Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Сказка для двоих - Барбара Воллес

Читать книгу "Сказка для двоих - Барбара Воллес"

237
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 34
Перейти на страницу:

– Вот он. – Глаза Эммы радостно сияли. – Я знала, что я уже видела эти цифры. Видите?

Девушка повернула ноутбук к Гидеону, показывая документ с информацией об их развивающемся дубайском проекте, включая его влияние на доходы компании.

– Компания возлагает на этот проект большие надежды. – (Гидеон еще раз пробежал взглядом по экрану компьютера. Судя по цифрам, это было вполне понятно.) – Конечно, эти данные немного устарели.

– Похоже, в отличие от многих других инвестиций нашей компании, эта станет успешной, и очень быстро. Спасибо, мисс О’Рорк, это может нам пригодиться.

– Я просто делаю свою работу. – Она старалась быть бесстрастной, но он заметил легкий румянец на щеках девушки.

– В обязанности секретаря входит помнить каждый документ, который прошел через его руки?

– Нет, если этот секретарь не работает на вашу бабушку.

– Знаете, Марии очень повезло, что у нее есть вы.

– С материальной точки зрения повезло скорее мне. Хорошая зарплата, знаете ли, не растет на деревьях.

И вновь этот милый румянец на щеках. Гидеон откинулся на спинку дивана, не отрывая глаз от лица девушки. Хоть в это и верится с трудом, Эмма, похоже, совершенно не привыкла к комплиментам. А ведь с такой внешностью она должна была всю жизнь купаться в них.

– Вы никогда не пытались работать на управляющих должностях? По-моему, у вас талант.

Она рассмеялась и помотала головой.

– А в холле вы говорили, что у меня талант дизайнера.

– И не отказываюсь от своих слов, просто их у вас много: деловой нюх и глаза дизайнера.

– С ума сойти! Осталось выяснить, есть ли у меня рот и для чего он предназначен.

О да, определенно есть… причем совершенно восхитительный. Теперь пришла очередь Гидеона краснеть и отводить взгляд, пытаясь отмахнуться от череды совершенно непристойных видений, пришедших ему на ум при взгляде на Эмму. Но девушка опять ничего не заметила. Как она может быть настолько не осведомлена о том, какое впечатление она оказывает на мужчин?

Стараясь отвлечься от своих мыслей, Гидеон встал и подошел к окну: солнце уже село, и вид из окна превратился в смесь теней, странных форм и света. Долгие годы он видел в окне бескрайние тропические леса, и теперь подобное скопление высотных зданий было для него непривычным.

– Потрясающий вид. – Эмма подошла к Гидеону, ее глаза были широко распахнуты от изумления. – Дух захватывает.

– Согласен.

И он говорил совсем не про вид в окне. Гидеон почувствовал, как в нем нарастает возбуждение. Она была такой соблазнительной. Почему же рядом с ней не было толпы мужчин, жаждущих ее внимания? Хотя, может, они и были, откуда ему знать? Возможно, в Бостоне ее ждет жених? По какой-то причине эта мысль показалась Гидеону совершенно отвратительной.

– А что это за здание? – Вопрос девушки вывел его из оцепенения: Эмма указывала на угловатое здание в паре кварталов от отеля.

– Не уверен, с момента моего последнего визита здесь многое изменилось. Может быть, банк?

– Да?

У Гидеона появилось странное ощущение, что он разочаровал девушку. Пытаясь исправить положение, он, приобняв ее за плечи, поставил перед собой.

– Посмотри налево, это здание «Крайслер».

Эмма, припав к стеклу, рассматривала город, а он наслаждался теплом ее тела, проникающим сквозь ткань рубашки. Голова Гидеона закружилась, когда он почувствовал легкий запах ванили, исходящий от ее нежной кожи.

– Со второго этажа такого не увидишь, – сказал он, отгоняя от себя желание чуть наклонить голову и зарыться лицом в ее рыжие волосы.

– Вы правы, – ответила девушка, стеснительно улыбнувшись ему. Сейчас их разделяло всего несколько дюймов.

«Какой манящий взгляд! – подумал Гидеон, чувствуя, как кровь бурлит в его венах. – Он так подходит к ее соблазнительным губам. Какие они, должно быть, сладкие на вкус!»

– Вы хотите, чтобы я собрала в одном документе все материалы, которые мы сегодня нашли и обсудили? – Серьезный голос Эммы разрушил волшебство момента. – Тогда все необходимые цифры и расчеты будут у вас под рукой.

Эмма вернулась к своему ноутбуку – к делам. Гидеон с трудом подавил вздох разочарования и повернулся к девушке:

– Спасибо, мисс О’Рорк. Это мне очень поможет.


«Ну почему каждый раз в присутствии Гидеона я выставляю себя полной дурой?» Эмма закрыла за мужчиной дверь и со стоном сползла по ней вниз. О чем она только думала? Она была практически готова поцеловать Гидеона Кента! Вот она рассматривает здание «Крайслер», а через секунду не может оторвать взгляд от его прекрасных голубых глаз и чувственных губ и сходит с ума от желания попробовать их на вкус. Слава богу, что в последнее мгновение рациональное мышление взяло над ней верх, не дав ей окончательно опозориться.

Наверное, все дело в номере: эта роскошь вокруг так подействовала на нее, заставив вести себя глупо. Ну и, конечно, сам Гидеон. Он был такой красивый, забавный, умопомрачительно сексуальный, и на мгновение она расслабилась и забыла обо всем…

Боже, о чем она думает? Все-таки она достойная дочь своей матери! Нельзя рассматривать Гидеона Кента с этой точки зрения, он же ее босс! Кроме того, завтра все закончится, и она снова вернется за свой стол в приемной миссис Кент. Девушка вернулась в ванную, где на полу, там, где она его и сбросила, валялся халат. Вернув его на вешалку, девушка устало опустилась на краешек ванны. Вода уже давно остыла, а пена и аромат лаванды растворились. Так всегда случается, когда он решает начать потакать своим желаниям. Наклонившись, девушка вытащила пробку из ванны и пошла в спальню.


«На ней было вечернее платье, похожее на наряды средневековых принцесс, оставляющее открытыми плечи и красивыми складками спускающееся до земли. Она почувствовала прикосновение сильного, мускулистого торса к своей полуобнаженной спине, горячее дыхание обожгло ей ухо. Девушка прерывисто вздохнула, когда руки мужчины легли ей на плечи. „Расскажите мне о своих сокровенных фантазиях, мисс О’Рорк…“»

Эмму разбудил телефонный звонок, она с неохотой открыла глаза и обвела глазами комнату. Ее телефон мигал на прикроватной тумбочке. Девушка потянулась за ним, стараясь убедить себя в том, что ее прерывистое дыхание – это результат того, что она только что проснулась, а не ее сладостного сна.

– Привет, радость моя, как там Нью-Йорк? – поинтересовалась мать. – Мы с Мари как раз возвращаемся домой и решили узнать, как там у тебя дела. Я тебя ни от чего не отрываю.

– Нет, я уже в постели.

– И?…

Эмме потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что имеет в виду Джанет О’Рорк.

– Нет! Мама, я ведь тебе говорила, что это деловая поездка!

– А ты думаешь, мужчины не любят совмещать бизнес и удовольствие? – Картины из ее сна всплыли в памяти Эммы, но она яростно потрясла головой, отгоняя от себя соблазнительное видение.

1 ... 14 15 16 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказка для двоих - Барбара Воллес», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сказка для двоих - Барбара Воллес"