Читать книгу "Плесните любви, пожалуйста! - Джеки Коллинз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В чем дело? – шепотом спросил Тей, отворяя стеклянную дверь. – Откуда ты взялся? Ты лунатик или просто упал за борт?
– Все гораздо хуже, – негромко ответил Флинн. – Яхту захватили пираты. Нужно как можно скорее спрятать твою Эшли в безопасном месте. Как по-твоему, сумеет она подняться по веревке?
Прежде чем ответить, Тей несколько раз тряхнул головой, чтобы убедиться, что он не спит. Увы, похоже, все это происходило наяву. Во всяком случае, Флинн никуда не исчез и продолжал стоять перед Теем, вопросительно глядя на него.
– Это что, шутка? – проговорил наконец футболист.
– Поверь, Тей, мне сейчас не до шуток. Тебе с женой нужно как можно скорее подняться по веревке в каюту Александра – она как раз над вами. Помоги Эшли – сама она, наверное, не справится. У Александра в каюте есть потайная комната – там твою жену никто не найдет.
– Черт! – вырвалось у Тея. – Похоже, ты говоришь серьезно!
– Кто живет рядом с вами? – спросил Флинн, машинально оглядываясь.
– Сенатор, – ответил Тей, качая головой. – Он так орет на свою бедную жену, что нам все слышно.
– О’кей. – Журналист кивнул, решив, что с этой информацией он разберется как-нибудь потом – если, конечно, это «потом» у них вообще будет. – Давай, пошевеливайся. Позаботься об Эшли, а я попробую предупредить остальных. Увидимся наверху.
Он еще не знал, как убедить Хэммонда переправить Сьерру в безопасное место, но собирался попробовать.
В крайнем случае, мрачно подумал Флинн, придется нокаутировать долбаного Поросенка еще раз.
* * *
Конвоируя капитана обратно на мостик, Амин заметил распахнутую дверь поста безопасности. Внутри, в кресле охранника, преспокойно спал Басра.
– Ты! Стоять здесь и не двигаться, – скомандовал пират Диксону, а сам вошел в крошечную комнату. Перешагнув через распростертый на полу труп Кирилла, он с силой тряхнул товарища за плечо, осыпая его громкой бранью на сомали. Через несколько секунд Басра с трудом открыл глаза и пробормотал несколько вялых извинений. Ответом ему была новая порция оскорблений, после чего Амин отправил Басру продолжать осмотр яхты, чем он, собственно, и должен был заниматься вместо того, чтобы бессовестно дрыхнуть.
Протирая кулаками глаза, Басра вышел в коридор вслед за Амином. В голове у него плавал какой-то подозрительный туман. Осмотреть каюты экипажа… Найти членов команды… Каждого, кто попадется, доставить к остальным в кают-компанию…
Все это казалось сомалийцу слишком сложным и хлопотным, и он решил: если ему встретится кто-то из членов экипажа, он будет стрелять, а дальше пусть главари разбираются.
Басра всегда предпочитал простые решения и никогда не боялся крови.
– Русский не хочет выходить из каюты? Ты ничего не перепутал?.. – спросил Круз, грозно глядя на Амина. – А может, у тебя руки отсохли?.. Или ты просто не догадался открыть дверь и вытащить его силой?
– Он заперся изнутри, – пояснил Амин.
– Этот русский – просто кретин! – выругался Круз. – Неужели ему не ясно, что сопротивление ни к чему не приведет?
– Да на кой черт он тебе вообще сдался? – вставила Мерседес, и капитан Диксон изумленно повернулся к ней. Официантка стояла рядом с главарем пиратов так спокойно, словно она была одной из них. В следующее мгновение он понял – Мерседес и была лазутчиком, доверенным человеком шайки на его яхте. Мерзкая тварь, которую Гай нанял вопреки его желанию, оказалась пособницей пиратов. Видимо, она с самого начала работала на них, обеспечивая морских разбойников необходимой информацией.
Ну и дурак же этот «директор по развлечениям», подумал Диксон. Ему очень хотелось устроить австралийцу разнос по всей форме, но сейчас он был, увы, абсолютно бессилен. Ему в лицо смотрел ствол пистолета, и капитан лишь с огромным трудом удерживался от того, чтобы не обмочиться от страха.
Мерседес заметила промелькнувшее в глазах капитана выражение ненависти, но отреагировала неожиданно спокойно.
– Спокойней, старичок, не то инфаркт схватишь, – буркнула она и отвернулась.
– Касьяненко мне нужен, – объяснил ей Круз, – чтобы как можно скорее начать переговоры о выкупе.
Время в его плане действительно было крайне важным фактором. Круз рассчитывал получить деньги в течение двадцати четырех часов, и каждая минута промедления не просто отодвигала этот срок – она могла стать роковой.
– Выломайте дверь и доставьте этого chingado сюда, – велел он Амину. – Если нужно – взорвите.
– Слушаюсь, босс, – ответил сомалиец.
* * *
Балконная дверь каюты Хэммонда была не заперта. Флинн открыл ее и, пробравшись внутрь, на цыпочках приблизился к кровати.
Но на кровати лежала одна Сьерра. Хэммонда в каюте не было – на всякий случай Флинн заглянул в ванную комнату, но там было темно и пусто.
Тогда он вернулся к кровати и, наклонившись над Сьеррой, легонько тронул ее за плечо.
Ее глаза открылись, и Сьерра негромко ахнула.
– Только не кричи, – быстро сказал Флинн. – Тихо! На борту пираты.
Она села на кровати, прижимая к груди одеяло. Растрепанные золотисто-каштановые волосы упали на ее прекрасное лицо, и она плавным движением отвела их в сторону.
– Флинн?.. – пробормотала она. – Как ты сюда… – Ее глаза изумленно распахнулись. – Пираты? Это правда?
– Да, я знаю, что это звучит как бред сумасшедшего, – кивнул Флинн. – Но я видел их своими глазами.
– Ты не ошибся?
– Никакой ошибки нет. Где Хэм?
– Я… я не знаю. Он куда-то ушел и не вернулся.
– Надень что-нибудь потеплее да захвати кроссовки или теннисные туфли. Я отведу тебя в безопасное место.
* * *
Кашу рассчитывал увидеть на яхте множество соблазнительных, роскошных, дорого одетых женщин, но две горничные, которые сидели в кают-компании вместе с командой, не произвели на него особого впечатления.
Между тем его возбуждение было даже сильнее, чем обычно. Парень никак не мог отделаться от воспоминаний о женщине Большого Босса, о ее распутной улыбке и огромных грудях. С такими сиськами, думал Кашу, он мог бы играть сутками напролет.
Вместе с тем он начал понемногу догадываться, что они могут и не вернуться на виллу, где осталась роскошная Инна Мендоса. Только не после того, как Круз приказал избавиться от двух русских… Кашу был не прочь еще раз увидеться с женщиной Большого Босса, но возражать против планов главаря, какими бы они ни были, не собирался. В конце концов, с Крузом он зарабатывал большие деньги, а большие деньги означали много женщин, так что Кашу твердо знал, что внакладе не останется.
Раздумывая об этом, он еще раз окинул взглядом пленников. Выглядели они уныло, а женщины и вовсе представляли собой жалкое зрелище: растрепанные, заплаканные, кое-как одетые. Интересно, спросил себя Кашу, а куда подевалась Мерседес? Она ведь, кажется, тоже должна быть на яхте… Они неплохо ладили – он и дочка главаря. Горячая, взрывная, раскованная, очень красивая и опасная, как гремучая змея, Мерседес подходила ему как нельзя лучше.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Плесните любви, пожалуйста! - Джеки Коллинз», после закрытия браузера.