Читать книгу "Проблема с миром - Джо Аберкромби"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Некоторые из более пожилых ребят, судя по их виду, были так же не рады этому известию, как и он сам. Возможно, они тоже видели эти машины в деле, при Осрунге, и увиденное им не особо понравилось.
Однако Стур проспал Осрунг в животе своей матери. И сейчас при виде этих облачков дыма его глаза загорелись.
– Теперь их называют пушками, – пробормотал он и повернулся: – Готовьте людей!
– А? – переспросил Гринуэй.
– Ты меня слышал. – Стур с широкой улыбкой посмотрел поверх моря колышущейся под ветром пшеницы в направлении пологого зеленого гребня с флагами на вершине. – Я хочу вон ту горку!
Клевер скривился. Что Стур собирался делать с какой-то горкой посреди Срединных земель, можно было только догадываться. Пасти на ней овец? Но Большой Волк ее хотел. А значит, так тому и быть.
Белая Вода глядел на них во все глаза, словно они лишились рассудка. Скорее всего, так оно и было, причем уже несколько месяцев назад, когда они все согласились считать Стура своим королем.
– Ты что, не слышал? Молодой Лев сказал…
– Я отлично слышал тебя, паренек. – Взгляд Стура скользнул к нему. – Но с меня уже довольно гребаных хотелок Молодого Льва. – Прямо удивительно, что у него с зубов еще не капала ядовитая слюна. – Если он хочет меня остановить, пускай, мать его, приходит сюда и останавливает сам. Что, нет? Так я и думал.
Он повернулся и проревел в чащу:
– К оружию, ребята! Давайте клич, ублюдки! Настало время драться!
И настал великий лязг щитов, и грохот копий, и шелест вынимаемых из ножен мечей. Великое рычание боевых проклятий, и бормотание молитв к мертвым, и выкрикивание приказов, разносящихся все дальше по мере того, как призыв к оружию распространялся вдоль по цепочке. Великий звон и шорох, когда воины в кольчугах принялись проламываться сквозь кусты к границе леса. Стур, оттеснив Брокова человека с дороги, первым прошагал в золотую пшеницу, на ходу доставая меч, и его позолоченные ублюдки толпой ринулись следом, отпихивая друг друга, чтобы показать, какие они кровожадные.
– Клянусь гребаными мертвыми, – пробормотал Белая Вода, уставившись вслед Стуру и дергая себя за рыжую бороду с такой силой, что казалось, еще немного, и он вывихнет себе челюсть.
– Взгляни на это с хорошей стороны. – Клевер сочувственно хлопнул его по плечу. – После сегодняшнего, будь то так или иначе, но тебе уже вряд ли придется снова иметь дело с этим идиотом.
Он надул щеки и вытащил свой меч.
– А вот кое-кому из нас никуда не деться от этого безумия. Эй, Нижний! Готовь ребят, будем атаковать!
* * *
Внезапный гром пушек превратил ставку Лео в скопище вставших на дыбы лошадей. Один из его телохранителей был сброшен наземь и унесен в тыл со сломанной рукой. Первый раненый за этот день. Но наверняка не последний.
Из-за садов прилетел камень и упал в грязь, подняв фонтан брызг. Другой ударился в ствол дерева, и Лео вздрогнул, когда дождь щепок обрушился на пригнувшихся людей, оказавшихся теперь в еще более безвыходном положении. Мгновением позже по полям раскатился оглушительный грохот взрыва.
– Проклятье! – прошипел Лео. Если они будут ждать, пока Открытый совет переберется через реку, то могут прождать до темноты!
– Какого черта? – вырвалось у Мустреда.
Он смотрел куда-то влево. Лео проследил за его взглядом. Из леса выкатилась огромная волна северян, и теперь они размеренным шагом преодолевали пространство спелой пшеницы, направляясь к низкому гребню. Карлы со своими круглыми щитами и сверкающими кольчугами; яркое солнце сверкало на лезвиях их секир, мечей и копий.
Лео уставился на них в молчаливом изумлении. У него не нашлось даже слов, чтобы выругаться.
В плане ведь не было ничего сложного! Как получилось, что он так позорно развалился на части? Одно дело – сумятица сражения, но Лео потерял контроль над своей армией еще до того, как она успела даже вступить в контакт с неприятелем! Он посмотрел на хаос, учиненный Открытым советом справа, потом на хаос, учиненный Стуром слева, потом на земляные укрепления впереди и набрал в грудь воздуха.
– Слушай мою команду! – Его голос звучал неожиданно спокойно. Он всегда был на высоте, когда оставался только один выход. – Труби к наступлению!
Мустред наклонился к нему.
– Они там хорошо окопались, ваша светлость, – с сомнением сказал он, махнув рукой в направлении Стоффенбека. – Они нас ждут. Без атаки Открытого совета с фланга…
Лео хлопнул старого лорда по плечу:
– Нам придется просто взять этих ублюдков с бою!
Он повернулся в седле и заорал, обращаясь к окружавшим его людям:
– Парни, поднимай знамена! Бей в барабаны! Время настало!
Лео увидел Савин, стоящую на склоне холма. Он улыбнулся и поднял руку, махнув ей на прощание.
И развернул коня в сторону врага.
* * *
Затрубили рожки, и с могучим топотом, сотрясшим потревоженную землю, армия Инглии двинулась к югу.
Даже здесь, в тылу, шум теперь не прекращался ни на минуту. Скрежетали повозки, командиры выкрикивали приказы, гремели копыта, пушки изрыгали яростное пламя. Кто-то не переставая вопил, тонко и пронзительно, срываясь на визг. Где-то сзади, далеко от сражения. Должно быть, несчастный случай в обозе.
С левого фланга огромная масса северян брела через золотистую пшеницу, оставляя за собой бурую и вытоптанную солому. Справа, среди садов, полыхали пожары, черный дым поднимался над деревьями, смешиваясь с белыми дымками пушек и накрывая поле сражения серой пеленой.
– Что происходит? – прошептала Савин.
– Я дрался при пяти осадах и в трех генеральных сражениях, – сказал Броуд. – И пока что не видел еще ни одного, где я бы понимал, что происходит.
В воздухе висел едкий запах – вонь гуркского огня и металла, страха и дерьма. Кто-то догадался вырыть латрину почти рядом с лагерем, и пара покосившихся плетеных щитов не особенно скрывала вид человеческих испражнений, не говоря уже о зловонии.
– Треклятые изменники! – бушевал на вершине холма тот старый ублюдок со своей больной ногой. – Королевская гвардия порежет вас на кусочки!
Броуд взглянул в его сторону, сдвинув брови:
– Какой милашка.
– Лорд Стиблинг – владелец этой земли, – отозвалась Савин сквозь сжатые зубы. – Лео говорит, что мы явились сюда защищать его права, а не отбирать их.
– Я пришел не за этим.
– А зачем ты пришел? – спросила Зури.
Тот же вопрос Броуд задавал себе сам, раз за разом карабкаясь вверх по лестницам, когда люди глядели на него как на сумасшедшего. Он бросил искать причины еще в Стирии. Он отдал Савин все, что был ей должен, и даже с лихвой, когда, рискуя жизнью, отправился на переговоры с Судьей. Он никогда не обещал, что будет драться. Фактически, он обещал, что не будет. И тем не менее он здесь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проблема с миром - Джо Аберкромби», после закрытия браузера.