Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Шуттовской рай - Роберт Линн Асприн

Читать книгу "Шуттовской рай - Роберт Линн Асприн"

224
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 72
Перейти на страницу:

— Этого я не знаю, сэр, — ответил Бикер, слегка пожав плечами. — Но зато знаю, как усердно лейтенант Рембрандт работала над поручением, которое вы походя свалили на нее, и как она волновалась, одобрите ли вы хотя бы ее старания, если не результаты.

— И именно поэтому она хотела, чтобы я просмотрел отобранные кандидатуры перед окончательным решением, — произнес Шутт, заканчивая его мысль. — Конечно, то, как я на нее рявкнул, только ранило ее самолюбие, а не укрепило его, как я добивался.

— Трудно предположить, как при вашем теперешнем состоянии может получится какой-либо положительный результат… по моему скромному мнению, сэр, — безжалостно подтвердил дворецкий.

Шутт еще раз вздохнул, провел рукой по лицу, словно хотел стереть с него воду, и казалось, снова стал самим собой.

— Извините, Бик, — сказал он. — Кажется, в последние дни я начал уставать. Знаете, когда я проводил последней инструктаж с разведчиками, Армстронгу пришлось намекнуть мне, что я говорю лишнее, — что я три раза повторил инструкции по работе с их новыми коммуникаторами, хотя они не задавали никаких вопросов. Вы можете в это поверить? Армстронг! Не дал мне выглядеть идиотом перед моими солдатами!

— Лейтенант Армстронг сделал большие успехи, — заметил Бикер, — но я вас понимаю. Думаю, однако, что ваши солдаты, так же, как и я, будут скорее обеспокоены, чем критически настроены по поводу незначительных промахов в выполнении ваших обязанностей.

— Да-а. Ну, это не меняет того факта, что я работаю не вполне эффективно, особенно с точки зрения хороших манер. Что еще я могу сказать, кроме того, что мне очень жаль?

— Вы можете попытаться повторить то же самое — только лейтенанту Рембрандт, — ответил дворецкий. — В конце концов, это она, а не я является обиженной стороной в данной ситуации.

— Правильно, — кивнул Шутт, — снова бросая взгляд вдоль коридора, словно ожидая, что лейтенант появится при упоминании ее имени. — Может быть, я смогу найти ее до того, как…

— Что до меня, — продолжал Бикер, — то мне лично больше всего хотелось бы услышать, что вы собираетесь найти немного времени для сна, чтобы наверстать упущенное… сэр.

— Простите, что вы сказали, Бик? — спросил командир, снова возвращаясь к разговору.

— Вы задали риторический вопрос, сэр, — объяснил дворецкий. — Я просто воспользовался им, чтобы высказать свое мнение.

— Вот как!

— И по моему мнению, сэр, в данный момент более важно не извиняться за прошлые ошибки, а поспать немного, чтобы уменьшить вероятность осложнить положение новыми ошибками.

Шутт нахмурился.

— Вы считаете, что мне следует поспать? — наконец произнес он, сводя проблему к самому простому.

— По-видимому, это необходимо, сэр. По вашему собственному признанию, вы «начали уставать».

— Но я не могу — во всяком случае, сейчас, — возразил Шутт, тряся головой. — Мне надо сделать слишком много дел перед встречей с актерами сегодня вечером. Я не могу позволить себе тратить время на сон.

— Если мне позволено заметить, сэр, я считаю, что вы не можете позволить себе не поспать, особенно, если готовитесь к важному выступлению. Может быть, можно поручить кому-либо запланированные вами подготовительные действия?

Шутт на мгновение задумался, потом медленно кивнул.

— Думаю, вы правы, Бик. Плохо уже то, что я срываюсь на легионеров, которые меня знают, но если еще начну терять терпение с новичками… — Он снова покачал головой, еще более выразительно. — Ладно, попытаюсь немного поспать. Но только если вы обещаете разбудить меня за пару часов до встречи.

— Считайте, что уже пообещал.

— И еще Бикер. Хорошо, что вы снова со мной. Ваш сарказм, и все такое.

— И я рад, что снова с вами, сэр.

* * *

«Встреча с актерами прошла гладко… гораздо более гладко, чем я мог надеяться, учитывая все обстоятельства.

Из-за секретности предстоящей им работы, лейтенант Рембрандт не сообщила никаких подробностей о тех „ролях“, на которые их пробовали, только сделала необходимое предупреждение о возможности столкнуться с некоторой опасностью и о том, что не будет никаких афиш и другой рекламы, связанной с их исполнительской деятельностью. Короче говоря, единственное вознаграждение, которое смогут получить актеры за сыгранные роли, будет денежным. Как и следовало ожидать после знакомства со стилем моего хозяина при решении проблем, какой бы таинственной и неполной ни была эта информация, но предложенная плата оказалась настолько щедрой, что в желающих пройти отбор не было недостатка.

И все же, по крайней мере некоторые из них испытали большое потрясение, узнав, что „труппа“, в которую их наняли, является ничем иным, как Космическим Легионом, и что пройдя конкурс, они, в сущности, вступили в его ряды. Легкость, с которой они восприняли и переварили это известие, свидетельствует об их профессионализме… или о жадности».

* * *

— Это почти все основные сведения, которые я хотел вам сообщить на первом собрании, — произнес Шутт, в последний раз пробегая глазами свои записи. — Теперь, уверен, у всех имеются вопросы. Позвольте мне напомнить, однако, что у нас уйма времени до прибытия на Лорелею, и что конкретные сведения о порядке несения службы будут сообщены вам во время последующих инструктажей с участием всей роты. Кроме того, некоторые ваши вопросы лучше, вероятно, задать в частной беседе. Лейтенанты Рембрандт, с которой вы уже знакомы, и Армстронг на протяжении всего перелета будут готовы обсудить с вами личные проблемы, или, если вам это удобнее, можете обращаться к сержанту Усачу или ко мне.

Упомянутые командиры все это время стояли по обеим сторонам от него по стойке «вольно», и Шутт по очереди указал на каждого их них, чтобы напомнить имена, названные в начале собрания.

— А теперь, — продолжал он, — есть вопросы, которые вам хотелось бы обсудить всем вместе? Что-нибудь, касающееся всех временных легионеров?

Актеры, сидящие, словно зрители, в одном из углов танцевального зала транспортного корабля, несколько секунд молча переглядывались. С того момента, как в начале собрания ротное начальство неожиданно появилось перед ними в черных мундирах, в зале царило молчание, и даже сейчас никто, казалось, не хотел открыть рот.

— Мистер Шутт?

— «Капитан Шутник», или просто «капитан» для краткости. — Командир приветливо улыбнулся. — Да? У вас вопрос?

— Вы сказали, что мы можем отказаться, если хотим, теперь, когда узнали всю правду. Как это будет выглядеть на деле? Я хочу сказать, что сейчас, когда мы уже стартовали и находимся в пути, не трудновато ли нам будет попасть обратно на Драгоценность?

— Вам будет предоставлен обратный билет на Драгоценность — за наш счет, разумеется, — но после выполнения ними задания, — объяснил Шутт. — А во время его вы будете жить на Лорелее без связи с внешним миром. Поскольку вы наши гости, все расходы будут оплачены, а также выдана небольшая компенсация, но следует заметить, что полученная вами сумма будет значительно меньше, чем в случае соблюдения вами контракта и несения службы вместе с нами.

1 ... 13 14 15 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шуттовской рай - Роберт Линн Асприн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шуттовской рай - Роберт Линн Асприн"