Читать книгу "Индийские мифы для детей - Рейчел Фирт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гаруда решил уважить просьбу птаха. Он ответил:
– Покажи мне своё гнездо. Не знаю, что я могу сделать с могучим морем, но я постараюсь помочь тебе.
Маленький птах ликовал. Он поднялся в небо, и вместе они отправились обратно на пляж. По пути птицы всех цветов и видов присоединялись к ним: всем было интересно узнать, куда летит их великолепный царь.
Когда маленький птах долетел до берега, его уже сопровождал не один Гаруда, а целая стая птиц. Они опустились на песок, подошли к морю – каждая из птиц выбрала себе волну – и стали просить его вернуть яйца скорбящим родителям.
Потом заговорил Гаруда. Голос его летел над водой, как сильный порыв ветра, как шторм. Но море отказывалось слушать. Поэтому он поднялся высоко и обратился к создателю неба, земли и воды:
– Творец, услышь меня! Маленькие птички никак не вредят морю, но оно ворует их яйца. Пожалуйста, помоги им!
Птицы подняли головы и смотрели вверх, на своего царя, который ждал ответа. Он ждал, и они ждали, но только гул моря нарушал тишину.
– Прости меня, – сказал маленький птах жене. – Я подвёл тебя. Нам никогда больше не увидеть наших бесценных яиц.
Вдруг Гаруда закричал что было сил и указал на море. Птицы оглянулись. Их взгляду предстало невиданное зрелище. Волна, выше которой никто никогда не видел, медленно – очень медленно – ползла к ним. А на самой её вершине лежали…
– Наши яйца! – закричали две птички хором.
Волна дошла до самого берега, остановилась перед птичками и аккуратно положила перед ними на песок яйца. Затем так же медленно, как пришла, волна вернулась в море, оставив берег птицам.
– У тебя получилось! – обрадовалась жена, усаживаясь на яйца.
– Спасибо, – обратилась она сначала к Гаруде, потом к птичьей стае и, наконец, к мужу.
Маленький птах ответил с самодовольным видом:
– Видишь? Я же говорил тебе, что не стоит беспокоиться.
И смущённо добавил:
– Но в следующий раз, возможно, нам лучше устроить гнездо на скале, как ты и говорила. На всякий случай.
В жаркой пыльной деревне в самом сердце Индии жили двое мужчин. Звали их Дхарма и Папочка, и трудно было найти на свете людей, так не похожих друг на друга.
Дхарма усердно работал и ухаживал за своим урожаем. Даже под палящим солнцем от рассвета до заката он трудился, старался, чтобы все травы и плоды выросли вкусными, сочными, чтобы собрать урожай вовремя.
У Папочки всё было совсем иначе. Поля его стояли заросшими, семена не поливались, и Папочку ни капли не заботило, что урожай его гниёт в земле.
И вот как-то раз Дхарма пришёл на ферму к Папочке. Хозяин спал, сидя во дворе на самом солнцепёке.
– Как дела, Папочка? – спросил Дхарма. – Ты уже посадил семена?
– А? Ещё чего, стану я работать по такой жаре! – отважно ответил Папочка.
– Ты серьёзно? Ты не помнишь, что произошло в прошлом году? И в позапро…
– Пожалуйста, не ворчи. Я всего лишь прилёг отдохнуть.
Дхарма оставил Папочку отдыхать. Он прекрасно понимал, что будет дальше.
– Глупый Папочка. Он пожалеет о том, что не работал, – вздохнул Дхарма.
Разумеется, когда фермеры отправились на рынок продавать свой урожай, покупатели интересовались товаром только одного из них.
– Твой урожай так же хорош, как и в прошлом году, Дхарма. Впрочем, как и всегда, – сказал первый из покупателей, выбирая продукты и отсчитывая монеты в руку Дхарме.
– Это доказывает, что усердный труд всегда вознаграждается, – сказал третий покупатель, наполняя корзину до краёв.
Папочка с завистью слушал, что говорит следующий покупатель. Он посмотрел на свою тележку, наполненную лишь до половины, да и то – высохшими фруктами и перезрелыми, червивыми овощами.
– Хм-м, – сердито проворчал он, разгоняя мух, круживших над его урожаем, – это нечестно, что Дхарма успешнее меня. Он думает, что единственный путь добиться успеха – усердно работать. Но я стану богаче его, чего бы мне это ни стоило.
Папочка был никудышным фермером, но одно дело у него получалось прекрасно: составление планов. Довольно быстро в голову ему пришла идея.
– Прекрасная мысль! – похвалил он себя. – Нужно только уговорить Дхарму отправиться со мной в путешествие.
На следующий день он пришёл к Дхарме и спросил:
– Как у тебя дела, друг мой?
– Прекрасно, спасибо, – с улыбкой ответил Дхарма. – На ферме всё в порядке, и вчера был отличный день на рынке.
– Хм, да, я знаю… Но послушай, дорогой Дхарма, не хочешь ли ты повидать в мире что-то ещё, кроме этой старой фермы?
– Возможно, – ответил Дхарма. – Но как я заработаю себе на жизнь где-то ещё?
– Я слышал, в городе люди зарабатывают в десять раз больше того, что мы имеем в деревне.
– Правда? – всерьёз заинтересовался Дхарма.
– Да. Мы можем отправиться туда на год или два – и потом жить здесь припеваючи до конца своих дней.
Дхарма колебался.
– И у меня там живут родственники, которые помогут нам найти работу, – добавил Папочка поспешно.
«Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой», – подумал Дхарма, но мысль заработать достаточно денег для своей семьи зацепила его.
– Я думаю… мне кажется, я могу уехать ненадолго. Мой сын присмотрит за фермой, пока меня не будет, – сказал он.
– А мой отец присмотрит за моей, – обрадовался Папочка. – Значит, выдвигаемся завтра утром.
Не дожидаясь ответа, он развернулся и отправился к себе.
– Хорошо, – пробормотал Дхарма, когда Папочка уже вышел за ограду.
Так двое мужчин отправились в город и действительно разбогатели. Папочка солгал о родственниках, которые должны были найти им работу (никаких родственников в городе у него не было вообще), но Дхарма был умным человеком и какую бы работу ни выполнял, он выполнял её на совесть. Через год у него уже было успешное дело. Будучи ещё и щедрым, он быстро простил Папочке его ложь и сделал своим партнёром.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Индийские мифы для детей - Рейчел Фирт», после закрытия браузера.