Читать книгу "Возьми моё сердце - Кэти Джейкобсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пахнет восхитительно.
Она на мгновение оглянулась.
— Удивительно, что вам все же удалось вернуться домой прошлой ночью, ведь буря долго не утихала.
— Проблем оказалось намного меньше, чем мы ожидали. А сегодня город будет фактически закрыт, пока люди откапываются. Школы, учреждения, банки не работают.
— Ваша вчерашняя няня будет рада.
— Как и другие ребятишки. Чем я могу вам помочь?
— Нальете кофе?
Радуясь, что может наконец сдвинуться со своего места, он вынул из шкафа две кружки. Ему пришлось обойти ее, и при этом потребовалась вся сила воли, чтобы не прикоснуться к ней. А он этого хотел. Она была такая маленькая, такая хрупкая, такая невероятно привлекательная. Было бы вполне естественно коснуться ее волос, проходя мимо, или обнять ее одной рукой за плечи, пока наполняешь кружки. Но он заставил себя не поддаться искушению.
Он накрыл на двоих обеденный столик, где через угловые окна ярко светило солнце. Она принесла тарелки с омлетом и села напротив.
— Я подумала, может, вам понравится что-то в юго-западном вкусе.
— Конечно. — Но еще больше ему нравилось ее присутствие.
Он поддел на вилку кусок омлета, положил его в рот, и ему показалось, что он хлебнул огня. Кинулся искать, чем бы запить, но горячий кофе не годился. Когда она протянула ему ломтик поджаренного хлеба, он отхватил сразу огромный кусок.
Потом он услышал, как она смеется, и все другие ощущения мигом поблекли. У него из глаз текли слезы, но улыбку он увидел. Это была ее первая настоящая, искренняя улыбка, адресованная ему. А она сама стала еще красивее, потому что светилась каким-то внутренним светом.
— Извините меня. Я нашла тут у вас в кладовке баночку перца и подумала, что вы его любите. — Улыбнувшись, она отправила в рот кусок омлета. И даже глазом не моргнула.
— Не представляю, что собиралась с ним делать Камилла. — Это его не волновало. Куда бы ни собиралась употребить этот продукт его бывшая домоправительница, найти ему лучшее применение было бы трудно: он заставил Марго улыбнуться. Райли потянулся через стол и взял ее за руку.
Их взгляды встретились. Большие темные глаза Марго были по-прежнему загадочны и непроницаемы. Потом она медленно высвободила свою руку и потупилась.
Смущенный, Райли попытался сменить тему разговора:
— Надо, не теряя времени, залатать эту дыру у вас в стене. У меня есть знакомый подрядчик. Я позвоню ему и узнаю, что он может для вас сделать.
— Не беспокойтесь. Вы и так уже столько для меня сделали.
— Учтите, что после такой бури, как эта, вы попадаете в самый конец списка нуждающихся в помощи, потому что у вас нет связей. — Оставив ее взрывоопасный омлет на тарелке, он потянулся к висевшему на стене телефону.
— Право, Райли…
— Не возражайте. — Он видел, что ей это совсем не нравится. Накануне вечером она приняла его помощь, потому что другого выхода не было. А сегодня она наверняка хотела незаметно исчезнуть, укрыться в своем крошечном мирке.
Райли договорился обо всем с подрядчиком и передал Марго телефон, чтобы та назначила время. Когда она заканчивала разговор, на кухне появилась Эриэл, протирая заспанные глаза. Райли чуть отодвинулся от стола, чтобы малышка смогла взобраться к нему на колени. Поверх ее головы он наблюдал за Марго, поражаясь тому, какую трогательную картину они собой являли. Они трое — мужчина, женщина и ребенок. Словно единая семья, а на самом деле их не связывают между собой никакие узы. Может, Эриэл права? Может, им действительно нужна новая мама, чтобы эта картинка семьи стала реальностью?
Эриэл сползла с колен отца и вприпрыжку обогнула стол. Потом взобралась на стул и обняла Марго за шею. Молодая женщина попрощалась с собеседником, повесила трубку и прижала девочку к себе.
— Доброе утро, дорогая. Как ты спала? Хорошо?
— А ты была со мной всю ночь? Когда я проснулась, тебя уже не было.
Марго быстро взглянула на Райли и смущенно засмеялась.
— Я проспала с тобой всю ночь.
— Хорошо бы свет опять погас.
— Разве это хорошо? Тогда ведь не будет ни телевизора, ни школы, ни…
— Зато ты была бы здесь все время.
— Ну, вряд ли. — Бросив в сторону Райли еще один смущенный взгляд, Марго погладила Эриэл по голове. — Завтракать будешь?
Наблюдая за ними, Райли спрашивал себя, почему Марго не чувствует себя с ним так же легко, как с его ребенком. Ему очень давно не приходилось налаживать контакт с женщиной. Интересно, способен ли он еще на это?
— Можно мне вот этого? — Эриэл показала на омлет в тарелке у Райли.
— Нет, — быстро ответил тот.
Марго опять засмеялась, и комната для Райли будто наполнилась светом.
— Не такой уж он страшный.
— Должно быть, мы с вами из разных миров. Я чуть не умер.
— К этому вкусу лучше привыкать с детства.
— Только с согласия родителей.
Марго со смеющимися глазами повернулась к Эриэл:
— Твоему папе эта еда не понравилась, так что не проси. Тебе я сделаю немного по-другому, и ты можешь мне помочь.
— Ладно.
Марго принесла стул, приставила его к кухонной стойке и с улыбкой смотрела, как Эриэл взбиралась на него.
Волна зависти к дочери нахлынула на Райли, а вслед за ней пришла и решимость. Марго давала Эриэл то, что могла дать ребенку только женщина. Кроме того, их соседка будила в нем такие чувства, каких он за последние два года не испытывал. Поэтому — но и не только поэтому — он хотел, чтобы она вошла в его жизнь и в жизнь Эриэл. У него есть основания считать, что она будет сопротивляться. Но терпения ему не занимать. Рано или поздно эти стены рухнут.
А если немного постараться, то победу можно приблизить.
* * *
Внутренне разрываясь между чувством радости и страхом, Марго заново приготовила омлет для Райли и Эриэл. Она наслаждалась общением с Эриэл, отмечая каждое слово, каждое прикосновение девочки. Но каждый взгляд, которым она обменивалась с Райли, все больше, к ее ужасу, притягивал их друг к другу.
В какой-то момент снег показался ей вполне преодолимым препятствием. Даже замерзнуть и промокнуть представлялось ей менее ужасным, чем находиться под постоянным прицелом внимательных глаз Райли, неотступно следивших за каждым ее движением. И не таким пугающим, как его голос с едва уловимой усмешкой, от которой у нее по спине ползли мурашки.
В обществе Райли Корбетта у нее возникало такое ощущение, будто только что у самых ее ног разверзлась пропасть и один неверный шаг может привести ее к падению. Дыхание ее стало вдруг прерывистым, сердце снова бешено заколотилось. Чем больше она убеждалась, что он ей нравится, тем больше теряла контроль над собой и видела, что готова повторить ошибки прошлого.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возьми моё сердце - Кэти Джейкобсон», после закрытия браузера.