Читать книгу "Сметая все барьеры - Элизабет Харбисон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что происходит? Почему ей так неуютно с матерью Карла?
Джолин тут же стало совестно за себя. Вирджиния ведь просто пытается помочь ей, а Джолин только и думает, как бы убраться отсюда, чтобы все оставили ее в покое. Это непростительно.
Она сняла свою одежду и надела новое платье, которое выбрала для нее Вирджиния. Встав перед зеркалом, Джолин поразилась, какое низкое декольте у платья и какой высокий разрез у юбки. Она чувствовала себя прямо-таки голой. Уж лучше ей выйти на люди в бикини, чем в таком платье. Ей казалось, что и Карлу бы оно не очень понравилось, у него были строгие взгляды. И кому уж лучше знать об этом, как не его матери!
— Ну и как? — нетерпеливо позвала Вирджиния.
— Э-э… я не думаю, что оно мне подходит, — смущенно призналась Джолин и еще раз повернулась перед зеркалом. — Уж больно оно…
— Давай посмотрим, выходи.
— Да. Сейчас. — Джолин вертелась перед зеркалом, пытаясь придать платью более скромный вид. Она не слышала голосов за дверью, пока не вышла из ванной комнаты и не увидела, что не только Вирджиния, но и Джейк, прищурившись, смотрят на нее.
Вирджиния восторженно воскликнула:
— Именно так я и представляла себе это! Джейк, дорогой, разве это не прелестно?
— Прелестно. — Он встретился глазами с растерянной Джолин и ободряюще улыбнулся. В этот момент она почувствовала, что у нее есть союзник. Джейк обернулся к матери. — Для кого-нибудь другого. Видимо, Джолин не очень довольна платьем.
Что-то в том, как он не смотрел на нее, заставило Джолин почувствовать себя раздетой.
— А какая женщина довольна своей внешностью? — Досадливо поморщившись, Вирджиния задумалась. — Давай же, милочка, обойдемся без ложной скромности. Тебе нужно, чтобы пресса быстро заметила тебя. А теперь они тебя заметят. Поверь мне, Карл ничуть не пострадает оттого, что все эти мужчины оценят тебя. По-моему, подходит.
— Не более чем деревянная обшивка в голубой комнате. Оставляем или убираем? — отозвался Джейк.
— Оставляем.
— Ладно. — Он повернулся к выходу, переложив отвертку из одной руки в другую.
— Джейк!
Он остановился.
— Может быть, ты скажешь Джолин, как она привлекательна в этом новом платье?
Джейк едва кивнул головой и встретился улыбающимися глазами со взглядом Джолин.
— Ты очень мила, — заверил он девушку. — Скажи мне, если захочешь съездить в магазин. Я найду время, чтобы отвезти тебя.
— Спасибо, — тихо ответила Джолин. Затем, обратившись к Вирджинии, она спросила: — Здесь прохладно, можно я вернусь и переоденусь?.. — И с неприличной поспешностью устремилась в ванную комнату.
Подойдя к зеркалу, Джолин пыталась придумать что-нибудь, чтобы, с одной стороны, сделать платье менее откровенным, а с другой — не перечить Вирджинии.
«Пожалуй, надену-ка я шаль на плечи, а на ноги — плотные черные колготки», — решила она. Но подходит ли все это для дневного мероприятия? Ее интуиция говорила ей — нет. Но Вирджиния, как ни крути, больше понимает в таких вещах, напомнила себе Джолин.
Если Вирджиния считает, что это платье может понравиться друзьям и знакомым Карла, Джолин готова перетерпеть. Это не так сложно. Она и не такое выдерживала раньше, сможет немного помучиться и сейчас. Эка важность! Главное для нее сейчас — войти в семью Лэндон, научиться быть такой, как они. Тогда они примут ее, и она получит эту замечательную легкую и богатую жизнь, о которой так мечтала. Нужда и тяготы останутся позади!
Закончив с переодеваниями, Джолин решила поспешить в магазин, чтобы успеть до закрытия найти какие-нибудь аксессуары к платью.
— Я так рада, что мы нашли такое подходящее платье для тебя, милочка! — победно воскликнула Вирджиния, бренча браслетами и поправляя прическу. — Такая удача! Думаю, тебе не терпится приобрести и другие наряды, не правда ли? — Она скользнула взглядом по Джолин. — И как можно скорее. Я открыла счет для тебя у Неймана.
— Это очень мило с вашей стороны, но…
— Чего не сделаешь для моего Карла! Кстати, тебе понадобится еще одно вечернее платье, для губернаторского бала в эти выходные. По этому поводу, милочка, можешь не волноваться. Я вырезала из журнала мод пару картинок, чтобы помочь тебе выбрать покупки. — Наверное, этот поступок должен был свидетельствовать о невиданном расположении и беспредельной доброте Вирджинии.
Джолин замерла.
— Губернаторский бал? — переспросила девушка.
— Да. — Взгляд Вирджинии был холоден. Односложный ответ прозвучал как вопрос: а что, у тебя проблемы?
Наверное, она решила, что Джолин ужасная плакса, все время мнется и стесняется, когда дело доходит до светских обязанностей. Джолин удалось справиться с паникой в душе.
— Вот вырезки из журналов. — Вирджиния вручила Джолин стопку журнальных вырезок, которые были больше похожи на рекламу нижнего белья.
— Извините, — пробормотала девушка, — я ничего не знала про бал. Но думаю, Карл поможет мне найти что-нибудь подходящее, если мы пойдем туда.
Взгляд, которым наградила девушку Вирджиния, был поистине ледяным. Она снисходительно пояснила:
— Карл обратился ко мне с просьбой помочь тебе с гардеробом. Ему нет необходимости утруждать себя подобной ерундой.
— О… понятно.
Мардж, бывало, часто употребляла выражение «тошно, хоть на стенку лезь», и теперь Джолин точно знала, что оно означает. Она порылась в своей памяти, пытаясь найти вежливый ответ, что-нибудь в духе Кэтрин Хепберн из фильма «Однажды в Филадельфии»… но так и не нашлась что ответить.
Верно, в какой-то момент она что-то сказала или сделала не так, как надо, поэтому теперь Вирджиния Лэндон ни во что ее не ставит.
Ан нет! Этого нельзя допустить! Джолин заставит Вирджинию изменить ее мнение. Она заставит всех их изменить мнение о себе.
Как только Джолин вышла из комнаты, Вирджиния принялась злословить на ее счет. Ее манеры были признаны вульгарными, и было сказано, что она полностью лишена вкуса, красоты, изящества и умения поддерживать разговор.
— Мне действительно очень жаль, что она заставила тебя сделать это, — сказала Джолин, когда они поставили машину Джейка на оживленной центральной улице. Ее грызла совесть. — Наверняка у тебя есть дела поважнее, чем возить меня.
Джейк поднял руку, выйдя из машины:
— Секундочку. Кто, извините, меня заставил делать и что?
— Твоя мать. — Она развела руками. — Мне жаль, что она заставила тебя ехать со мной сюда сегодня. Честное слово, я доберусь назад сама. Поезжай домой.
— Моя мать не заставляла меня что-либо делать с десяти лет. — Джолин повернулась к нему, он засмеялся. — Ну ладно, может, с двенадцати. В любом случае уже давно. Я здесь только потому, что хочу помочь тебе.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сметая все барьеры - Элизабет Харбисон», после закрытия браузера.