Читать книгу "Управляемый хаос (сборник) - Валерий Ильичев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Автомашина свернула с основного шоссе и вскоре подъехала к высокому кирпичному забору. Ворота автоматически раздвинулись, впустив приезжих внутрь парка, окружающего многоэтажное, похожее на средневековый замок здание. Но в этот момент мужик с родинкой на щеке резко снизил надежды Фалина на благополучный исход. Указав на деревянное двухэтажное здание в глубине двора, он пояснил:
– Хозяин мой приятель и любезно позволил воспользоваться его коттеджем для нужд полиции. Но времени у нас в обрез. Нам поручено добыть нужный нам предмет уже сегодня. Так что, дорогие гости, добро пожаловать в сауну, где звукоизоляция поможет нам быстро договориться.
Явная угроза заставила пленников безропотно подчиниться. Они прошли в комнату отдыха, где стояли два дивана и биллиардный стол с разбросанными в беспорядке шарами на зеленом сукне. Желая поскорее заслужить снисхождение, Фалин принялся торопливо рассказывать о своем поручении. Но мужик с родинкой его резко прервал:
– О вашей роли в этом деле мы хорошо осведомлены. К вам претензий нет. Пройдите с моим помощником в соседнюю комнату и подождите там. Не бойтесь, мой парень вас не тронет. А ты Алексей зря не обижай уважаемого в деловом мире человека.
Оставшись наедине с женщиной, похититель сразу приступил к делу:
– Людмила Васильевна, я подполковник полиции Буров сразу перейду к делу. Вы длительное время в сговоре со своим руководством отмывали незаконные доходы людей известных и влиятельных. Но когда вас отстранили от прибыльных операций, вы решили продать конкурирующей фирме сведения о зарубежных счетах своих клиентов. Полиция обязана пресечь мошенничество, способное привести к войне между крупными фирмами.
Людмила Васильевна похолодела:
«Я попала в неприятную историю. О том, как избавилась от электронного носителя информации в церквушке, буду молчать. Мое спасение в сделанной на всякий случай копии флешки. Я ее выдам за единственный имеющийся у меня экземпляр, и это, возможно, обеспечит мою безопасность».
Молчание затянулось, и Буров вкрадчиво предупредил:
– Ваше время истекло. Быстро раздевайтесь. Снимайте с себя все как перед входом в парилку. За неимением под рукой сотрудницы женского пола я лично проведу досмотр в поисках злосчастной флешки. Не скрою, совмещу полезное с приятным: вы женщина красивая, и вам есть, чем похвастаться перед мужчиной.
Бухгалтерша мигом приняла решение и начала игру в поддавки:
– Послушайте, я только хотела сделать гешефт и восстановить справедливость. Договорилась с конкурентами о цене и встрече на Арбате. Обещали со мной расплатиться, как только Фалин убедится в ценности полученных сведений. Но я опасалась ловушки, и флешку оставила в потайном месте на своей даче. Я готова вам её отдать, но хочу в качестве компенсации получить хотя бы половину предназначенной мне суммы. Надеюсь, Фалин деньги с собой захватил?
Буров задумался:
«Она поверила, что я действую по поручению начальства, а не ради выполнения приватного заказа фирмы, которую я «крышую». Это хорошо. И её идея присвоить деньги, принесённые Фалиным, мне нравится. Она не знает, что мне придётся ликвидировать свидетелей, способных разоблачить мою аферу. Но пока надо действовать вежливо, подарив ей надежду на благополучный исход».
Буров поднялся с места:
– Хорошо, я вам верю. Сейчас поедем к вам на дачу, и вы мне отдадите флешку. Только я сначала проверю ваши показания, поговорив с Фалиным.
Открыв дверь, Буров приказал своему напарнику:
– Алексей, побудь немного с дамой наедине. В разговоры не вступай, а то она тебя разагитирует и обратит в свою веру. А я пообщаюсь с Дмитрием Григорьевичем. У нас есть о чем пошептаться.
Оставшись в комнате вдвоем с представителем влиятельного холдинга, Буров взял кейс и, щелкнув замками, открыл его. Кроме старых журналов и ноутбука в нем ничего не было. С разочарованием Буров повернулся к Фалину:
– Решили кинуть уважаемую Людмилу Васильевну и за флешку не платить? Да, вы, оказывается, отпетый мошенник, Фалин.
– Ничего подобного и в мыслях не было. Просто мы опасались элементарного нападения в стиле гоп-стоп. И шеф выдал мне банковскую карту с обусловленной суммой денег. Вот она, возьмите, пожалуйста.
– Быстро называй пин-код. Да не смотри на меня с подозрением. Я на государственной службе и чужого не беру. Только нужно выяснить твою роль в этой сомнительной сделке. Тебя, действительно ввели в заблуждение или ты активный участник преступной группы.
– А зачем вам пин-код?
– Все очень просто. Сейчас в ближайшем банкомате проверим счет. И если денег на нем нет, то ты мошенник, либо потенциальный убийца, обязанный по заданию хозяев ликвидировать жадную бабу, запросившую слишком крупную сумму.
– Но пин-код знает только мой шеф. Я должен был сначала убедиться в важности содержания флешки, а затем позвонить ему. В случае моего подтверждения хозяин был готов назвать ей пин-код.
И Буров разочарованно понял, что крупная сумма уплывает от него. Если бы он был один, то силой выбил из Фалина нужные ему реквизиты счёта. Но ему пришлось взять для физической поддержки молодого недавно принятого на работу оперативного работника. И Алексей Лыков был искренне уверен, что участвует в реальной операции по пресечению мошенничества с зарубежными счетами. В его присутствии Буров вынужден был себя сдерживать.
Продолжая игру, Буров сделал вид, что поверил в ложь финансиста, поднялся и позвал Лыкова с бухгалтершей:
– Мы с Фалиным плодотворно пообщались, а теперь надо ехать. Людмила Васильевна любезно пригласила нас погостить у нее на даче. Надеюсь, обойдемся без сюрпризов и там, наконец, обретем предмет нашего общего интереса.
Машина выехала за ворота и быстро помчалась в поисках ближайшего поворота на нужное им направление. Сидя на заднем сидении, майор Буров напряженно размышлял о сокрытии следов задуманного им преступления и способах ликвидации свидетелей. Ему мешало присутствие молодого напарника. К тому же ситуация требовала действовать быстро и развести убийства Фалина и бухгалтерши во времени, чтобы следствие не обнаружило связь между их гибелью. Задача предстояла не из легких.
Наконец, автомашина въехала на территорию дачи Бочаровой, и подполковник оценивающе прикинул:
«Фазенда просторная. Сытно живётся дамочке, крутящейся в теневом бизнесе. А я начальник отдела могу лишь мечтать о подобной роскоши».
И Буров невольно ощутил злобную зависть к бухгалтерше, разбогатевшей на воровских нелегальных сделках. И это позволило ему отбросить последние сомнения и приступить к осуществлению своего плана. Подполковник приказал Лыкову и Фалину:
– Останетесь в машине. В дом с Людмилой Васильевной пойду я один. Операция секретная, лишних свидетелей не терпит. Думаю, мы с хозяйкой быстро управимся. Пойдемте, Людмила Васильевна, не будем терять время.
Бочарова вместе с подполковником вошла в дом, прошла в кухню, открыла дверцу микроволновой печи и достала флешку. Буров по достоинству оценил место хранения:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Управляемый хаос (сборник) - Валерий Ильичев», после закрытия браузера.