Читать книгу "Стерва - Джеки Коллинз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не занимаюсь любовью в первый вечер, — смущенно произнесла Шерри, помахав длинными коричневыми ресницами, нависшими над большими голубыми глазами.
— Что? — выпалил Дино. Его отвердевший член угрожал разорвать «молнию» на брюках.
— Ты мне очень нравишься, — продолжила Шерри нежным девичьим голосом, — я восхищаюсь тобой. Но я не могу заняться любовью сейчас, это идет вразрез с моими принципами.
— Принципы! — воскликнул Дино. — Забудь о своих дурацких принципах.
— Не сердись, — твердо произнесла Шерри. — Ты не вправе ожидать, что я буду делать то, чего не хочу.
Он обвел взглядом прелестную девушку с головы до ног и осознал, что впервые в жизни получил отказ. Он не мог предложить ей лучшую роль в шоу. Она не хотела стать официанткой. Если, бы он дал ей денег, она бы швырнула их ему в лицо. Но отец однажды растолковал Дино, что каждая женщина имеет свою цену, и умный мужчина должен выяснить ее.
— Чего ты хочешь? — хрипло спросил молодой человек.
Шерри тряхнула длинными светлыми локонами.
— Ничего, — ответила она. — Мне приятно находиться с тобой, и, если ты хочешь, я останусь у тебя. Но я не буду ничего делать, и ты должен обещать, что не станешь принуждать меня.
Переспав с множеством женщин, он впервые столкнулся с таким казусом. Дино растерялся. Он был очарован Шерри. Влюблен в нее.
Они провели ночь вместе. Они целовались и ласкали друг друга. Она осталась в короткой кружевной комбинации, грозившей любому полнокровному мужчине сердечным приступом. Он надел халат поверх пары узких трусов.
Дино просто не мог поверить в реальность происходящего. Он заснул с мучительной болью в паху и проснулся в семь утра с тем же неприятным ощущением.
Шерри спала рядом, лицо девушки было прикрыто веером из светлых волос. Она лежала, раздвинув ноги; из-под задравшейся комбинации выглядывали крошечные трусики.
Его терпение иссякло. Он навалился на девушку, одной рукой сорвал с нее трусики, другой высвободил свой член. Проник в Шерри, прежде чем она успела проснуться.
— Дино! Ты же обещал! — Она была возмущена не так сильно, как могла бы.
— То было вчера вечером, — прохрипел он. — Наше первое свидание закончилось. Сегодня уже второе свидание. Теперь правила устанавливаю я.
Шерри не стала спорить. Она обхватила его своими длинными красивыми ногами и тихо вздохнула. Нико был замечательным человеком, но, как он сам подчеркивал, какое будущее ждало ее с ним?
Другое дело — Дино…
Пока все шло по плану.
Берни поставил стопку фишек на красное и увидел, что выигрыш пришелся на черное. Рулетка. Зачем он это делает?
Он посмотрел на часы. Два часа ночи. Нико уже должен быть далеко.
Берни бросил взгляд на официантку. Нет, ему не показалось — она действительно всю ночь строила ему глазки.
Он жестом попросил принести очередную порцию виски и подумал, не стоит ли ему перепихнуться с ней на скорую руку. Решил не делать этого. Ему было о чем подумать, а секс всегда отнимал у него силы.
В этот момент из динамика донеслась его фамилия, и он подумал: «Господи, началось!»
Он поспешил к телефону. Это была Сюзанна. Она здорово набралась. Сейчас ему меньше всего нужна пьяная бывшая жена.
— Я думала, ты придешь, чтобы выпить, — она захихикала, — или…
— Эй. — Как ему поступить с Сюзанной? Она и так доставила ему немало неприятностей. — Я звонил, но не застал тебя, — объяснил он.
— Папа устроил вечеринку, — она икнула. — Пятнадцать «шестерок», двадцать шлюх — сборище. — Она говорила об отце презрительно, лишь когда была «под мухой». Тогда она видела, каким эгоистичным и подлым сукиным сыном был Карлос Брент.
Берни пытался выиграть время.
— Наверно, вы славно повеселились.
— Вовсе нет. Это было ужасно. — Помолчав, она заскулила со страстью в голосе:
— Поднимись ко мне, Берни. Во имя прошлого. Мы можем просто… поговорить.
Черт возьми! Чем он рискует?
К тому же по части минета Сюзанна была в Голливуде вне конкуренции. Если какая-то женщина и могла заткнуть ее за пояс, то она еще не встретилась Берни.
Шерри и Дино провели утро в постели. Они разговаривали. Обсуждали перспективы их романа. Они остались бы там на весь день, если бы отец Дино не вызвал его «к себе по телефону.
— Я хочу, чтобы ты сходила в номер Нико, собрала свои вещи и попрощалась с ним, — сказал Дино девушке.
Услышав имя Нико, Шерри испытала чувство вины. Наверно, если она собиралась остаться с Дино, ей следовало перейти на его сторону. Возможно, сказать, что Нико уже уехал… Но она обещала Нико, что поможет ему… И конечно, не хотела, чтобы он пострадал.
Дино одевался. Белые брюки, черная рубашка, белая спортивная куртка. Повседневный стиль Лас-Вегаса.
Шерри села в кровати, ее светлые волосы рассыпались по плечам.
— Дино, — робко пустила она пробный шар, — ты когда-нибудь был женат?
Он удовлетворенно оглядел себя в зеркале и усмехнулся.
— Я? Конечно, нет.
— Почему» конечно «?
— Ну… не знаю…
Почему он никогда не был женат? Он еще не встретил женщину, на которой захотел бы жениться. Дино посмотрел на лежащую в постели Шерри. Восхитительная девушка… Он был готов съесть ее. Его рот растянулся в ухмылке — он сделает это позже.
Она выбралась из кровати, не замечая его пристального взгляда — во всяком случае, так ему показалось.
Вот это тело. Стройное, золотистое. Нежное и упругое.
Шерри подошла к двери ванной, посмотрела на Дино и очаровательно улыбнулась.
— Я бы хотела выйти замуж, — тихо произнесла девушка.
Берни удалось вырваться из объятий Сюзанны только в шесть утра. Он вышел из номера нетвердой походкой. Его глаза были воспаленными, ноги подкашивались от усталости. Они долго выясняли отношения, а потом неистово занимались сексом.
Он поспешил в номер Нико и рухнул на кровать.
Он забыл позвонить Нико по телефону, но надеялся, что сейчас его друг уже летит в Европу.
Если бы только ему удалось сохранить видимость присутствия Нико в Лас-Вегасе… — Берни заснул, не успев раздеться.
Миссис Дин Костелло проснулась в тот момент, когда Берни отключился. Она чувствовала себя так, словно кто-то ударил ее молотком по голове. Женщина с удивлением заметила, что она была полностью одета.
Она попыталась восстановить в памяти события последнего вечера… Но ее мозг был слишком затуманен.
Она смутно помнила обаятельного мужчину… Шампанское… Кажется, она выиграла приличную сумму…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стерва - Джеки Коллинз», после закрытия браузера.