Читать книгу "Хокку. Японская лирика. Плакучей ивы тень… - Антология"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одна скорлупка осталась.
***
Опала листва.
Весь мир одноцветен.
Лишь ветер гудит.
***
В деревне
Рушит старуха рис.
А рядом – знак долголетья —
Хризантемы в цвету.
***
Чтоб холодный вихрь
Ароматом напоить, опять раскрылись
Поздней осенью цветы.
***
Посадили деревья в саду.
Тихо, тихо, чтоб их ободрить,
Шепчет осенний дождь.
***
Хозяин и гость
Друг на друга нарцисс
И белая ширма бросают
Отблески белизны.
***
Сокол рванулся ввысь.
Но крепко охотник держит его —
Сечет ледяная крупа.
***
Собрались ночью, чтоб любоваться снегом
Скоро ли свежий снег?
У всех ожиданье на лицах…
Вдруг зимней молнии блеск!
***
Скалы среди криптомерии!
Как заострил их зубцы
Зимний холодный ветер!
***
Вновь зеленеют ростки
В осенних полях. Под утро —
Иней точно цветы.
***
Радостно глядеть:
Ночью снегом станет
Этот зимний дождь!
***
Все засыпал снег.
Одинокая старуха
В хижине лесной.
***
Вернувшись в Эдо после долгого отсутствия
…Но, на худой конец, хоть вы
Еще под снегом уцелели,
Сухие стебли камыша.
***
Соленые морские окуни
Висят, ощеривая зубы.
Как в этой рыбной лавке холодно!
***
«Нет покоя от детей!»
Для таких людей, наверно,
И вишневый цвет не мил.
***
К далекой Фудзи идем.
Вдруг она скрылась в роще камелий.
Просвет… Выходим к селу.
***
Есть особая прелесть
В этих, бурей измятых,
Сломанных хризантемах.
***
Прохожу осенним вечером через старые ворота Расёмон[80] в Киото
Ветка хаги задела меня…
Или демон схватил меня за голову
В тени ворот Расёмон?
***
Монах Сэнка скорбит о своем отце
Темно-мышиный цвет
Рукавов его рясы
Еще холодней от слез.
***
Уродливый ворон —
И он прекрасен на первом снегу
В зимнее утро!
***
Влюбленные коты
Умолкли. Смотрит в спальню
Туманная луна.
***
Зимняя буря в пути
Словно копоть сметает,
Криптомерий вершины треплет
Налетевшая буря.
***
Под Новый год
Рыбам и птицам
Не завидую больше… Забуду
Все горести года.
***
Незримая весна!
На обороте зеркала
Узор цветущих слив.
***
Прогулка по городу
Без конца и без счета
Хоромы, пагоды, сливы в цвету,
Весенние ивы…
***
Всюду поют соловьи.
Там – за бамбуковой рощей,
Тут – перед ивой речной.
***
В горах Кисó
Покорна зову сердца
Земля Кисó. Пронзили старый снег
Весенние побеги.
***
С ветки на ветку
Тихо сбегают капли…
Дождик весенний.
***
Через изгородь
Сколько раз перепорхнули
Крылья бабочки!
***
Посадка риса
Не успела отнять руки,
Как уже ветерок осенний
Поселился в зеленом ростке.
***
Все волнения, всю печаль
Твоего смятенного сердца
Гибкой иве отдай.
***
Возле старого храма
Под цветущими персиками работник
Мельницу вертит ногою.
***
Только дохнет ветерок —
С ветки на ветку ивы
Бабочка перепорхнет.
***
Как завидна их судьба!
К северу от суетного мира[81]
Вишни зацвели в горах.
***
Разве вы тоже из тех,
Кто не спит, опьянен цветами,
О мыши на чердаке?
***
Дождь в тутовой роще шумит…
На земле едва шевелится
Больной шелковичный червь.
***
Еще на острие конька
Над кровлей солнце догорает.
Вечерний веет холодок.
***
Плотно закрыла рот
Раковина морская.
Невыносимый зной!
***
Хризантемы в полях
Уже говорят: забудьте
Жаркие дни гвоздик!
***
Переезжаю в новую хижину
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хокку. Японская лирика. Плакучей ивы тень… - Антология», после закрытия браузера.