Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Полуночный гость - Алон Морх

Читать книгу "Полуночный гость - Алон Морх"

31
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 20
Перейти на страницу:
пути от Большого Хребта. С той стороны, разумеется. Вас ждет, дожидается.

— Он, вероятно, уже скрылся.

— Серджо связан и под охраной. И будьте уверены, те люди надёжны и ожидают меня с пятью десятью золотыми и конвойными для пленника.

Комиссары отошли и начали шушукаться, а потом Хавик спросил:

— Тот человек, Серджо, опиши его.

— Вы мне не верите?

— Пятьдесят золотых — дело серьёзное, да и мотаться на край света не хочется. Если только это не ловушка!

— Ловушка? — солдат усмехнулся. — В этом нет смысла.

— Рассказывай во все подробностях, — вклинился в разговор страж.

— Хорошо. Мы нашли его раненым, обшманали. Из его сумки выпал дневник и этот лист. Рожа, хоть и постарела, но черты лица те же.

— Дневник? — поинтересовался Римбано.

— Как сказал один из нас, там даргонские завитушки на словах, а сам текст зашифрован. Он что-то спрятал, но по рисункам мы отыскать не смогли.

— Спрятал? — комиссары оживились.

— Да, что-то в тамошнем лесу. Мы не нашли.

— Мозаика, вроде, складывается. Жди завтра утром в порту у таверны Дева. Мы…

— Я бы хотел проверить золото, — оборвал их Хартен. — Понимаете, Серджо сторожат хмурые и молчаливые люди. И если я напортачу, они пустят всех в расход. Меня, вас и пленника.

Комиссары переглянулись и согласились с доводами солдата. Вскоре они принесли кошель, полный золото и гномский окуляр. Хартен очень быстро пересмотрел все монеты.

— Что ты делаешь? — спросил Хавик, видя, как Хартен перебрасывает кошель из одной руки в другую.

— Запоминаю вес, — ответил солдат и вернул деньги. — Завтра в порту!

Хартена проводили из замка и оставили один на один с большим городом. С его опасностями и злачными местами, которые стоило по возможности избегать, чтобы завтра быть на месте в положенный срок. Поэтому солдат двинул сразу в порт, в ту самую таверну «Дева». Так он хотя бы мог рассчитывать не пропустить встречу с сопровождающими.

***

В таверну «Единорог» вошёл путник и сразу подошёл к трактирщику.

— Я ищу эльфийку по имени Элейн, — произнёс он.

Кармак указал на стол у двери. Там уже в привычной позе Элейн страдала от скуки в ожидании вознаграждения.

Путник подошёл:

— Элейн?

— Угу. А кто спрашивает? — она подняла голову.

— Вам письмо с требованием доставить прямо в руки. Распишитесь здесь.

Он положил перед ней лист с её именем и дал мелок. Эльфийка не раздумывая поставила рядом крестик.

— Пойдёт? — поинтересовалась Элейн.

Посыльный кивнул и, передав письмо и свиток, покинул таверну.

— От кого? — спросил Кормак.

— От отца, — ответила эльфийка и начала открывать конверт.

— А священник шустрый оказался, времени зря не терял. Что пишет?

— Любимая дочь, — начала читать вслух Элейн, — увы, но твой брат не стоит ни этих денег, ни каких-либо других. Он запятнал честь нашей семьи и теперь мне больше не сын. Можешь ему так и передать. Если я его когда-нибудь увижу, то убью самолично. Очень рад, что ты в добром здравии. С письмом передаю магическую клятву на один год. С ней ты можешь принудить Артона возместить хотя бы часть принесённого ущерба. Целую, твой отец.

— Ты чего ревёшь? — спросил Кормак.

— В глаз попало, — эльфийка смахнула с лица слёзы.

— Так сразу и поверил. А мужик стоящий, как погляжу.

— Самый добрый на всём белом свете.

— Оно и видно! Заставляет всех рыдать. Пойдём, что ли, сообщим весть братцу.

Они поднялись на второй этаж и отворили дверь. Артон сидел на полу и клевал носом.

— Поглумиться пришли? — бросил он.

Элейн и Кормак сели на кровать.

— Прибыл гонец от твоего отца, — начал трактирщик.

— Дай догадаюсь, проклинает? — усмехнулся Артон.

— Мы не писали, он как-то сам прознал, — пожала плечами Элейн.

Он поднял на сестру взгляд, увидел в тусклом свете лампады заплаканные глаза:

— Ещё одно письмо в твою слезливую коллекцию.

— У всех свои слабости.

— А никто и не спорит. Ты всегда напоминала отцу девушку из прошлого, — Артон уставился в пол. — Первая любовь! Он не рассказывал?

— Нет, — ответила Элейн.

— Мне тоже, но семья у нас большая, трудно что-то утаить.

— Она умерла?

— Бабушка решила, что эльфийка приворожила отца и подмешала ей в еду яд, прежде чем они сбежали из дому. С тех пор семейные встречи у нас не в чести.

Повисло неловкое молчание. Особенно тягостно время тянулось для Кормака. Он никак не ожидал, что окажется в водовороте семейных дрязг.

— Он сказал, что убьёт тебя, если встретит, — добавила Элейн.

— Предсказуемо, — кивнул Артон.

— А ещё дал это, — эльфийка показала свиток.

— Значит, моя задница в твоих руках, сестрица. Что собираешься делать?

— Кормак? — она обернулась и посмотрела на хозяина таверны. — Тебе случайно не нужен раб?

— Да он меня зарежет при первой возможности, — отказался трактирщик.

— Не сможет, магическая клятва не позволит.

— Да? Ну, тогда почему бы и нет.

— Идём, нужно подготовить свиток, — произнесла Элейн и вышла из комнаты.

— Спасибо, — бросил ей вслед Артон, — что не стала изощряться.

— А могла бы.

— Но не стала.

— Лежачего не бьют.

— С каких это пор?

— Ты и так уже получил сполна.

***

Порт Вергиона кишел торговыми шхунами и флейтами. Едва корабли встали на якорь, моряки хлынули по злачным заведениям без оглядки на завтрашний день и стали просаживать полученные за рейс монеты.

В таверне «Дева» крики и гам не утихали ни на серду, и, казалось, ещё чуть-чуть, и между командами вспыхнет ожесточённая пьяная драка.

Хартен забился в самый тёмный угол, где стоял перекошенный грязный стол, и старался вздремнуть, укутавшись в плащ. Мечтам не суждено было сбыться, так как таверна походила на бочку с угрями. Благо, чем дальше в ночь, тем легче становилось дышать.

Пьяные в стельку моряки лежали под столами. Кого-то уносили свои, кто-то, собирая углы, выходил сам. Едва солдат смог заснут, его потревожил мужчина с хрипучим голосом. Он сел напротив и уставился на Хартена.

— Меня зовут Сиго! Слышал, ты знаешь, где Серджо, — обратился он к Хартену и наклонился вперёд. Солдат промолчал. — Видишь ли, должок к нему есть.

— Слышу, ты его хорошо знаешь, — произнёс Хартен.

— Пять лет его не видел и ещё бы не вспоминал, но долг, как ты понимаешь, нужно возвращать.

— Много должен?

— Двух лошадей и мешок серебра. Знал бы, что не вернёт, не одолжил бы. А как всё хорошо начиналось, — Сиго улыбнулся.

— Где Серджо? — повторил стоящий рядом громила.

— Всё нормально, я сам, — приструнил своего подручного Сиго. — Знаете, юноша, я деловой человек, и сейчас мне очень нужно то серебро и проценты. А если ещё возместят за лошадей, то вообще замечательно. Вы могли бы

1 ... 14 15 16 ... 20
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полуночный гость - Алон Морх», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Полуночный гость - Алон Морх"