Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Эвермор. Время истины - Сара Холланд

Читать книгу "Эвермор. Время истины - Сара Холланд"

442
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 61
Перейти на страницу:

– Надеюсь, вы простите мою любимую, – его слова полны очарования. – Она не в силах переносить вид крови.

– Ой да ладно. – В голосе ростовщицы времени слышится тот же легкий аристократический шарм, к которому примешивается что-то резкое. – Она может закрыть глаза или вы держите ее за руку.

Она повышает голос, обращаясь ко мне, и мне не нравится ее пронзительный взгляд.

– Уверена, миледи, – говорит она с опасным подтекстом в голосе, – вы не хотите упустить такую честь, чтобы ваша кровь бежала по венам Королевы. Еще я слышала, что она собиралась создать украшение из кровавого железа для своей короны.

Внутри у меня все опускается, а люди вокруг начинают поворачивать головы, с любопытством вытягивая шеи. Их внимание, как угрожающий ветерок, готово сорвать с меня вуаль и открыть лицо убийцы всему бальному залу.

Хотя мои ноги налились свинцом от страха, я делаю шаг вперед.

– Конечно, нет, – покорно шепчу я, закатывая рукав. Лиам обнимает меня, и, несмотря на мое предыдущее нежелание, сейчас его прикосновения мне просто необходимы. Когда лезвие ростовщицы времени разрезает кожу на моей ладони, Лиам наклоняется, делая вид, что целует меня в висок, чтобы подбодрить. Вместо этого Лиам шепчет мне на ухо:

– Все будет хорошо.

Пока ростовщица времени тянется к бинту, комната затихает и все оборачиваются к трону. Женщина отпускает мою руку и сгибается в низком поклоне, когда дверь в стене за троном открывается, и заходят две девушки в пышных одеяниях.

Каро. И только что провозглашенная Королева Семперы Ина Голд.

7

Меня наполняет страх: вуаль кажется слабой защитой, когда Каро в комнате, – но я не могу оторвать взгляд от Ины. На ней тоже вуаль, но прозрачная, вышитая маленькими блестящими слезинками, и все они сделаны из кровавого железа. Я не только вижу ее лицо, но даже на таком расстоянии мне кажется, что оно будто светится. Одежда Ины ниспадает, как черный водопад, на ступени.

Корона блестит в темных волосах – острые красно-золотые кончики тоже сделаны из кровавого железа, отчего кажется, будто она испачкана в крови. Ина подплывает к резному дубовому трону и на мгновение замирает, прежде чем изящно сесть – она держится как самая настоящая Королева. Люди вокруг забывают про разговоры и направляются к возвышению, толпа собирается возле Ины, лорды и леди выстраиваются, чтобы поцеловать ей руку и сказать слова, которые я не могу разобрать.

Прикосновение Лиама к моей щеке через тонкую паутину вуали заставляет меня вздрогнуть. Шелковый бинт торчит из-под его рукава. Его рука намного теплее моей. Не знаю, почему это меня удивляет.

Он разворачивает меня к себе и улыбается, но я вижу напряжение в его глазах, чувствую его в бешеном пульсе. Лиам ведет меня подальше от ростовщицы времени, которую тоже так привлекло грандиозное появление новой Королевы, что она и не заметила, как я сбежала из очереди.

Мне хочется протиснуться через толпу и побежать к трону Ины, выкрикивая все, чего я не могла сказать еще пару часов назад. Что я ее союзник, что она не может доверять Каро, что служанка станет контролировать ее так же, как контролировала Королеву. Что мы с ней родились в городе под названием Брайарсмур, а имя нашей матери – Наоми.

Но вместо этого я повторяю действия всех других пар в зале: кладу руку на плечо Лиама и позволяю ему притянуть меня ближе. Он устраивает левую руку на моей талии, пальцы наших правых рук переплетаются. По напряженному выражению его лица я понимаю, что Лиам боится.

Я оглядываюсь по сторонам, ожидая, что кто-нибудь вот-вот заметит, что я не знаю правильных движений, и признает во мне самозванку. И с ужасом чувствую присутствие Каро в комнате, таящее в себе некую темную угрозу. Но Лиам ловит мой взгляд и качает головой. Он наклоняется, чтобы прошептать мне на ухо, и его темные кудри касаются моей щеки. По мне пробегает холодок.

– Не оглядывайся, – говорит он немного резко. – Не нервничай. Нам просто нужно добраться до двери и незаметно выскользнуть.

Мое платье ниспадает до самого пола, скрывая дорожные ботинки, которые все еще на мне. Мне удалось убрать волосы наверх, в подобие элегантной прически, такой же, как у других женщин: корону из кос, удерживающую вуаль. Но я все равно выделяюсь среди них. Только люди со столетиями, бегущими по венам, знают, как танцевать так легко и изящно. Я стараюсь как могу. Пара из очереди на сдачу крови проносится мимо нас, великолепно вальсируя. Через вуаль женщины, – которая легче, чем моя, – я вижу ее лицо, смущенно улыбающееся партнеру.

Печаль от потери того, чего у меня никогда не было, овладевает мной, когда музыканты начинают грустный напев. В другом мире, другой жизни это могла быть и я. Мне чудится, будто я – почетный гость на этом празднике, мысли бурлят, как глоток мадели. Я не носила бы вуали. Никто не носил бы, потому что оплакивать было бы некого, оставалось бы только праздновать. Ина не сидела бы холодной и отстраненной на своем троне, а танцевала бы среди нас, такая же веселая Королева, как некогда известная мне принцесса.

И Роан кружился бы с ней. А мы с Лиамом танцевали бы рядом и тоже улыбались бы. Возможно, я почувствовала бы себя равной всем присутствующим и прикосновения, смех и непринужденная болтовня стали бы для меня чем-то легким и естественным, а не запретным и смертоносным.

Но воображаемый мир не похож на этот. Тут все овеяно печалью: она под нашими вуалями, в грациозных движениях пар, грустных песнях скрипки, в Ине, такой близкой, но все же такой далекой и неприкасаемой. Во мне столько пустоты, оставленной тем, чего у меня никогда не было, – всем, о чем до этого момента я даже не подумала бы мечтать. Увы, мне не суждено в этом мире беззаботно танцевать с Лиамом.

Пока Каро жива.

Пока я не узнаю, как ее убить.

Внезапно необходимость сбежать накрывает меня, и мне нужны все силы, чтобы не броситься к двери.

Молодой человек с бронзовой кожей и яркими золотыми волосами кружится возле нас, его рука касается моей, а женщина в фиолетовом шелке смеется ему вослед. Я вижу, как он тепло улыбается Лиаму, проходя мимо. Лиам кивает, хотя его улыбка натянута. Мужчина кивает в ответ, а потом смешивается с толпой и исчезает.

– Это Элиас, – шепчет он мне на ухо, когда мы отходим на пару шагов подальше. – Он встретит нас на улице.

Я поворачиваю голову, чтобы посмотреть вслед Элиасу, и во рту пересыхает. Не догадываясь об этом, я коснулась кого-то не из Семперы, того, у кого нет времени в крови. Лишь наша страна несет это проклятие.

Когда я снова замечаю Элиаса среди танцоров, пытаюсь найти хоть какие-то различия в его широких плечах, открытой улыбке, но ничего не нахожу. На первый взгляд он кажется нормальным – помимо того что Элиас красив, богат и грациозен, – но я лишь представляю сверхъестественную грацию в его движениях, будто кровь в его венах отчего-то легче, чем у нас. Это благословение или проклятие? Никогда не знаешь, сколько у тебя осталось времени.

1 ... 14 15 16 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эвермор. Время истины - Сара Холланд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Эвермор. Время истины - Сара Холланд"