Читать книгу "Жаркие свидания - Сара Орвиг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Самолет покружил по аэродрому и плавно поднялся в воздух. Эмили вытащила записную книжку, которую всегда носила с собой, чтобы взглянуть на свое расписание. Ей не терпелось увидеть обновленный дом на ранчо.
Подъезжая к особняку, она улыбнулась: стены сверкали свежей белоснежной краской, окна сияли, ставни были убраны. На крыльце стояли горшки с пальмами, подвесные корзинки с яркими цветами.
– Дом хорошо выглядит, – произнес Джейк. – Ваша команда просто ударно трудится, а я вчера получил сообщение от своего подрядчика. Он говорит, дом солидный, так что все усилия по его обновлению не будут напрасными.
– Отлично! Я вообще-то тоже так думаю, – отозвалась Эмили, оглядывая кресла-качалки и гамак, уже подвешенный на крыльце. – Я рада, что вам нравится. По мне, выглядит очень уютно.
Из подъехавшего пикапа вылез Рум. Поднявшись на крыльцо, он пожал руку Джейку и почтительно снял шляпу перед Эмили.
– Домишко начинает преображаться в лучшую сторону, – произнес он.
– Пойду взгляну, что внутри, – ответил Джейк. – Пойдемте с нами, Рум.
– Спасибо, но я лучше посмотрю, как ребята разгружают мебель, и покачаюсь в одном из этих креслиц. Они выглядят сногсшибательно.
Джейк придержал для Эмили дверь – она, проходя с ним рядом, снова ощутила мурашки по телу, вспоминая поцелуй и его объятия. Почему она не может это забыть? В глубине души ей казалось, что она знает ответ, и он ей совсем не нравится.
– О, посмотрите, они включили фонтан! – воскликнула девушка, глядя на прозрачную голубоватую воду, оттеняющую золотистые детали на мраморном бассейне. – Помните, когда мы были здесь, в бассейне было столько пыли, что не было видно, какого он цвета. А сейчас он такой красивый. И поглядите на холл!
Стены холла сияли белоснежной краской – все пространство словно наполнилось светом. Эмили подумала, что антикварная скамья с темно-голубой парчовой обивкой, которую она заказала в Далласе, будет смотреться здесь как нельзя лучше.
– Наверное, они покрасили только холл, – обратилась Эмили к Джейку. – Но уже и так видно, что внутри будет очень уютно.
– Да, верно. Пол смотрится будто совсем новый, – ответил он, разглядывая широкие дубовые планки, отчищенные, отполированные и покрытые лаком.
– Да, все изменилось, – согласилась Эмили.
Подняв глаза, она наткнулась на взгляд Джейка – и ощутила, как по ее телу бегут мурашки. На миг позабылись дела и люди вокруг – в памяти снова всплыл их поцелуй, и вновь дало о себе знать желание.
– Мы с вами соглашаемся во всем, что касается дома, что касается остальных вещей, – и в этот момент мы думаем об одном и том же, – чуть хрипловато произнес Джейк, и его голос ласкал слух Эмили.
– Джейк, прекратите, давайте думать о деле, – прошептала Эмили, делая шаг назад, – сердце ее отчаянно колотилось, потому что она видела, что Джейк вот-вот протянет к ней руки. Что еще хуже, она хотела очутиться в его объятиях – и цеплялась за здравый смысл, который подсказывал, что это неправильное желание.
Джейк отвернулся.
– Вы наняли прекрасную команду, – произнес он, помолчав.
– Спасибо. Они решили первым делом преобразовать весь первый этаж, потому что знают, что мы хотим здесь жить. Но к другим комнатам приступят уже на этой неделе. Здесь работают целых три бригады, но все равно ремонт займет больше времени, чем мы рассчитывали.
– Ничего страшного, – ответил Джейк, и Эмили невольно задалась вопросом: а будет ли он здесь жить?
В половине второго пришло сообщение о том, что грузовик с мебелью выехал из Флэт-Хилл и скоро прибудет на ранчо. Эмили вышла на крыльцо вместе с Румом и Джейком и вскоре увидела на горизонте облако пыли, а затем и три грузовые машины. Джейк улыбнулся:
– Похоже, что мебели там прилично.
– Да, верно. Я даже заказала тренажерный зал.
– Прекрасно. С удобной мебелью и вкусной едой, которую нам будут готовить здешние работники, мы быстро справимся.
– Вы, пожалуй, отправляйтесь в свой офис и расставляйте там мебель, а я с ребятами займусь другими комнатами.
– Идет, – согласился Джейк.
Грузовики остановились, вышел руководитель команды курьеров, и следующие два часа Эмили распоряжалась процессом установки мебели. У нее уже было наготове свежее постельное белье и покрывала, и к шести были готовы три спальни, два офиса, часть тренажерного зала и часть кухни – для нее привезли новую микроволновую печь, холодильник, стол со стульями и еще некоторые приборы. На помощь пришли несколько погонщиков скота. И когда вся работа была сделана, Джейк поблагодарил всех, включая Рума.
Наконец ассистенты Эмили разъехались по отелям – она и Джейк собирались вернуться в понедельник, и потому рабочая бригада на несколько недель должна была остаться во Флэт-Хилл. Эмили и Джейк отправились к самолету – Джейк настаивал на ужине, сказав, что они выберут местечко попроще, куда можно прийти не переодеваясь.
В десять часов они подъехали к дому Эмили – и она, повернувшись к Джейку, сказала:
– Я уже говорила, что наши встречи – не свидания и вам не обязательно провожать меня до двери.
– Но мне вовсе не трудно вас проводить, – возразил он, выходя из машины и огибая ее, чтобы открыть дверцу со стороны Эмили. – Я хочу поблагодарить вас за все, что вы сделали. Сегодня был отличный день, я и не предполагал, что мы так быстро управимся.
– Мы сделали это не одни, так что привыкайте к такому темпу работы, – ответила девушка, однако ее мысли занимал вовсе не ремонт, а мужчина, что шел рядом. Сегодня, пока они были поглощены работой, было легко не думать о Джейке, но сможет ли она постоянно отвлекать себя делами и не реагировать на него дальше? Что ж, решила Эмили, – как бы там ни было, она дала обещание и начнет работать с Джейком послезавтра. Нужно контролировать каждый свой шаг, чтобы не влюбиться в него. Странно, что она испытывает столь необъяснимые чувства к нему: Джейк ведь не принадлежит к тому типу мужчин, что привлекают ее. Он явно не хочет вступать с ней в отношения – а порой очевидно, что старается лишний раз не вводить Эмили в заблуждение и не флиртовать с ней. И все же всякий раз в его присутствии ее бросает в дрожь.
Когда они подошли к двери, сердце Эмили так колотилось, что она с трудом могла перевести дыхание. Намереваясь быстро попрощаться, войти в дом и закрыть дверь, она повернулась к Джейку.
– Спасибо вам за ужин, – произнесла она, не глядя на своего спутника. – Встретимся в аэропорту в понедельник утром.
Однако в этот момент на предплечье ей легла рука Джейка – он мягко развернул девушку к себе.
– Вы что, боитесь меня? – прошептал он, подходя ближе.
– Я скорее боюсь себя, – ответила Эмили.
– Еще один поцелуй ничего не изменит. Ну же, улыбнитесь! Всего один поцелуй, – прошептал Джейк, наклоняясь и притягивая Эмили к себе. Его руки легли на ее талию, а губы коснулись ее губ – и все аргументы вылетели у нее из головы. Позабыв о доводах здравого смысла, она обхватила Джейка за шею, прижалась к нему и ответила на его поцелуй.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жаркие свидания - Сара Орвиг», после закрытия браузера.