Читать книгу "Меч ненависти - Джеймс Салливан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что такое?
Асла хотела что-то сказать, но с ее губ не сорвалось ни слова. Она увидела Кадлин. Девочка мирно спала на руках у тетки. Но Ульрика не было!
— Где мой сын?
— А разве он не снаружи, не с Эреком?
Ноги Аслы подкосились. Она ухватилась за стенку повозки. Ей было плохо. Вспомнилась суматоха в Хоннигсвальде. Ульрик еще сидел на козлах. А потом… Она не видела его целую ночь. Он… Асла посмотрела назад, на север. Там в небо вздымались клубы дыма.
— Где Хальгарда? — в отчаянии спросила она. — Кальф! Хальгарда ведь сзади, у тебя в повозке?
Рыбак бросился назад. Искали во всех повозках. Но ни Хальгарды, ни Ульрика нигде не оказалось.
Кровь ткнулась в Аслу носом, словно желая утешить. Женщина запустила руку в густую шерсть на загривке собаки. Приблизила лицо к ее ушам. Она понимала, что нельзя вернуться, хотя отчаянно желала поступить именно так. Тролли поймают их. Это не поможет Ульрику. И нужно подумать о Кадлин…
— Возвращайся, — прошептала она на ухо собаке. — Возвращайся и найди Ульрика. Ты сможешь найти его.
— Я пойду с ней, — произнес странный певучий голос. — Через два дня я вернусь… Если все пойдет хорошо.
Асла подняла взгляд на Йильвину. Впервые ей показалось, что лицо эльфийки не похоже на каменную маску.
Болтан носился по берегу меж сбившихся в кучку людишек. Они уважительно убирались с дороги и пригибались к земле, как только он подходил ближе. Какие жалкие существа! Он не знал, кого и выбрать. Все казались ему недостаточно хорошими для стола герцога.
Гордость переполняла тролля. Оргрим сделал его своим поваром! Он стал вторым человеком после герцога. Он отвечал за то, чтобы прокормить голодные рты. Это была серьезная должность. Нужно было вести списки едоков и припасов. И радовать нёбо своего герцога.
Оргрим был в скверном настроении. Думгар маршем направляется сюда и скоро соединится с отрядами герцога. И тогда будет командовать правитель Мордштейна…
Сегодня Болтан приготовил для своего господина кое-что приятное. Ничто не прогоняет тревоги лучше вкусной еды! Пару дней назад Бруд рассказал ему об особенном способе приготовления крупных зайцев. Нужно вскрыть тушку и вынуть внутренности, желудок и желчный пузырь. Затем обмазать глиной, пока они не станут похожи на большой серый валун. После этого положить их на угли в очаг. Закрытое в глине, мясо тушится в собственном соку. И оно становится удивительно нежным, когда его вынимаешь из огня и ломаешь серую корочку. Вся шерсть остается в глиняном плаще, и можно сразу есть.
Утром Болтан нашел под кострищем на берегу хорошую глину С тех пор в нем зрел план приготовить мясо по способу Бруда. Он возьмет для этого маленького человечка. Щенка.
Тролль бесцельно бродил по берегу. Ему хотелось чего-то особенного. Наконец он заметил маленькую женщину с седыми волосами. Она была несколько худощава, но ни у кого больше не было таких волос. Она казалась немного неуклюжей. И, только встав прямо перед ней, Болтан заметил, что она слепа. Ничего, это наверняка не отразится на ее вкусе!
Он уже хотел схватить ее, когда вскочил какой-то щенок и, защищая, встал перед ней. Маленький человечек сжимал в руках сверкающий кинжал и вел себя так, словно собирался вызвать тролля на поединок.
Болтан не сдержался и громогласно расхохотался. В тот же миг маленький человечек прыгнул и кольнул его в ногу. Эльфийская сталь опалила огнем. В ярости тролль разоружил малыша. Схватив человеческого мальчишку под мышки, он потопал к очагу. Кинжал он швырнул в кучку костей.
Несмотря на то что человечек так мал, у него уже сердце воина. Оргриму будет вкусно!
Мы отошли к Адлерштейну, ближайшему к Филангану скальному замку. Четыре дня длилось наше путешествие. Все это время мы видели тучу пепла над потерянной горой. А ночью небо было красным от отсветов крови на земле. Иногда я думал, что сама земля положила конец войне. Единственный перевал между Карандамоном и Снайвамарком теперь был закрыт. А замок, за который ожесточенно сражались столько народов, погиб. Сколь ни была горька потеря Филангана для нормирга, сыны человеческие, похоже, испытывали облегчение. Я пообещал Альфадасу отпустить их на родину. Эмерелль должны были забрать из деревни герцога. Пусть мир с троллями и не предвиделся, но в войне наступила передышка. Обе стороны устали. И если бы тролли решили штурмовать Карандамон, им пришлось бы идти в обход через Земли Ветров. Или же через сеть троп альвов.
В Адлерштейне мы устроили праздник, чтобы попрощаться с нашими союзниками. Они должны были взять с собой сани и лошадей. Также каждый получил подарок, когда мы потребовали вернуть золотые амулеты. Я знал, что они взяли из Филангана, несмотря на то что воин без носа и с дурным языком считал, будто я ничего не заметил. Пусть забирают! Филанган погиб. Никто больше не спросит о его золоте.
Наш праздник близился к концу, когда под аркой ворот в Серебряном зале появилась бледная фигура. Олловейн, которого все считали мертвым, вернулся. Но был едва жив. Волосы побелели от мороза. Глаза глубоко запали, вместо плаща на плечах у него было грязное шерстяное одеяло.
Как он ушел из горы, мастер меча никогда мне не рассказывал. Он вообще больше молчал. Думаю, даже его приемный сын Альфадас так и не узнал, что произошло.
Олловейн захотел сопровождать людей обратно во Фьордландию. Когда настал час прощания, он снова предстал пред всеми безупречно белым рыцарем. Но это была лишь видимость. Он оставался молчалив, а глаза его были словно бездонные пропасти…
Из «Взгляд сокола», с. 903,
воспоминания о жизни Фенрила,
графа Розенберга
Мир людей встретил Альфадаса ударом в лицо. Ледяной ветер свистел над Январским утесом, гнал перед собой мелкие кристаллики льда. Буря трепала плащ, и герцог едва не поскользнулся на покрытой льдом скале. Была ночь, по небу неслось всего несколько облаков. На три четверти полная луна окутывала заснеженную землю призрачным светом.
За Альфадасом из ворот выходило все больше и больше людей. Они слишком устали, чтобы радоваться, но на лицах их отражалось облегчение. Немногие из его солдат верили, что им еще доведется увидеть Фьордландию. После гибели Филангана природа разделила враждующие войска. Тролли не рисковали вести атаку через сеть троп альвов, а эльфы были слишком слабы. И между ними лежали горы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Меч ненависти - Джеймс Салливан», после закрытия браузера.