Читать книгу "Шуттовской рай - Роберт Линн Асприн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Про этих словах собравшиеся начали тихо переговариваться, но Шутт поднял руку, призывая к молчанию.
— Поверьте, я сожалею об этих вынужденных мерах, но мы не можем рисковать, позволив разгуливать по планете такому количеству людей, знающих о подмене. Наши разведчики, а также те из вас, кто все же останется нести с нами службу, оказались бы в опасности, если бы просочились сведения, что не все легионеры, охраняющие казино, прошли боевую подготовку. Я снова и снова подчеркиваю необходимость соблюдения тайны при выполнении этого задания. Ясно, лучше бы вы все согласились остаться с нами, но если вы решите передумать сейчас, то мы поймем. Могу только принести свои извинения, что ситуация вынудила так долго держать вас в неведении. Как следует и не торопясь обдумайте мое предложение, но хотелось бы, чтобы вы дали мне знать о своем решении, как только оно будет принято, чтобы мы могли организовать замену, если возникнет такая необходимость.
— А насколько опасно дежурить в охране, капитан?
— Риск минимальный, — твердо ответил командир. — Мы с вами прежде не работали, поэтому мой личный стиль вам неизвестен. Позвольте заверить вас, однако, что если бы я предполагал даже среднюю вероятность физической опасности, я бы вас не стал втягивать в это дело. Все, что у нас пока есть, — это непроверенные слухи о возможной попытке захвата казино организованной преступностью. Даже если это правда, то я ожидаю скорее финансовой атаки, чем каких-либо физических столкновений. Тем не менее, такой шанс имеется, поэтому с моей стороны было бы бесчестно скрыть это, пока вы еще не приняли решения. Должен признать, предложенная вам плата несколько завышена, чтобы привлечь вас к данной работе и компенсировать потенциальную опасность. Кроме того, можете быть уверены, что у нас имеются кое-какие планы на тот случай, если игра станет несколько жесткой. Я говорю несколько жесткой, так как по моим представлениям организованная преступность давно уже отказалась от вооруженных конфликтов и предпочитает не вступать в конфронтацию с законом и избегать ненужной огласки. Каждый из вас работает в паре с опытным легионером, и я предлагаю, чтобы в случае опасности вы держались в тени и предоставили им справиться самим, как их этому учили. Кроме того, если кто-то из вас все еще нервничает, во время перелета вам будет предоставлена возможность брать уроки рукопашного боя, и хотя вы не станете мастерами, но получите основные навыки, необходимые, чтобы выпутаться из любой неловкой ситуации, которая может возникнуть. Откровенно говоря, мы наняли вас в качестве декораций, а не бойцов. Если дело действительно примет опасный оборот, то я лично вам гарантирую: ваши контракты «потеряют силу ввиду чрезвычайных обстоятельств» по нашей инициативе, и вы сможете нас оставить.
Шутт обвел глазами аудиторию.
— Есть еще вопросы?
Актеры тоже оглянулись, но никто не заговорил.
— Очень хорошо, — кивнул Шутт. — Постараюсь каждому из вас уделить время в течение перелета, чтобы побеседовать приватно и неофициально и узнать вас получше. А пока, если вы последуете за сержантом Усачом, вам выдадут форму и познакомят с напарниками. Пожалуйста, переоденьтесь в новые мундиры и возвращайтесь сюда через час.
Он позволил себе мимолетную улыбку.
— Я устраиваю вечеринку с коктейлями, чтобы познакомить вас с остальными членами роты и отпраздновать ваше вступление в наши ряды. Так вам будет удобнее познакомиться друг с другом.
* * *
«Вопреки благим намерениям моего босса, его вечеринка с коктейлями не имела грандиозного успеха.
Хотя рядовые легионеры давно уже примирились с неизбежностью нового задания и даже приняли необходимость расстаться с привычными напарниками, но перспектива того, что „чужаки“ будут нести службу наравне с ними, все еще не пользовалась популярностью. Несмотря на то, что они тщательно скрывали чувства от своего командира, внимательный наблюдатель легко мог заметить не слишком теплый прием, оказанный их новым „коллегам“.
Это особенно ясно проявилось на упомянутой вечеринке… Для любителя наблюдать за людьми, коим я являюсь, интересно было следить за первыми ходами, которые делали сами актеры в борьбе за приоритет в собственной среде. Не занимаясь подслушиванием впрямую, трудно ручаться за точные подробности той или иной беседы, но часто можно определить общее содержание разговора просто наблюдая за жестами и выражением лиц собеседников…»
* * *
Тиффани не привыкла к отсутствию внимания к своей персоне. Не то, чтобы она обладала классической красотой — умение выжить требует от актрисы жесткой честности, не позволившей ей впасть в подобное заблуждение, — но грива рыжих волос, слегка раскосые глаза и пышные формы излучали грубоватую чувственность, которая, как правило, позволяла ей рассчитывать на участие в любой мужской беседе. И поэтому она испытывала растущее раздражение, ощущая себя почти невидимкой в комнате, заполненной преимущественно мужчинами.
Стараясь не хмуриться (от этого появляются морщинки, дорогая), она еще раз оглядела сборище. Стулья, на которых они сидели во время собрания, расставили вдоль стен, оставляя открытое пространство, заполненное группками легионеров — маленькими замкнутыми группками, которые, казалось, не замечали никого из присутствующих, кроме своих непосредственных собеседников.
После того, как она поочередно попыталась присоединиться то к одной, то к другой группе, Тиффани, в конце концов, вынуждена была отойти в сторону, так как никто не обращал на нее внимания, и теперь была готова попробовать применить новую тактику. Они рассчитала свой дрейф так, чтобы занять позицию у мини-бара, который был организован в конце комнаты… подобно любому истинному хищнику, поджидающему свою жертву у водопоя.
Как она и рассчитывала, долго ждать ей не пришлось. По крайней мере, в этом легионеры не отличались от актеров. Ни одна из групп, похоже, не собиралась упустить шанс на дармовую выпивку.
Один из легионеров отделился от группы и зашагал к бару.
— Скотч, двойной, со льдом, — произнес он универсальной скороговоркой завсегдатая, обращаясь к бармену.
Тиффани одним глотком прикончила остаток своей выпивки и встала в очередь за ним.
— Привет, — оживленно произнесла она, сверкнув лучшей из своих улыбок. — Меня зовут Тиффани.
Легионер взглянул на нее.
— Привет.
Поняв, что этот человек не собирается назвать своего имени, она быстро переключилась на другую модель разговора.
— Скажите… вы давно служите в Космическом Легионе?
— Да.
И снова краткость ответа лишила ее возможности продолжать.
— Ну…
— Ваш напиток, сэр, — прервал ее бармен и пустил стакан с заказанной выпивкой по стойке.
К удивлению Тиффани легионер сунул руку в карман.
— Вы собираетесь платить? — вырвалось у нее. — Я думала, это бесплатный бар.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шуттовской рай - Роберт Линн Асприн», после закрытия браузера.