Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Повестка - Джон Гришэм

Читать книгу "Повестка - Джон Гришэм"

414
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 82
Перейти на страницу:

– Я заехал сюда сразу после выборов, выразить сочувствие поповоду того, что его не избрали. А потом попросил у него денег. Естественно, мыпоругались.

– Оставь, Форрест.

Вспоминать о бесчисленных ссорах, вспыхивавших между братоми отцом, не имело смысла.

– Я не получил ни цента,– буркнул Форрест, выдвигая ящикстола.– Полагаю, предстоит разбирать бумаги.

– Да, только не сейчас.

– Займись ими, Рэй. Ты же душеприказчик. Возьми на себя всюэту грязь.

– Сначала нужно позвонить в похоронную контору.

– Сначала мне необходимо выпить.

– Нет, Форрест. Прошу тебя.

– Остынь, Рэй. Я привык утолять жажду тогда, когда испытываюее.

– Это мне давно известно. Пойдем. Позвоню, и будем ждать ихна крыльце.

Первым приехал полисмен, бритоголовый парень, которыйвыглядел так, будто ему не дали досмотреть сладкий сон. Задав братьям нескольковопросов, он прошел в кабинет, чтобы освидетельствовать умершего. Перед тем какприступить к заполнению формуляров, Рэй принес из кухни кувшин ледяного чаю.

– Причина смерти?– спросил полисмен.

– Рак, три инфаркта, диабет, старость,– перечислил Рэй.

Оба брата покачивались в креслах.

– Этого достаточно?– ехидно поинтересовался Форрест, никогдане испытывавший к представителям закона особого уважения.

– Будете настаивать на вскрытии?

– Нет,– хором ответили братья.

Заполнив документы, полисмен предложил обоим расписаться инаправился к машине.

– Весть облетит город за полчаса,– бросил Рэй, глядя вследудаляющемуся автомобилю.

– Наш славный маленький городок.

– Кто бы мог подумать, а? Почему люди здесь так любятразносить сплетни?

– За двадцать лет я дал им немало поводов.

– Пожалуй…

Братья стояли на крыльце плечом к плечу, держа в рукахпустые бокалы.

– Так что там, в завещании?– после долгого молчания спросилФоррест.

– Пойди прочти.

– Лень. Скажи сам.

– Отец переписал все имущество: особняк, мебель, машина,книги плюс шесть тысяч долларов на банковском счете.

– Это все?

– Все, что он указал на бумаге,– ответил Рэй, не желаялгать.

– Ну, денег-то здесь наверняка будет побольше,– заметилФоррест, уже готовый отправиться на поиски.

– Думаю, он их раздал,– спокойно возразил Рэй.

– А пенсионное пособие?

– Отец получил всю сумму наличными сразу после того, какпроиграл выборы. Это было ошибкой, которая обошлась ему в несколько десятковтысяч. По-моему, деньги ушли на благотворительность.

– Ты не паришь мне мозги, Рэй?

– Брось, Форрест, нам не из-за чего спорить.

– Какие-нибудь долги?

– По его словам, долгов не было.

– Ты ничего не упустил?

– Можешь пойти и прочесть.

– Только не сейчас.

– Завещание подписано вчера.

– Думаешь, он все спланировал?

– Похоже на то.

Чуть притормозив у въезда, во двор вкатил черный фургонпохоронного бюро мистера Мэйгарджела.

Форрест уткнулся лицом в ладони и беззвучно зарыдал.

Глава 7

Следом за фургоном подъехал коронер[15] Торбер Форман в красном«додже», который Рэй помнил еще со студенческих времен. Минуту спустя появилсяего преподобие Сайлес Палмер, настоятель Первой пресвитеранской церкви,маленький, лишенный всяких признаков пела и возраста шотландец, крестившийобоих сыновей усопшего Ройбена В. Этли. Желая избежать встречи с прибывшими,Форрест спрятался на заднем дворе. Рэй выслушивал соболезнования в одиночестве.В глазах мистера Б. Дж. Мэйгарджела и достопочтенного Сайлеса Палмерапоблескивали слезы. Торбер Форман повидал на своем веку бессчетное количествомертвых тел. Никакого финансового интереса к новому клиенту коронер неиспытывал, что позволяло ему быть предупредительно-вежливым, но не более.

Рэй провел троицу в кабинет, где джентльмены молчаливообозрели тело судьи в течение времени, достаточного для того, чтобы Торберофициально констатировал факт смерти. Даже при этом коронер обошелся без слов,ограничившись кивком мистеру Мэйгарджелу и чуть приподнятой бровью, чтокрасноречивее пустых фраз означало: «Мертв, можете забирать». Утвердительнокивнул в ответ и Мэйгарджел, завершая сложившийся за десятилетия совместнойработы скорбный ритуал.

Торбер достал из папки лист бумаги и принялся задаватьнеизбежные вопросы: имя, дата и место рождения, степень родства?.. Второй разна протяжении четверти часа Рэй категорически отказался делать вскрытие.

Сайлес Палмер сидел за письменным столом. Видно было, чтосмерть судьи потрясла его куда больше, чем Рэя. Как-никак долгие годыпреподобный отец считал себя лучшим другом Ройбена В. Этли. Заупокойная месса,уже детально проработанная, наверняка соберет множество людей, которые знали иуважали усопшего.

– Не так давно мы с Ройбеном ее обговорили,– шепотом сообщилсвященник.

– Отлично,– отозвался Рэй.

– Он сам отобрал несколько псалмов и составил список тех,кто будет нести гроб.

Сам Рэй об этом еще не задумывался. Может быть, потому, чтоотвлекала мысль о двух миллионах долларов наличными. Мозг фиксировал словаПалмера бессознательно – куда сильнее его волновал вопрос о сложенных вкладовке коробках. Спокойнее, спокойнее, твердил себе Рэй.

– Благодарю вас,– произнес он с облегчением, сознавая, чтоорганизацию похорон собеседник полностью берет на себя.

В этот момент ассистент мистера Мэйгарджела вкатил в кабинетносилки на колесиках.

– И еще судья настаивал на бдении у гроба,– вспомнилсвященник.

1 ... 13 14 15 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Повестка - Джон Гришэм», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Повестка - Джон Гришэм"