Читать книгу "Повороты судьбы - Даниэла Стил"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В тот год, когда Мари-Анж училась на первом курсе, у Биллипоявилась девушка, но он дал Мари-Анж понять, что она для него была и всегда будетважнее любой подружки. Их детская дружба окрепла и переросла в нечто болеепрочное, чем просто связь парня и девушки. Мари-Анж даже понравилась подружкаБилли, но к Рождеству он понял, что она' ему надоела, ей недоставало живости иогня Мари-Анж, ее стиля, ее острого ума. Мари-Анж его избаловала, в сравнении сней все остальные девушки блекли.
На предпоследнем курсе (Билли был тогда двадцать один год)для Мари-Анж настали трудные времена. Ее бабка часто болела, с возрастом онаделалась все более слабой. Кэрол Коллинз исполнилось семьдесят девять лет, ихотя внешне она казалась такой же крепкой, как раньше, в действительностибыстро теряла жизненные силы. Мари-Анж иногда становилось ее жаль, но Билли неиспытывал к старухе никакого сочувствия, его всегда возмущали ее злобныйхарактер и бездушное обращение с внучкой. Мари-Анж давно прочувствовала насобственном опыте, что ее отец был прав, нелестно отзываясь о своейродственнице, но она за эти годы привыкла к старухе, была ей благодарна за то,что та ее приютила, и теперь старалась помогать больной всем, чем могла. Она свечера готовила для Кэрол еду на весь день, ипорции, которые она ей оставляла,были куда щедрее тех, которые ей самой доставались в детстве.
В конце года, перед самым Рождеством, Кэрол положили вбольницу со сломанной ногой – она выпала из инвалидной коляски. Мари-Анжвпервые провела праздник с Билли. Для нее это было самое счастливое Рождествоза последние – годы. Она наряжала елку вместе с Билли и его братьями исестрами, все дарили друг другу подарки, пели песни. Мари-Анж отнесла Кэрол вбольницу кусочек рождественской индейки, но бабка так плохо себя чувствовала,что едва притронулась к еде. Она поправлялась очень медленно и казалась ещеболее хрупкой, чем раньше.
Новый год Мари-Анж также встретила с Билли и его родными.Снова были песни и танцы, веселье продолжалось далеко за полночь. Одна изсестер Билли, немного перебрав белого вина, спросила Мари-Анж, когда же танаконец выйдет за Билли. Сестрица добавила, что Мари-Анж его испортила и из-занее он теперь не сможет жениться ни на ком другом, да и его французский ему непонадобится, если он женится на другой девушке. Все это было сказано в шутку ис самыми добрыми намерениями, но Мари-Анж почувствовала угрызения совести.Однако когда позже она поделилась своими мыслями с Билли, тот ее успокоил:
– Не говори глупостей.
Мари-Анж и Билли пили мало. После того как все ушли спать,они еще долго сидели на крыльце, смотрели на звезды, шутили и говорили обо всемнасвете. Ночь была морозной, но они закутались в плед, и им было тепло и уютно.
– Моя сестра сама не знает, что говорит. Ничего ты неиспортила, наоборот, очень помогла. А насчет французского... нашим коровамнравится, когда я говорю с ними по-французски, наверняка у них от этогоувеличиваются удои. Я собираюсь написать на эту тему научную работу и послатьна курсы.
Билли улыбнулся и взял ее руки в свои. Они любили держатьсяза руки: в этом жесте было что-то теплое, успокаивающее.
– Когда-нибудь тебе все-таки придется жениться, –практично заметила Мари-Анж, но в ее голосе слышались грустные нотки. Онасознавала, что время идет и когда-нибудь их пути разойдутся, но пока ни один изних не был к этому готов.
– Может, я еще и не женюсь никогда, – возразил Билли. –Не уверен, что хочу этого.
Мари-Анж знала, что он хотел бы жениться на ней, но раз ужтакое невозможно, Билли не желал довольствоваться чем-то меньшим, чем глубокаясвязь, существовавшая между ними. Их дружба была такой честной, такой глубокой,что и от других партнеров они ожидали того же. Что до Мари-Анж, то ей тогдавообще никто не был нужен. Девушку устраивала ее жизнь: ей нравилось ходить назанятия, нравилось делиться своими мыслями, мечтами и тайнами с Билли, и она нехотела, чтобы их дружба превратилась в любовную связь. Ответ Билли удивилМари-Анж, хотя она догадывалась о его причинах.
– Разве ты не хочешь иметь детей? – спросила она.
– Может, да, а может, и нет, не знаю. У меня будет кучаплемянников и племянниц, может, они мне так надоедят, что о своих собственныхдетях и думать не захочется. – Билли посмотрел на Мари-Анж. Чего ондействительно хотел, так это быть с ней. – Но у тебя обязательно будут дети. Яуверен; ты станешь отличной матерью, – добавил он.
– Как-то не представляю, – честно призналась она.Мари-Анж лишь смутно помнила, что значит житьв настоящей семье, какая была унее до гибели ее родителей и брата. С тех пор она ощущала семейную атмосферу,только когда бывала в гостях у Билли. Мари-Анж нравилось бывать у Паркеров,делить с ними семейные радости, но теперь его семья больше не была частью еежизни. Во всем остальном Мари-Анж была очень одинока.
Они долго просидели на крыльце. Мари-Анж осталась ночеватьна ферме Паркеров, ее положили в комнате с сестрами Билли. Утром она поехала вбольницу. Кэрол поправлялась медленно, она пролежала в больнице почти месяц, апотом еще два месяца дома. Бабка больше не казалась такой устрашающей, какраньше, после болезни ее слабость стала заметнее, даже, казалось, злостьутратила прежнюю силу. Она словно усохла. Мари-Анж делала для нее все, чтотребовалось, но скорее по необходимости, чем под влиянием родственнойпривязанности, и они редко разговаривали друг с другом.
В начале лета Кэрол исполнилось восемьдесят, а незадолго доэтого Мари-Анж стала совершеннолетней, ей исполнился двадцать один год. ЛетомТом объявил, что собирается увольняться и переехать в Аризону, где жилиродители его жены. Она регулярно ездила на машине навещать их, но с возрастомей становилось все труднее совершать столь дальние поездки. Новость Томаявилась для Кэрол настоящим ударом. После того как он ушел из комнаты, старухаповернулась к Мари-Анж и сердито проворчала:
– Старикам надо жить в доме престарелых!
Она явно расстроилась, хотя Тому ничего не сказала, а,обращаясь к Мари-Анж, даже буркнула, что таким работникам, как Том, невеликацена. Том рекомендовал на свое место племянника, но Кэрол он не понравился.Мари-Анж тоже жалела, что Том уезжает. Он всегда был к ней добр, за эти годыона к нему привязалась.
Летом Мари-Анж стала работать полный рабочий день, чтобыпокрывать расходы на учебу, но все же ухитрялась находить время и для встреч сБилли. Он завел себе новую подружку, и на этот раз Мари-Анж показалось, что уних может получиться нечто серьезное, если, конечно, этого захочет Билли.Дебби, так звали девушку, окончила школу на год раньше их, и ее семья много летдружила с семьей Паркеров. Они с Билли подходили друг другу, к тому же Биллибыло уже двадцать два года, и, по мнению Мари-Анж, он созрел для семейнойжизни. Билли окончил курсы и много работал на отцовской ферме. Как многиеребята, которые с детских лет помогают родителям в нелегком фермерском труде,Билли рано повзрослел.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Повороты судьбы - Даниэла Стил», после закрытия браузера.