Читать книгу "Разрушенный альфа - Лилиана Карлайл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У нее отвисает челюсть, когда она открывает холодильник.
Управляющий недвижимостью сказал ей, что она может забрать все, что там еще осталось, но это не может быть точным.
В ящиках для хранения свежих продуктов, один из которых заполнен сочными зелеными овощами, а другой — яркими фруктами, а на полках холодильника — местные сыры, мясные ассорти и свежевыжатые соки.
Бри закрывает дверь и открывает кладовку.
На полках расставлены различные зерновые и консервы.
Раньше их там не было.
Она тяжело вздыхает, зная, что ей не следует паниковать из-за сыров ручной работы и киноа, но их внезапное появление не имеет никакого смысла.
Бри быстро отправляет электронное письмо менеджеру отеля по своему телефону, чтобы еще раз проверить, что холодильник и кладовая уже заполнены.
Она хочет игнорировать ноющее чувство, что каким-то образом за этим стоит Коул, потому что это звучит иррационально.
Нет, горячий странный парень не вламывался в твой арендованный коттедж и не проносил продукты на кухню.
Она снова открывает холодильник и восхищается его содержимым. Как будто кто-то прочитал ее мысли и точно знал, чего она хочет.
Ее телефон гудит от ответа по электронной почте от менеджера.
Да! Мы всегда запасаемся холодильником в качестве приветственного подарка для наших гостей. Наслаждайтесь!
Она вздыхает с облегчением. Она зря волновалась.
Возможно, она была настолько измотана, что просто не обратила внимания на содержимое холодильника прошлой ночью.
Итак, она берет себе немного сыра, крекеров и клубники на быстрый завтрак. Она доедает последний кусочек сыра, когда Дарлин пишет ей, приглашая Бри к себе.
Первое побуждение Бри — сказать «нет». Обычно она чувствует себя неловко рядом с новыми людьми.
Но Дарлин добрая, дружелюбная, и внутренний инстинкт Бри подсказывает ей уйти.
Итак, она согласна.
***
— Ты можешь снять свой свитер, если хочешь, а я могу разжечь камин, чтобы тебе было тепло, — говорит Дарлин, садясь на диван напротив Бри.
Мышцы Бри напрягаются, и она борется с желанием обхватить себя руками. — Я в порядке, — настаивает она, крепко сжимая свою кружку с кофе. — Температура идеальная.
Дом Дарлин тоже идеален. Дом необычный и уютный, гостиная полна оригинальных картин и семейных фотографий. Ее диван и кресло в тон светло-розовому цветочному узору, а на спинках в беспорядке разбросаны одеяла, набитые кошачьей шерстью.
Оскар, двадцатифунтовый рыжий кот, лежит на вершине своего огромного кошачьего дерева, наблюдая за Бри любопытными янтарными глазами.
Это не просто дом, это дом.
Бри сразу же это нравится, даже если мягкое предложение Дарлин повергает ее в панику.
Дарлин фыркает на комментарий Бри по поводу температуры. — Скажи это Кайлу. Он бы летом топил камин, если бы я ему позволила.
Бри улыбается. — Как долго вы двое вместе? — спрашивает она, радуясь возможности сменить тему.
Лицо Дарлин загорается от этого вопроса. — Пять лет, — улыбается она, демонстрируя ямочки на щеках. — Мы пара уже как четыре года.
Бри поднимает брови. — О, вау! Так скоро после знакомства?
Она не может представить, что когда-нибудь найдет себе пару, не говоря уже о том, чтобы позволить Альфе вонзить в нее зубы.
Непрошеное красивое лицо Коула вспыхивает в ее сознании.
Она внутренне хмурится. Она заблокировала его номер. Он ушел из ее жизни.
— Он хотел сделать это в тот день, когда встретил меня, но я сказала ему расслабиться, — смеется Дарлин. — Тем не менее, это было лестно. Мне действительно повезло. Ну, и ему, технически. — Она усмехается, и Бри не может не улыбнуться в ответ.
— Таким, каким он и должен быть. Тебя получаются значимые панини.
— С добавлением авокадо. Ты это знаешь.
Диван прогибается под внезапным весом, и подушка издает звук пуф, когда оранжевая капля оказывается на коленях Бри.
Оскар, похоже, решил, что хочет принять участие в разговоре. Бри протягивает руку и осторожно гладит кота, ее пальцы перебирают его мягкую шерстку.
— Ооо. Ты ему нравишься. Это хороший знак. — Дарлин наблюдает, как Оскар наклоняет голову, чтобы дать Бри доступ к своему подбородку. — Ты любишь кошек?
Кот мурлычет и медленно закрывает глаза, когда Бри потирает его розовый нос. — У моего отца была аллергия, — бормочет она. — У нас ее никогда не было.
— Блин. Мы только спасли его снаружи и вылечили. Он был бродячим котом с такими большими щеками. Кто знает, возможно, отцом по меньшей мере миллиона котят.
Оскар плюхается на живот поперек колен Бри.
— У тебя это от природы, — хихикает Дарлин. — Может быть, в другой жизни ты любила кошек.
Бри фыркает. — Возможно.
О домашнем животном не могло быть и речи, даже после смерти ее отца. Кэрол никогда не была их поклонницей. Даже золотая рыбка считалась чересчур дорогим удовольствием.
— Итак, ты взволнована из-за своего свидания? — Дарлин спрашивает, ухмыляясь. — Я видела, как он смотрел на тебя. Он выглядел так, будто хотел убить Юджина. В любом случае, что это было?
Бри хмурится. — Он притворялся моим мужем, — неохотно признается она, зациклившись на мехе Оскара. — Это было для того, чтобы заставить Юджина отступить.
— Ни за что, блядь. Ты серьезно? — Бри бросает взгляд на Дарлин, которая выглядит определенно восхищенной.
— Да. А потом он пригласил меня на ужин.
Дарлин хлопает в ладоши и визжит. — Значит, он твой рыцарь в сияющих доспехах, да? Я думаю, это означает, что тебе придется остаться в Грин Вудс подольше и страдать вместе со мной, Кайлом и Оскаром.
— Ни в коем случае, — вспыхивает оскорбленная Бри. — Я не собираюсь с ним ужинать и я уезжаю отсюда в конце недели.
Дарлин усмехается. — Почему ты сказала ему «нет»? Он явно влюблен в тебя!
— Насколько я знаю, он серийный убийца! Разве не ты сказала, что этот город не такой, каким кажется?
— Конечно, жители. Не Коул. Он хороший парень, я это чувствую. Он не убийца, но Юджин — да, — непринужденно говорит Дарлин.
Начинает болеть голова, когда Бри прикладывает руку ко лбу и раздраженно стонет. — Перестань. Во-первых, ты собиралась сказать мне, что у Коула открыт для меня счет в кафе? И, во-вторых, ты не можешь просто замалчивать тот факт, что мой сосед убил свою жену!
Дарлин пожимает плечами, ее вспышка гнева не смутила. — Я имею в виду, я думала, ты знала, что Коул платил за твою еду. И теперь, когда твой Альфа рядом, тебе больше не нужно беспокоиться о своем жутком соседе.
Твой Альфа.
У Бри переворачивается живот.
— А? Нет, — фыркает она, недоверчиво глядя на другого Омегу. — Он не мой Альфа, и я заблокировала его номер. Так что его не будет рядом, чтобы защитить меня.
Насыщенно-карие глаза Дарлин сужаются. — Ты заблокировала его… зачем тебе… — она качает головой и вздыхает. — Ладно, вот что насчет Юджина. Он был
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Разрушенный альфа - Лилиана Карлайл», после закрытия браузера.