Читать книгу "Жаркие свидания - Сара Орвиг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он крепче прижал ее к себе – Эмили поймала себя на мысли, что хочет войти в дом, захлопнуть дверь и целоваться ночь напролет. Никогда прежде никто не целовал ее так. Поглаживая затылок Джейка, она провела другой рукой по его сильному плечу. Его пальцы скользнули по ее спине ниже, усиливая желание, и Эмили заставила себя отступить, вспомнить о здравом смысле. Джейк отпустил ее – и какое-то время они стояли, глядя друг на друга и переводя дыхание. Эмили с трудом поборола в себе импульс снова броситься в объятия Джейка, позволить ему войти и лечь с ним в постель. Переступив порог, она произнесла:
– Как вы сказали, улыбнитесь? Этот поцелуй едва не заставил меня позабыть о доводах рассудка, об осторожности. Джейк, ведь нам нужно вместе работать.
– Я обещаю, наши поцелуи не помешают работе ни на минуту.
– Наверное, вы воспринимаете их не так серьезно, как я.
– Неправда, я чувствую себя так, словно сгораю от желания.
– Тогда я знаю точно, что мне нужно сделать сейчас, – ответила Эмили, открыв шире дверь и поворачиваясь спиной к Джейку. – Доброй ночи, увидимся в аэропорту в понедельник утром.
Она закрыла дверь и прислонилась к ней спиной, хватая ртом воздух, слушая, как в груди отчаянно бьется сердце. Она снова совершила ошибку, позволив Джейку поцеловать себя! И почему она не в силах устоять перед ним? Просто никто никогда не целовал ее так… но Джейк – ее деловой партнер. Его поцелуи заставляют ее забывать о главном – чеке, полученном ею от Тейна Уорнера.
Эмили еще долго стояла у двери, погруженная в свои мысли. Наконец она услышала, как от дома отъезжает его машина. День выдался тяжелым, но девушка знала, что не заснет. Завтра выходной, и, стоит надеяться, вдали от Джейка она хоть немного расслабится. Правда, еще нужно будет рассказать родным о том, почему она работает на Джейка Ральстона – впервые за много лет нарушая традицию взаимной антипатии. Эмили внезапно поймала себя на мысли о том, что, пожалуй, во всей этой истории есть искра позитива: поцелуи Джейка Ральстона определенно положили конец вражде между родами Кинкейдов и Ральстонов. Правда, пришлось расплатиться за это здравым смыслом и способностью к самоконтролю. От них, с грустью констатировала Эмили, не осталось и следа.
К вечеру воскресенья Эмили была готова к предстоящему объяснению с семьей. Желая выглядеть по-деловому, она надела темно-синий костюм с точно такой же шелковой блузкой и уложила волосы на затылке в аккуратный пучок.
На ужине должно было быть целых шестнадцать человек: сестра Андреа с малышами, а еще бабушка и дедушка со стороны отца, родители и братья.
Уже стоя в холле дома родителей, Эмили услышала шаги – к ней подошел Лукас.
– Ты приоделась, – отметил он. – Расскажешь нам, что ты делала в компании Джейка Ральстона?
– Да. Я же сказала тебе, подожди, я собираюсь сделать объявление для всей семьи.
– Хорошо, – отозвался Лукас, входя вместе с сестрой в большую гостиную. – Не могу себе представить достойной причины для того, чтобы снизойти до этих гадов Ральстонов.
– Лукас, Джейк Ральстон – десантник в отставке, он определенно не заслуживает таких оскорблений, и я не хочу впредь слышать от тебя ничего подобного.
Лукас прищурился.
– Ты не влюбилась ли в него, часом?
– Конечно нет. У нас исключительно деловые отношения. Вот увидишь, я все объясню. Ты как, идешь послушать?
– Конечно, такое я не пропущу ни за что в жизни.
– И кстати, какой бы ни была суть наших отношений, это не оправдывает твою попытку завязать драку в клубе. Мама будет не в восторге это услышать.
– Ну и что с того? Он же не станет приходить к нам в дом, верно?
– Ты как маленький ребенок. Я же уже несколько раз сказала: подожди, я расскажу все сегодня.
– Ну хорошо. Учти, лучше бы тебе придумать что-нибудь поинтереснее.
– Не волнуйся, тебе понравится, я обещаю.
Эмили и Лукас вошли в гостиную, и им навстречу бросился трехлетний племянник Саймон. Эмили подняла его на руки, обняла и передала брату – тот подбросил малыша вверх, отчего мальчик засмеялся. Крошка Шейла, которой недавно исполнилось год и три месяца, делала неуверенные шажки по направлению к вошедшим, держась за мебель. Подняв девочку на руки, Эмили произнесла, улыбаясь:
– Да ты такая красавица с этими розовыми бантами и в розовом джемпере.
Поприветствовав родителей и дедушек с бабушками, Эмили прошла на кухню, чтобы поздороваться с поварихой и ее дочерью. По всему дому плыл аромат излюбленных блюд семьи – техасского чили и горячего кукурузного хлеба. Войдя в гостиную снова, Эмили увидела другого брата, Дугласа, с женой Лидией.
– Я слышал, тебя видели в городе в компании Джейка Ральстона, – тут же подошел Дуглас к сестре.
– Ну конечно. А Лукас сказал, что это была деловая встреча и что я сегодня собираюсь рассказать вам всем, зачем встречалась с ним? – ответила Эмили, улыбаясь.
– Надеюсь, что у тебя была достойная причина.
– Ну вот после моего рассказа я и послушаю, что вы скажете.
Следующий час Эмили провела, наслаждаясь ужином, – слева и справа от нее сидели сестра и крошечная племянница. Невольно ей вспомнились слова Джейка о том, что семейная жизнь не для него – и стало даже его жаль. Определенно, он многого не знает. Наконец Виолетта – семейный повар – закрыла кухню и ушла вместе с дочерью. В доме остались лишь родственники. Саймон спал на коленях отца, а Шейла играла с куклой, сидя с бабушкой. Эмили вытащила свой кейс для бумаг и попросила всех уделить ей пару минут.
– У меня есть новость для всех вас, – начала она. – Вы знаете, что Тейн Уорнер погиб в Афганистане. Умирая, он попросил троих своих товарищей сделать кое-что для него. Этими друзьями оказались Майк Моретти – вы помните, он женился на вдове Тейна, Ноа Грант – он женился на сестре Тейна, и Джейк Ральстон. Так вот, Тейн попросил Джейка нанять меня, чтобы я помогла разобрать беспорядок на ранчо деда Тейна и восстановить дом. Ранчо отошло Тейну по наследству.
– Этот старый негодяй, Клем Уорнер, был обманщиком, – вставил отец Эмили, неодобрительно качая головой. – Ты ведь не станешь работать на Джейка Ральстона, так?
– Стану. Прошу вас, послушайте меня, это было очень важно для Тейна. Думаю, все в нашей семье хорошо относятся к Уорнерам и помнят Тейна. Он отдал свою жизнь за родину. Так что самое малое, что вы можете для него сделать, – просто послушать меня.
– Мы слушаем, – ответил Дуглас. – Да, нам всем нравился Тейн.
– Итак, он подарил свое ранчо Джейку Ральстону – и хотел, чтобы я привела его в порядок, но не безвозмездно. Мне он оставил подарок. Причем, прошу отметить, Джейк заплатит мне за работу все причитающиеся деньги. Я сделала копию того, что передал мне Тейн, и сейчас покажу ее всем вам. Лукас, держи – можешь зачитать всем вслух. Но прежде позвольте сказать, что Вивиан, вдова Тейна, знала об этом и полностью поддержала его решение.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жаркие свидания - Сара Орвиг», после закрытия браузера.