Читать книгу "На крыльях любви - Мэри Лайонс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алекс скорчила комичную гримаску.
— Ты, кажется, права: Этель Блисс — та еще штучка!
— Мда… С такой мамашей Фионе не о чем беспокоиться — все сделает за нее. Кстати, это верно, что Фионе удалось заарканить Лео Гамильтона?
— Похоже на то. — Алекс подумала и все-таки решила признаться: — Знаешь, я намерена описать их роман. Ну, не только их, они будут одной из трех пар, что я наметила для серии своих статей, посвященных Дню Святого Валентина. Поэтому мне и понадобилась эта информация, — добавила она, решив все-таки не посвящать подругу в то, что встречалась сегодня с Лео.
Софи неожиданно развеселилась:
— Ух ты! Жду не дождусь прочитать твой материал! Так значит, Фионе с ее мамашей удалось наконец поймать тигра за хвост? Ничего себе! Посмотрела бы ты на его досье! Этот великолепный денди не пропустил ни одной привлекательной дамочки в Лондоне!
— До меня тоже доходили такие слухи, — невнятно пробормотала Алекс, жуя сандвич и от всей души надеясь, что в слабо освещенном зале подруга не заметит выступивший на ее щеках румянец.
На следующее утро Алекс ехала по широкой автостраде к дому Фионы Блисс. Вчера, после ленча с Софи, она сосредоточилась на ксерокопиях статей, добытых подругой. Потом решила сообщить Дэйву Моррису и Найджелу о приглашении на бал в честь праздника Дня Святого Валентина.
Именно Дэйва и его подружку выбрала для своей статьи Алекс в качестве пары из так называемого «рабочего сословия». Впрочем, рассуждала она, набрасывая в блокноте план предстоящего интервью, грани между сословиями в наши дни постепенно стираются. Разве водопроводчик Дэйв не зарабатывает гораздо больше, чем финансовый инспектор Найджел из среднего класса?
Алекс познакомилась с Дэйвом месяц тому назад. Она наняла его установить новую, более современную систему отопления и очень с ним подружилась. Дэйв не просил спиртного, дабы подогреть свой пыл, и, отдыхая за чашечкой чая, успел немало поведать о своих отношениях с Келли, работавшей в частном салоне-парикмахерской, и об их планах обручиться в День Святого Валентина. Как раз история любви Дэйва и Келли и толкнула Алекс на мысль написать статью для «Кроникл», поэтому радости ее не было границ, когда влюбленные согласились сотрудничать с нею.
Найти пару из среднего класса оказалось посложнее, но тут помог Дэйв, предложив Алекс кандидатуру финансового инспектора, обслуживавшего его район.
— Найджел — отличный парень, — заверил он девушку. — Правда, с незнакомыми держится немного натянуто, ведь к человеку его профессии люди привыкли относиться как к врагу номер один. Но подружка Найджела часто ходит укладывать прическу в салон Келли, поэтому мы с этой парочкой на короткой ноге.
Найджел и его невеста Сьюзен понравились Алекс — оба веселые и счастливые, оба занимаются спортом и поддерживают физическую форму в гимнастическом зале. Надо сказать, что Найджел, узнав о планах Алекс, засомневался, однако мать Сьюзен, дама решительная, с непреклонным характером, пришла в неописуемый восторг. Как же! Статья о помолвке ее дочери появится в газете!
Итак, с двумя парами полный порядок, осталось сговориться с третьей.
Обнаружить Фиону Блисс в Лондоне не удалось, и Алекс решила съездить в Гемпшир.
Девушка притормозила машину на парковке, чтобы свериться с картой. В этих краях ей бывать еще не доводилось, и она боялась пропустить нужный поворот с главной автострады. На душе у Алекс скребли кошки. Чтобы подбодрить себя, она громко произнесла:
— Нечего нервничать! В конце концов, он не запретил мне связываться со своей невестой! — Однако собственный голос не придал ей уверенности: Алекс прекрасно знала, что Лео придет в ярость, когда узнает о ее плане.
Впрочем, он сам виноват. Зачем проговорился о том, что собирается отлучиться из Англии? Этим он лишь спровоцировал Алекс на визит к Фионе. Разве могла она упустить такую великолепную возможность — встретиться с Фионой и поговорить с ней «о своем, о девичьем»? В присутствии Лео задушевная беседа с его невестой была бы невозможной.
Кроме того, Гамильтон недвусмысленно дал понять юной журналистке, что он не в восторге от ее идеи. Значит, будет всячески ставить палки в колеса. А Фиона наверняка полностью под пятой своего высокомерного, властного жениха. Алекс решительно тряхнула головой: она поступила правильно. Надо перетянуть Фиону на свою сторону. Если Лео как следует надавит на невесту, ничего путного из статьи Алекс не получится.
Уже четыре года она работала в издательствах различных газет и знала, как справиться с любой затруднительной ситуацией. Пусть Гамильтон, этот самовлюбленный, напыщенный индюк, думает, что он крутой парень, но если он решил своей цензурой вывести Алекс из игры, то его ждет разочарование. Мрачно усмехнувшись, девушка включила мотор и вывела машину с парковки.
Когда-то Лео Гамильтон полностью владел мыслями и душой Алекс. Эдакий прекрасный и недоступный Принц из волшебной сказки! Только вот повел себя с ней не лучшим образом. И лишь сейчас, через много лет, у Алекс появилась реальная возможность доказать ему, что и она не лыком шита. Пора научить его уму-разуму!
Внезапно Алекс вспомнилась чья-то умная фраза: «Всегда веди себя достойно с любой девочкой, ибо не ведомо тебе, чьей женой она станет, когда вырастет». Правда, применительно к самой Алекс концовку следует изменить: «…ибо не ведомо тебе, какую профессию она изберет, когда вырастет». Звучало бы ближе к истине. Быть может, в дальнейшем, если судьба еще раз сведет Гамильтона с юной растерянной девчонкой, он не будет с ней непростительно высокомерен и жесток.
Вскоре Алекс свернула с широкой автострады на менее оживленную дорогу. Теперь можно немного расслабиться. Девушка откинулась на сиденье и громко вздохнула.
Всему виной ее дурацкая гордость и не менее дурацкое стремление одержать верх над Имоджин Холл-Найтли. Была бы поумнее — не рыскала бы сейчас по незнакомой местности, желая доказать коллегам, что она способна написать эту серию статей ко Дню Святого Валентина и что непременно сделает это. Жила бы своей обычной жизнью и не мучилась воспоминаниями, которые так долго гнала из головы.
Так нет же, бес попутал! Теперь на карту поставлено ее любимое дело. И что хуже всего — едва она узнала о предстоящей помолвке Лео, мысли о том, что произошло тем летом, ежеминутно преследовали ее.
Сейчас, конечно, грех все валить на погибшую в авиакатастрофе Джину Ротштайн, но Алекс частенько размышляла, задумывалась ли мама о том, скольким людям — и единственной дочери в том числе — принес страдания ее всепоглощающий эгоизм? Волновало ли Джину то, что все вокруг называли ее Норовистой Кобылкой за многочисленные и краткосрочные замужества?
Джина родилась в очень зажиточной семье и была поздним, а потому обожаемым ребенком. С нее буквально сдували пылинки и ни в чем никогда не отказывали. Расцветающей красавице прочили успех в обществе и долгую счастливую жизнь в браке. Кто бы мог подумать, что в семнадцать лет девушка ни с того ни с сего вдруг закусит удила и сбежит из дома с известным всему городу гонщиком Джонни Пэмбертоном? Тот тоже не был обделен ни красотой, ни богатством и обладал таким же неукротимым характером, как и его юная жена.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На крыльях любви - Мэри Лайонс», после закрытия браузера.