Читать книгу "Избави нас от зла - Том Холланд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно он снова услышал шаги. Он оглянулся, но звуки шагов замерли, словно тот, кто приближался к нему, остановился. В проеме входа он разглядел фигуру, скорее едва различимую тень, такую же, какими ему всегда виделись любые фигуры, когда он искал их проблеск, вглядываясь в слепящую завесу власти. Но его власть, казалось, слабела, потому что, даже продолжая наблюдать, Ловелас видел, как вихрился ее тусклый свет, уходя спиралями прочь. Фигура в проеме входа в подвал стала еще менее различимой, но ему показалось, что он узнал Миледи, хотя уверенности у него не было. Он просто не мог себе представить, какой силой могла она обладать, чтобы одним своим присутствием поколебать власть его противника. И в подтверждение своих сомнений, еще не успев оторвать взгляд от этой загадочной фигуры, возле самого уха он услыхал шипение. Обернувшись, он увидел собственное лицо, с которого исчезла улыбка, но зато широко раскрылись челюсти. Ловелас отчаянно дернулся в сторону и упал в грязь. Челюсти лязгнули в воздухе. Он изловчился и вскочил на ноги. К его удивлению, существо, казалось, внезапно замерло. Ловелас увидел, как его собственные черты пропадали с жуткого лица. Кожа становилась пепельно-бледной, а глаза не выражали ничего, кроме затаившейся в глубине боли. Это лицо стало худым и еще более деформированным, чем прежде, и он недоумевал, что могло причинить ему такие страдания. О, подумал Ловелас, как он близок наконец-то к успеху.
Так же внезапно, как в его разуме промелькнула эта мысль, он понял, что слышит звук капающей воды. Это были звуки мира, лежавшего за стенами подвалов. А потом он снова уловил шаги у себя за спиной. Помимо своей воли он обернулся. Миледи. Это были ее шаги. Он замер от удивления, а потом почувствовал боль в спине. Что-то тяжелое и холодное как лед повалило его на каменный пол у самого входа. В тот же миг он услыхал пронзительный вопль и ощутил, как напряглась навалившаяся на него грузная масса. Напряглась, но не ослабила своей хватки. Как и в прошлый раз, Ловелас метнулся в сторону и обернулся. Над ним стояла Миледи с кинжалом в руке. С лезвия капала кровь. Она занесла его и снова вонзила в существо, на этот раз в грудь. Существо напряглось от нанесенного твердой рукой удара и качнулось назад, когда Миледи вытащила кинжал из раны. Потом снова покачнулось, потому что Миледи мгновенно нанесла режущий удар по его горлу. Струя крови брызнула ей в лицо. Она закричала и подняла руки, чтобы прикрыть глаза, а кинжал со звоном покатился по каменному полу. Существо схватило ее за волосы, запрокинуло ей голову назад и прокусило изящный изгиб горла. Зубы чудовища глубоко впилось в него, глубоко и очень грубо, а потом существо отпрянуло назад, и Миледи рухнула в грязь.
— Нет! — закричал Ловелас. — Нет!
Он подбежал к ней. Она лежала скорчившись, похожая на крохотный неподвижный мячик, а ее кровь растекалась по каменному полу. Она тихо стонала, продолжая прижимать руки к лицу. Ловелас опустился возле нее на колени, нежно отвел руки и низко наклонился, чтобы осмотреть лицо. Все оно было в отвратительных пятнах. Всюду, куда попала кровь существа, плоть была разъедена до кости. Миледи наконец пошевелилась и попыталась улыбнуться изуродованными губами.
— Ловелас… — еще раз прошептала она.
Он поднял взгляд в темноту, потом ласково приложил палец к ее губам.
— Ловелас… — еще раз прошептала она.
— Молчите.
Но она отрицательно покачала головой.
— Власть… — снова заговорила она, но поперхнулась.
Он стал успокаивать ее, но взгляд Миледи говорил, что ей надо сказать что-то крайне важное, не терпящее отлагательства. Он сглотнула пузырившуюся на губах пену.
— Власть, — шепотом повторила она. — Ловелас, она рождается… Неужели не видите?.. Эта власть рождается из любви.
— Из любви? — переспросил он и уставился на нее изумленным взглядом.
Она закрыла глаза.
— Пожалуйста, повторите, — взмолился он. — Я не понял.
Миледи приоткрыла мутные, словно после глубокого сна, глаза.
— Любовь, — пробормотала она снова. — Она застает врасплох, это потрясающий… вернейший путь к власти…
У нее снова начался приступ удушья, теперь еще более мучительного. Внезапно ее вырвало кровью. Ловелас беспомощно смотрел на нее, заключив в объятия, а она дрожала всем телом. Ему показалось, что его прикосновение сделало ее еще более беспомощной.
— Любовь? — прошептал он. — Врасплох?
Он нахмурил лоб и задумался. Но вдруг в его голове поднялся рой мыслей сразу обо всем. О том, что рассказывал Паша о раввине Льве, которому его крохотная внучка принесла цветы. О мистере Мильтоне, узнавшем его, своего давно потерявшегося товарища по несчастью, с которым они вместе переживали опасности. О том, как и тот и другой внезапно смогли почувствовать и понять знаки рукописи и окунуться в тайны ее скрытой власти. А потом он подумал о Миледи. О том, как при ее приближении тьма подвала светлела. И теперь он знал, что она тоже пришла вооруженной, только ее оружием была не ненависть, а любовь.
Ее потряс новый позыв к рвоте.
— Нет, — прошептал Ловелас, — покачивая ее на руках. — Миледи, нет… Что я должен сделать?
Превозмогая душившие ее спазмы, она слабо улыбнулась.
— Наше дитя… — прошептала она. — Ловелас, пожалуйста… наш ребенок… нет.
— Никогда! — быстро ответил Ловелас. — Никогда, клянусь вам!
Она снова улыбнулась и потянулась к его руке.
— Но вы останетесь в живых, — прошептал он.
— Нет, — ответила она. — Я ухожу…
Она попыталась сцепить свои и его пальцы.
— С миром, Ловелас. С миром…
Он смотрел на нее, не веря собственным глазам.
— Но вы же бессмертны, Миледи. Вы никогда не умрете.
Она по-прежнему улыбалась, но, глядя на нее, он чувствовал, как слабеют ее пальцы.
— Вы никогда не умрете, — снова прошептал Ловелас.
Он поцеловал ее. Губы Миледи дрогнули и раскрылись, но он не ощутил дыхания. Он снова поцеловал ее, а потом поднялся, не выпуская из объятий Миледи.
— Вы никогда не умрете! — внезапно крикнул он. — Вы не можете умереть!
Он вгляделся в черное молчание глубин подвала, потом осторожно опустил голову Миледи со своих колен на пол. Протянув руку к ее кинжалу, он увидел, что кровь Миледи продолжала растекаться по полу. Она текла и соединялась с другой лужей, образовавшейся от притока крови из черных теней. Эта была громадная лужа черной крови. Ловелас снова вгляделся во тьму, но из нее не доносилось ни звука.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Избави нас от зла - Том Холланд», после закрытия браузера.