Читать книгу "Любовь со второго взгляда - Джессика Гилмор"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но, может быть, она размышляет не в том направлении. Что, если Гаэль поведет ее в какой-нибудь закрытый клуб? Хоуп представила, как они с Гаэлем входят в зал, полный дорогих проституток и мужчин в костюмах за десять тысяч долларов. А в воздухе разлит аромат виски и дорогих сигар.
Однажды Хоуп смотрела передачу о частном детективе, который работал под прикрытием именно в таком заведении. Клуб этот находился в Нью-Йорке.
А быть может, Гаэль отведет ее в стриптиз-бар и заставит танцевать вокруг шеста. Ну нет! Похоже, Хоуп дала слишком большую волю своей фантазии, и ее ждет какое-нибудь невинное развлечение.
Хоуп сняла с вешалки оранжевые шорты, кремовую блузку и бросила их на кушетку, служившую ей постелью и диваном. Оделась, причесалась, собрала волосы в конский хвост, обулась в удобные мокасины. Ее наряд подошел бы для любой безумной затеи Гаэля. Бросив взгляд на свое отражение в зеркале, Хоуп осталась собой довольна. Более того, она почувствовала себя другим человеком. В дорогих и ярких платьях Хоуп казалась самой себе нелепой. Похожей на маленькую девочку, которая без спросу надела платье своей матери. А может быть, дело не в шортах, а в ней самой? Возможно, после прогулки в парке с Гаэлем она изменилась.
Зазвонил домофон. В доме, где жила Хоуп, не было консьержки или швейцара. И лифта тоже. «Бедный Гаэль! Ему придется подниматься по лестнице пешком. А ведь он, наверное, к этому не привык», – подумала Хоуп.
Но когда она открыла дверь, отметила, что прогулка вверх по лестнице далась ему легко, дыхание у него ровное, он бодр, свеж и полон сил. Одет Гаэль был в светло-серую рубашку с короткими рукавами и черные джинсы. По его одежде Хоуп не смогла угадать, что именно он задумал. Взгляд его был насмешливым и ироничным.
– Идем? – спросила Хоуп.
Не дождавшись приглашения, он переступил порог ее квартиры.
– По правилам этикета вы должны были сами пригласить меня пройти. Или вы занимались чем-то недозволенным и забыли убрать следы вашего преступления?
«Ах, если бы, – подумала Хоуп. – Но мне скрывать совершенно нечего, так скучна моя жизнь». И смущенно произнесла:
– Проходите. Хотя… вы уже и так вошли. Не хотите ли чаю? – предложила она и разозлилась на себя, ну вот, теперь он примет ее за скучную англичанку! – Недавно я наткнулась на магазинчик, где продают товары из Англии. Чай и соленья, натуральный шоколад. Некоторые продукты в Америке гораздо вкуснее, чем в Англии. Однако я готова отдать все на свете за сыр чеддер или батончик из натурального шоколада. – В присутствии посторонних она всегда робела и от смущения начинала без умолку болтать о всякой чепухе. «Ах, если бы родители были живы! – в очередной раз подумала Хоуп. – Быть может, если бы они не погибли, я была бы увереннее в себе, и вся моя жизнь сложилась совершенно иначе».
К счастью, Гаэль из деликатности не стал поддерживать разговор. Он стоял посреди комнаты и с интересом осматривался.
– Да, место многое может рассказать о человеке, – продолжала Хоуп свою болтовню. – Мэддисон всегда говорила, что здесь слишком мало места. Это ее квартира. Разве я вам не сказала?
Гаэль с удивлением посмотрел на нее.
– Мы с ней поменялись не только работами, но и квартирами.
Хоуп нервно хихикнула.
Кстати, в последнем пункте она солгала. Мэддисон теперь живет вместе с Китом Бачананом, бывшим боссом Хоуп. Она работала с Китом целых три года, но их отношения так и не вышли за рамки деловых. Однако стоило на горизонте появиться Мэддисон, как он влюбился в нее без памяти. Да так, что решил бросить все ради этой взбалмошной американки. Хоуп не понимала, как за такой короткий срок жизнь Мэддисон могла так кардинально измениться. Ведь существование самой Хоуп оставалось неизменным на протяжении многих лет.
Кстати, и жизнь Фэйт за три месяца стала совершенно другой. Во время своего путешествия она встретила богатого наследника, готового жениться на ней. А что изменилось в жизни Хоуп после переезда в город, который никогда не спит? Она попробовала несколько необычных видов рогаликов и узнала, где продается самый вкусный кофе в Нью-Йорке. Только и всего.
Но, может быть, сегодня этой рутине придет конец? Куда бы ни повел ее Гаэль, это будет что-то новое и необычное. Знакомство с Гаэлем для Хоуп настоящий шанс изменить свою скучную жизнь. Ей нужно было гораздо раньше прекратить себя жалеть и попытаться хоть что-то изменить.
Гаэль подошел к окну.
– Больше всего в вашей квартире меня привлекает то, что она такая светлая, – сказал он.
– Да, я обожаю эту квартирку. А то, что она маленькая, меня не смущает. Мне ведь не нужно много места.
Вся мебель в этом крошечном помещении поражала своей миниатюрностью. Маленький столик в оконной нише, одинокий стул соответствующего размера и кушетка. Единственной крупной вещью в этой комнатушке был непропорционально большой и очень красивый камин. В кухне ничего не было, кроме газовой плиты и пары шкафчиков. Здесь же находились две двери: одна вела в ванную, соединенную с туалетом, а вторая – на лестницу.
– Ну конечно. Вы вообще, как я успел заметить, непритязательны и нетребовательны. Больше думаете об окружающих, чем о себе, – заметил Гаэль и улыбнулся.
– Я предпочитаю скромную жизнь, – объяснила Хоуп и вызывающе посмотрела на своего гостя. – Или вы считаете, что я должна измениться? А если так, то с чего мне начать?
Гаэль молча смотрел на Хоуп. Казалось, для него она перестала быть человеком из плоти и крови. Так смотрят на неодушевленный предмет, который собираются нарисовать. Под этим странным взглядом Хоуп стало неуютно.
– Вам не нужно ничего в себе менять, – возразил он. – Будьте собой.
– Прекрасно. Именно этим я и занимаюсь. Может быть, вы сможете начать рисовать меня уже сегодня? Но знайте, что я согласилась на эту авантюру исключительно ради Фэйт и ее предстоящей свадьбы.
Хоуп прекрасно понимала, что это не совсем так. Она обманывает не только Гаэля, но и себя, и даже почти поверила в то, что проводит с ним время исключительно ради Фэйт и собственной карьеры. Но в действительности ей хотелось изменить свою жизнь. Недавно Хоуп пришла к выводу, что виной ее одиночества была не забота о Фэйт или однообразная работа, а она сама. Все эти годы она бессознательно мечтала о доброй фее, которая сведет ее с прекрасным принцем. А теперь, кажется, судьба предоставила Хоуп такую возможность. И с ее стороны глупо было бы выпустить удачу из рук.
– Так куда вы хотели меня пригласить? – спросила Хоуп. – Мы поедем на такси?
Она постаралась, чтобы ее вопрос прозвучал как можно равнодушнее, но от Гаэля не укрылись искорки в ее глазах. Судя по всему, ему удалось по-настоящему заинтриговать свою модель. Интересно, чего она ожидает? Должно быть, думает, что он решил втянуть ее в какую-нибудь рискованную авантюру. Во время их последней встречи Гаэль сказал, что будет писать ее портрет, когда она начнет жить полной жизнью. Быть может, девушка решила, что он собирается предложить ей заняться с ним любовью?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь со второго взгляда - Джессика Гилмор», после закрытия браузера.