Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Две свадьбы - Мари Феррарелла

Читать книгу "Две свадьбы - Мари Феррарелла"

234
0

В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Две свадьбы" - "Мари Феррарелла" бесплатно полную версию. Жанр: "Книги / 💘 Романы". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com

  • Жанр: Книги / 💘 Романы
  • Автор: Мари Феррарелла
  • Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала

Книга «Две свадьбы - Мари Феррарелла» написанная автором - Мари Феррарелла вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на online-knigki.com. Жанр книги «Две свадьбы - Мари Феррарелла» - "Книги / 💘 Романы" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Две свадьбы" от автора Мари Феррарелла занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "💘 Романы".
Поделится книгой "Две свадьбы - Мари Феррарелла" в социальных сетях: 
Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе. Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 35
Перейти на страницу:

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Как тайфун, проносящийся по выжженной солнцем пустыне, ворвалась Марго Макклауд в двери церкви Святого Михаила в Бедфорде, волоча за собой чемодан.

Марго терпеть не могла опаздывать. Из Афин она прилетела вовремя, но от аэропорта добиралась три часа из-за затора, образовавшегося вследствие аварии.

В дверях она налетела на мужчину, и от падения ее спасли его крепкие руки.

Пытаясь прийти в себя, Марго сделала глубокий вдох.

Незнакомец приподнял темные брови и улыбнулся.

— Марго?

Марго удивилась: этот человек знает ее имя, хотя он ей совершенно незнаком.

Она внимательно посмотрела на него и поняла, что такого мужчину трудно было бы забыть. Этакий тип сурового воина, оставляющий неизгладимое впечатление после единственной встречи. Если, конечно, суровые воины надевают смокинги.

И где он отыскал смокинг, вмещающий такие широкие плечи?

— Да, я Марго. — Неужто в дополнение ко всем неприятностям она перепутала назначенное время? — Я ведь не пропустила ничего, нет?

Брюс Рид был мгновенно захвачен исходящим от нее потоком энергии. Он легко нашел в ней сходство с ее дочерью. Те же глаза, губы, удивительный цвет волос — пшеница под ярким утренним солнцем. Мелани носила длинные волосы, а у этой женщины они подстрижены и открывают нежную кожу шеи. Резко очерченный подбородок говорил о ее характере.

«Признак бойца», — подумал Брюс.

Мать и дочь, а? Не попал ли его сын в переплет, оказавшись неожиданно между ними? По крайней мере, внешность достаточно привлекательная.

— Нет, вы ничего не пропустили, — заверил он ее.

Кивком головы Брюс указал на двойные деревянные двери, ведущие во внутреннее помещение, которое было переполнено людьми. Все, включая его нервничающего сына, ожидали прибытия Марго.

— Мелани настояла на том, чтобы задержать венчание. Она отказывалась выходить замуж без вас.

Скользнув глазами по ее изящной, спортивной фигуре, он еще раз подметил сходство между матерью и дочерью. Обе тоненькие, хорошо сложенные. Интересно, не устарело ли его понятие о том, что такое хорошая фигура? Вполне возможно. За четырнадцать лет немудрено было потерять всякое представление о теперешней моде. Кто знает, может, нынче опять эталоном считаются толстушки?

— Сюда, пожалуйста. — Указав на двери, Брюс забрал у нее чемодан. — Мелани, к тебе пришли, — сказал он, широко улыбаясь молоденькой женщине, которую знал так недолго и уже успел полюбить как родную дочь.

— Мама! — Мелани издала шумный вздох облегчения. — Я знала, что ты меня не оставишь.

Она ухитрилась в тесноте обнять мать.

Марго сморгнула показавшуюся слезу. Она не плакала многие годы.

Отпустив из объятий Мелани, она отступила назад, оглядывая ее с ног до головы. И когда дочка успела превратиться в прекрасную молодую женщину? Казалось, только вчера маленькая девочка смотрела на нее снизу вверх...

Луч солнца неожиданно пробился сквозь цветное стекло и осветил Мелани.

У Марго прервалось дыхание.

— О, боже мой, позволь, я взгляну на тебя как следует.

«Мама наконец-то здесь. Все теперь будет хорошо», — подумала Мелани.

— Мама, посмотри, какое замечательное платье, верно?

— Платье просто хорошенькое, это ты замечательная, — прозвучал глубокий голос позади Марго.

Марго оглянулась через плечо и увидела того же незнакомца.

«Этот человек мне симпатичен», — подумала она.

— Кто вы?

— Брюс Рид, — представился он и поспешил пояснить: — Отец жениха.

— О! — Она обласкала его улыбкой. — Очень приятно.

— Мама, ты будешь переодеваться или собираешься носить свой наряд в сумке? — спросила Мелани, взглянув на сумку, валяющуюся на полу.

Марго рассмеялась.

— Язычок у тебя не стал менее острым!

— Может быть, ты помнишь, что мне сегодня надо еще успеть выйти замуж?

Брюс задумчиво разглядывал комнату.

— По-моему, в этом помещении слишком много народу, чтобы переодеваться. Может быть, вам лучше воспользоваться комнатой для отдыха?

Марго отклонила его предложение:

— Не волнуйтесь. Я прекрасно обойдусь.

Ограниченное пространство не было для нее непреодолимым препятствием. Было время — к счастью, довольно недолгое — сразу после рождения Мелани, когда ей приходилось делить крошечную раздевалку в Лас-Вегасе с тридцатью другими женщинами. Тогда она приобрела навык переодеваться быстро, делая минимум движений.

С улыбкой Марго захлопнула дверь перед его носом и повернулась к дочери.

— Если жених хоть в малой степени напоминает своего отца, — сказала она, быстро освобождаясь от пиджака и юбки, — то тебе попался удивительно красивый мужчина. У тебя редкий вкус, дорогая.

При мысли о Лансе Мелани ощутила волну счастья, разливающуюся по всему телу.

— Да, сходство есть.

Марго молниеносно оказалась в платье из мерцающей материи, которое оттеняло ее глаза и выгодно подчеркивало фигуру.

— Кстати, сколько ему лет?

Оглядывая себя в зеркале, Мелани поправила золотую цепочку на шее — свадебный подарок жениха.

— Лансу тридцать.

— Да не ему, его отцу.

Сказав это, Марго подмигнула Джойс, с которой успела между делом обменяться парой приветственных фраз. Джойс, подружка невесты, смотрела на Марго с обожанием. Джойс выросла по соседству с Мелани, ее матерью и старой тетушкой, Элайной. Не проходило и дня, когда бы она не позавидовала своей подруге. Веселая, оригинальная Марго Макклауд была такой жизнерадостной, подвижной, полной неожиданных сюрпризов, что ее собственные родители по сравнению с ней казались старыми и скучными.

Отношение Джойс к Марго не изменилось с годами.

— Сколько лет Брюсу? — удивленно спросила Мелани. — Не знаю.

Взглянув в зеркало и проверив, все ли в порядке, Марго была удовлетворена результатом.

— Он смотрится скорее старшим братом, чем отцом тридцатилетнего человека.

Не показалось ли ей, что в глазах у матери блеснул шальной огонек? Вполне вероятно, решила Мелани. На свете не существует человека, который не приглянулся бы Марго Макклауд по той или иной причине. И ее чувства всегда сторицей возвращались. Марго ясно давала понять, что наслаждается компанией мужчин. И даже расставаясь с тем или другим, сохраняла дружеские отношения.

— Его отец женился очень молодым. Он и мать Ланса были сильно влюблены друг в друга. А появление Ланса на свет ускорило женитьбу.

1 2 ... 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Две свадьбы - Мари Феррарелла», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Две свадьбы - Мари Феррарелла"