Читать книгу "Неразгаданное искушение - Сара Орвиг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только вот забыть его нелегко.
В четверг днем Майк ехал по ранчо на своем пикапе на встречу со Слейдом, который перегонял скот с одного пастбища на другое, когда зазвонил телефон. Звонила Вивиан, которая в этот момент находилась в Остине, на выставке. Он остановился и нажал на кнопку приема.
– Привет. Как выставка? – спросил он, удивленный ее звонком.
– Майк, приходил Клинт. Он узнал, что у меня здесь выставка, и пригласил на ужин. Конечно же я не пойду.
Майка охватило бешенство. Мерзавец не сдался.
– Бен привез меня сегодня утром, – продолжала Вивиан. – Я никак не могу дозвониться до Генри. Я хочу, чтобы он приехал в Остин и обратно поехал с нами. Клинт заставил меня понервничать. Он был очень настойчив, и думаю, он вернется. Можешь найти Генри?
Майк слышал напряжение в ее голосе.
– Конечно. И пусть Бен будет рядом с тобой в галерее.
– Он со мной. Я знаю, что это глупо, но мне не нравиться, когда Клинт поблизости.
– Успокойся. Он подонок, но он безобиден, он просто досадная помеха. С тобой рядом Бен. Занимайся выставкой и думай о нашем завтрашнем ужине. У тебя есть шанс вынудить меня снова поцеловать тебя.
Вивиан засмеялась:
– Хорошо. Мне уже лучше.
– Замечательно.
– Спасибо, Майк.
После разговора Майк вместо Генри позвонил Слейду и поехал обратно, домой.
Вивиан стояла с покупателем, который ждал, когда ему упакуют купленную картину.
– Надеюсь, вам понравится картина. Спасибо, – сказала Вивиан. – Рада была познакомиться.
– Уверен, жена будет довольна, – сказал мужчина.
– Желаю приятно повеселиться на ее дне рождения.
– Картина станет украшением нашего торжества.
Бен взял картину и понес ее в машину покупателя. Вивиан выглянула в окно, и у нее замерло сердце. Неужели там, на улице, Майк разговаривает с ее покупателем? Одежда его – белая шляпа, рубашка, коричневая куртка, галстук боло, джинсы и ботинки. Когда мужчина повернулся, Вивиан увидела зеленые глаза и убедилась, что это Майк.
Вдруг, засмущавшись, она посмотрелась в зеркало, поправила темно-синий жакет, встряхнула головой, чтобы убрать волосы с лица. Когда Майк вошел в помещение, она радушно улыбнулась ему. Он выглядел таким красивым, сильным и солидным, что ей захотелось обнять его.
– Как ты оказался здесь так быстро? Мы с тобой разговаривали чуть больше часа назад.
– Я прилетел с Джейсоном. Генри паркует арендованную машину, так что сможет обратно поехать с Беном. А мы с тобой полетим на ранчо.
– Я чувствую себя нелепо, но Клинт достает меня. Он хочет, чтобы я сходила с ним сегодня на ужин и осталась в Остине. Я ни разу не принимала его приглашение и не могу взять в толк, почему он решил, что сегодня соглашусь?
– Не спрашивай меня, как работают мозги у Клинта.
Появился Генри.
– Привет, – поздоровался он с Вивиан и Беном.
– Спасибо, что приехал, Генри, – поблагодарила Вивиан.
– Не за что. Я рад. Это моя работа. Как тут дела? – спросил Генри у Бена.
Тот пожал плечами:
– Нормально. Вудсон появился один раз, но держу пари, он вернется.
Вивиан посмотрела на Майка.
– От Клинта сплошные неприятности. Он выбрал момент, когда Бен ушел на обед. А утром, до его прихода, все было тихо и спокойно. – Она повернулась и позвала владелицу галереи: – Марта, познакомься с моими людьми с ранчо.
Высокая брюнетка протянула руку Майку, а потом Генри.
Вивиан познакомила их с еще тремя сотрудниками галереи, и, наконец, они с Майком остались наедине.
– Пойду осмотрюсь. Генри и я будем поблизости до конца дня, – сказал Майк. – А что будет с картинами? Их потом повезут домой?
– Галерея хочет выставить их, поэтому они останутся здесь на несколько месяцев.
Вивиан наблюдала за Майком, пока он, сняв шляпу, переходил от картины к картине. Когда подошла Марта с каким-то вопросом по поводу одной из картин, Вивиан объяснила ей появление Майка и Генри. До четырех она была занята с покупателями, а после наступило затишье. Вивиан выглянула в окно и тут же напряглась. Она поспешила к Майку, который тихо беседовал с Беном и Генри.
– Я только что видела, как Клинт припарковался у входа.
– Генри, вы оба оставайтесь на месте. Пока.
Майк обнял Вивиан за талию, и они вместе повернулись к двери, когда прозвучал звонок.
– Мистер Вудсон, – поприветствовал гостя Майк.
Клинт сразу заметил Генри и Бена. Он коротко кивнул им.
– Вижу, ты вызвала подкрепление, – сказал он, улыбаясь. – Выставка прошла хорошо? Я присылал несколько человек.
– Да, хорошо. Было много народу.
– Здравствуйте, мистер Вудсон. Вас что-то заинтересовало? – спросила Марта.
– Да, решил купить одну картину. – Клинт ушел с Мартой.
– Спасибо, что оказался рядом, – тихо сказала Майку Вивиан. – Я не хочу, чтобы у него была моя картина, но ничего не могу с этим сделать. Есть надежда, что он уедет после оформления сделки.
– Пойдем в кабинет Марты и подождем там, пока он уедет, – ответил Майк, – Генри, Бен, мы уйдем ненадолго.
Мужчины кивнули, и Майк повел Вивиан по коридору. Клинт заметил их, когда они проходили мимо комнаты, где он разговаривал с Мартой о картинах.
Они вошли в кабинет Марты, и Майк запер дверь.
– Майк, я вот о чем подумала, – сказала Вивиан. – Клинт появляется всякий раз, когда я уезжаю с ранчо. Кто-то ему докладывает о моих передвижениях. – Она поежилась. – Вот я подумала, может, тебе переехать в главный дом. Там уже живут Генри с Милли и Франсин. Дом просторный, ты сможешь приходить и уходить, когда захочешь, мы с тобой даже видеться не будем. Если ты переедешь в мой дом, то пойдут слухи…
Майк улыбнулся:
– Этот дом намного больше гостиниц, в которых я останавливался. Хорошо, перееду. Если это не поможет, тогда я уже не знаю, что делать. Что касается твоих передвижений, он, скорее всего, подкупил кого-то из твоих работников.
– Если так, то это ужасно.
– Платит он много и объясняет все так, что его действия выглядят безвредными. Не переживай, этот мерзавец хочет заполучить тебя и твое ранчо, но мы избавимся от него.
– Ты всегда так уверен.
– Только когда знаю, что прав, – сказал он, и Вивиан улыбнулась.
– Так ты согласен переехать?
Майк кивнул.
– Поживу несколько недель. Слухи дойдут до Клинта и сделают свое дело. Кроме того, он видел, как я обнимал тебя, как мы тогда целовались на террасе. Рано или поздно он все поймет. Он же не тупой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неразгаданное искушение - Сара Орвиг», после закрытия браузера.