Читать книгу "Питер Пен - Джеймс Мэтью Барри"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Здравствуйте, – ответил Питер, хотя, признаться, к этому времени он о них уже совершенно забыл.
Он сосредоточенно обмерял Венди шагами, чтобы сообразить, какой величины должен быть домик, чтобы в него поместилась Венди, стол и два стула. Джон и Майкл глядели на него с изумлением.
– А Венди спит?
– Спит.
– Джон, – предложил Майкл, – давай её разбудим и скажем ей, чтоб она приготовила нам ужин.
Но не успел он договорить, как примчались мальчишки, которые тащили брёвна для постройки.
– Погляди! – ахнул Майкл.
– Кудряш, – сказал Питер своим командирским голосом, – проследи, чтобы они тоже приняли участие в строительстве дома.
– Есть, сэр!
– Строительство дома? – поразился Джон.
– Да. Для тётеньки Венди.
– Для Венди? Так ведь она ж всего-навсего девчонка!
– Поэтому, – объяснил Кудряш, – мы ей все и служим.
– Вы? Служите Венди?
– Да, – сказал Питер. – И вы тоже будете служить. Начинайте!
И обоих братьев заставили идти в лес и там рубить деревья, тесать и таскать доски и брёвна.
– Первым делом сделайте стулья и каминную решётку, – скомандовал Питер. – Потом – стены и всё остальное.
– Точно, – сказал Малышка. – Дома всегда строят именно так. Я теперь вспоминаю.
Питер был весь в заботах.
– Малышка, – сказал он, – живо за доктором.
– Есть, сэр, – отозвался Малышка и поспешно удалился, почёсывая при этом в затылке.
Он знал, что Питеру надо подчиняться без рассуждений. Он вернулся через минуту. На голове у него была шляпа Джона. Вид у него был торжественный.
– Входите, сэр, – приветствовал его Питер. – Вы – доктор?
В такие минуты разница между Питером и мальчишками всегда ощущалась очень разительно. Дело в том, что они сознавали, что понарошку – это понарошку, а для него, что как будто, что на самом деле, не различалось. Иногда это доставляло им некоторые неудобства и неприятности. Например, когда им приходилось обедать только понарошку. Если они вдруг нарушали игру, они тут же получали оплеуху.
Поэтому Малышка поспешно отозвался:
– Да, мой друг.
– Прошу вас, сэр. Эта дама очень больна.
Они оба стояли рядом с Венди, но Малышка предпочёл не заметить этого обстоятельства.
– Ай-ай-ай! – покачал он головой. – Где же она?
– Вон там, – сказал Питер.
– Я поставлю ей стеклянную штучку под мышку.
И он наклонился над Венди и сделал вид, что ставит ей градусник. Воцарилось напряжённое молчание, пока «доктор» доставал «градусник».
– Ну как, доктор? – спросил Питер.
– Так-так-так. Штучка ей очень помогла.
– Я очень рад, – сказал Питер.
– Я навещу её ещё раз – вечером. Напоите её бульоном из чашечки с носиком.
Он вернул шляпу Джону и тяжело перевёл дух, точно избавился от большой опасности.
Тем временем лес гудел от звуков топора и пилы, и скоро всё необходимое для постройки хорошенького домика лежало возле Венди.
– Знать бы теперь только, какие дома ей нравятся, – заметил один из Двойняшек.
А второй закричал:
– Питер, она ворочается во сне!
– Она приоткрыла рот! – воскликнули оба разом. – До чего хорошо!
– Может, она споёт что-нибудь во сне? – заметил Питер. – Венди, спой нам песенку про то, какой бы ты хотела домик.
И тотчас же, даже не открывая глаз, Венди запела:
Они пришли в полный восторг, потому что все брёвна, которые они заготовили в лесу, были покрыты красным древесным соком, а на земле вокруг было сколько угодно мха.
Они мгновенно возвели стенки дома, и покрыли его крышей, и сами запели хором:
И на это она ответила:
Они тут же прорубили окно и из больших жёлтых листьев смастерили занавески. Только вот где же взять сирень? Но они быстренько посадили куст, и он тут же вырос и зацвёл – понарошку. Но вот как же быть с ребятками?
Чтобы Питер не успел отдать нового распоряжения – про ребят, они поскорее запели:
Питеру понравилось, что ребята – это они и есть, и он быстренько повернул дело так, что он сам такое сочинил. Домик получился прелестный, и Венди, наверное, было в нём очень уютно. Только они больше не могли её видеть, потому что она осталась внутри, а они – снаружи. Питер обошёл весь дом, проверяя, всё ли в порядке. Ничто не ускользнуло от его орлиного взора. Вроде бы строительство было закончено. Но – нет.
– Нет трубы, – заявил Питер. – Необходима труба!
– Труба необходима, – сказал Джон.
Питер поглядел на него и что-то сообразил. Он снял с его головы шляпу, выбил донышко и водрузил на крышу. Маленькому домику так понравилась такая труба, что, как бы говоря спасибо, он тут же выпустил через неё клуб дыма.
Ну, теперь, кажется, и на самом деле всё готово. Оставалось только вежливо постучаться в дверь.
– Постарайтесь выглядеть как можно лучше, – сказал Питер. – Первое впечатление всегда самое важное.
Питер был рад, что никто не спросил его, что значит «первое впечатление». Они слишком были заняты тем, что старались выглядеть как можно лучше. Он тихонечко постучал в дверь. Мальчишки замерли. И всё в лесу замерло. И была бы абсолютная тишина, если бы не Динь, которая сидела на ветке и открыто над ними издевалась.
Дверь открылась, и на пороге показалась Венди. Они как по команде сняли шапки.
Венди смотрела на них удивлённо. Но они так и думали, что она откроет дверь и посмотрит на них удивлённо.
– Где я? – спросила она.
Конечно, выскочка Малышка поспешил отозваться первым:
– Тётенька Венди, мы построили для тебя домик.
– Скажи скорей, что он тебе нравится, – попросил Кончик.
– Милый, чудесный домик, – откликнулась Венди.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Питер Пен - Джеймс Мэтью Барри», после закрытия браузера.