Ваш сын, — устало зевнул Райан, прикрывая впалые от недосыпа глаза. — Может Вы и правы. Сам не знаю, почему она так меня бесит, но одно знаю точно: я не «хочу», я обязан.

***

Глава 27 Шпионские игры (Часть 2)

Небрежно набросив полотенце на бельевую веревку, Кристин неспешно забрала свои вещи из местной сушилки и направилась в сторону Кратера. Просидев за одиноким угловым столиком до самого вечера, она тяжело перевела дыхание, признав, что больше не может тянуть быка за рога, и с неохотой направилась к выходу из города. По крайней мере, от Алессии уж точно сумеет отвязаться, хотя бы до завтра. А вот от гнетущего ощущения первого провала за последние несколько лет, который терзал её при каждом посещении того злосчастного номера в забегаловке — вряд ли. Если бы только этот «патлатый придурок» смотался куда подальше!

Распрощавшись с местной охраной, Харенс угрюмо побрела по лесной опушке, раскидывая носками сапог встречающиеся в траве камушки и тоскливо глядя на незавершенную фазу полной луны, которая уже виднелась на небосводе. Сдавать Уолтера и уж тем более подрывать столпы наёмнического городка она совершенно не собиралась, да и не могла, по каким-то своим причинам. То ли дело сдать нерадивого заказчика Бирму и получить за это достойную награду! Имя «галстука» было не столь важно, а указанная им дислокация и запоминающаяся арабская внешность — в самый раз подходили для сдачи идиота с потрохами.

Вероятность удачной сделки составляла не более 50 %, и Кристин постоянно прокручивала в голове возможные варианты грядущего диалога с престарелым оружейником. В конце концов, он очевидно был приближенным человеком Бирма и наверняка сумеет найти подход к такому важному джентльмену, если весь этот фарс вообще на что-либо повлияет. Даже странно, что за ней по-прежнему никто не следил. Неужели Старик настолько беспечен?!

Приближаясь к сокрытому в чаще трактиру, наёмница обнаружила сидящего у порога Дениса, который с интересом вчитывался в одолженную у Палыча печатную книгу и довольно жевал кусок зачерствевшего хлеба.

— Ого! — воскликнул юноша, стоило Кристин подойти едва не вплотную. — Какие люди!

— Отодвинься, — устало буркнула гончая, явно не желавшая переступать через такую крупную преграду.

— А волшебное слово? — он улыбнулся, упрямо не желая сдвигаться.

— Алаказам. Дай пройти уже.

— Нет, так не пойдет! — рассмеялся пухляш, с интересом разглядывая девушку. — Я же тебе не грубил, чего ты начинаешь? Неужели так сложно сказать: «Пожалуйста»?

— Спасибо, — недовольно буркнула гончая, вглядываясь в окна и навострив уши. — Ольга с Андреем не дома?

— Грубиянка! — Воробей обиженно фыркнул. — Пошли делать что-то со шкурами. Лесёнок, кстати, за ними пошла, так что мы тут одни, э… да.

— Ясно, — проворчала Кристин разворачиваясь и направляясь к излюбленному дубу, недалеко от крыльца. Жалея о том, что не может понять логики русичей, она устало плюхнулась на землю, складывая ноги по-турецки и доставая сигарету.

— Дверь не заперта, — парень пожал плечами и перевернул пожелтевшую страницу. — Опять куришь?

— Тебе то что? — ухмыльнулась наёмница, чиркая спичкой. — Не люблю заходить в чей-то дом без хозяйского ведома.

— Так они же и так твои знакомые, дурашка! — подмигнул пухляш, демонстративно закидывая в рот последний кусочек горбушки и запивая теплым чаем. — И кстати, я, между прочим, о твоём здоровье забочусь!

— Ты заботишься о моём здоровье примерно настолько же, насколько я о твоём, — Кристин надменно закатила глаза и затянулась. — Просто тебе важно пихнуть мне своё драгоценное мнение. Сплошное лицемерие, чувак.

— Ну, вообще-то меня Денис зовут! — он мило улыбнулся и посмотрел на неё с легким снисхождением. — Могла бы и запомнить уже. Как дела, кстати?

— Дела? — она задумалась. — Да вот сижу и думаю, как же меня зовут?

— Ну это же просто, э… — начал было тот и тут же завис, виновато поглядывая на собеседницу и глупо улыбаясь. — Алессия мне говорила, но я забыл. Да уж, она была права на все сто! В такое время девушек и правда, что лучше не трогать. Извини уж.

— В какое такое? — она непонимающе приподняла одну бровь и уже было собиралась смачно нахамить собеседнику, как вдруг услышала такой не желанный вопль из-за избушки.

— Кристи-и-ин! — радостно завизжала Лесса, кидая в руки Сперроу корзину с лесными ягодами и подбегая к наёмнице. — Ну что, как всё прошло? Ты в порядке? У тебя волосы мокрые! А что с лицом? Тот дядька опять тебя донимал, да? Там, говорят, кого-то на Холм вчера привели, прям целой оравой, расскажи!

— О господи… — сокрушенно взвыла рыжеволосая гончая, однако удивляясь тому, что нахальная спутница впервые сохранила между ними дистанцию, не намереваясь сходу повиснуть на шее, или ещё что нибудь в этом роде. — Говорят? В смысле?

— Тетушка вчера видела какое-то шествие, когда по травы ночью ходила! Кстати, они с Павловичем скоро вернутся! А ты чего тут сидишь?

— Да вот, о здоровье волнуюсь, — угрюмо буркнула Крис, внимательно оглядывая монашку и задерживая взгляд на её длинном развевающемся рукаве. — Ты что, до сих пор его не отрезала?

— Но ведь, рукавчик — красивый! — звонко прощебетала послушница. — Ну что, ты нашла нам работку?

— Пока нет. Рада что ты ещё жива.

Вуншкинд слегка удивилась и уже хотела что-то добавить, но её прервали бурные вопли безумных сибиряков, которые отправили её бежать вперед, а сами задержались на полпути к дому. Вываливаясь со стороны амбара, словно медведи шатуны, супруги наперебой друг дружке начали орать какие-то шутки и громко кашлять.

— О! — басовито воскликнула Ольга. — Вы — хухля — приперлись?

— Ля, смотри какая! — сквозь смех подметил Андрей. — Сидить себе, палки дымить, нет бы старшим помочь!

— А там это, дерево с корой как у вошей в макушке! — Степановна едва не покатилась на землю. — Это ж она там, пади, опять нахохлилась, падла! А мы тут, г… г… гы-ы-ы!

— Орэшки, черти его! Ну и рожа была у

1 ... 154 155 156 ... 221
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Анархопокалипсис - А. Штерн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Анархопокалипсис - А. Штерн"