Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Наследник рода Шевалье - Макс Гато

Читать книгу "Наследник рода Шевалье - Макс Гато"

6
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 ... 155
Перейти на страницу:
голосе.

Жорик издал хриплый смешок, который тут же превратился в едва сдерживаемый кашель.

— Ну, — хитро оскалился неполным рядом передних зубов мужчина, отвечая вопросом на вопрос, — смотря что вы определяете за успех?

— Если позволите, господин, — вежливо прочистил горло Нобу, стоящий по стойке смирно за моей спиной, — квалификация этого джентльмена кажется… недостаточной.

— Да ну? — саркастично спросил я. — Точно? А я-то думал его взять. Ну, теперь придется подумать.

— Возьмите! — отчаянно вскочил с места охотник, стараясь четко выговорить свой последний аргумент. — У меня достаточно квалафи… кофале… калофикаций! Вот!

— Дай-ка подумать… — почесал подбородок я. — У тебя нет трех пальцев, глаза и активной мозговой деятельности. Это явно не способствует выживанию в дикой природе.

Жора от моих слов нахмурился. Но Нобу решил разрядить обстановку, заканчивая нашу беседу.

— Жора Одноглазый, — попытался безуспешно придать голосу толику уважения японец, — к сожалению, вы нам не подходите.

Одноглазый охотник криво ухмыльнулся, сплюнул на снег и, не задумываясь, растворился в толпе.

— А, — сделал логичный вывод я, — то есть это даже не его палатка. Пустая трата времени. Где там следующий?

— Нам нужно заглянуть в переулок мясников, — быстро сориентировался Нобу. — Но, предупреждаю, господин, это будет женщина.

— Ничего страшного, — представил себе симпатичную рыженькую охотницу я, — я не сексист.

На этот раз управление на себя взял молчаливый слуга. Японец уверенно зашагал, разрезая толпу. И вскоре мы очутились на месте. Вот только никаких женщин я не видел.

— Простите, уважаемый, — обратился я к огромному лысому мужчине, разделывающему что-то голыми руками, — а где здесь проводница?

За спиной отчего-то негромко хмыкнул Нобу. И причину я понял сразу же, как глыба повернулась ко мне. Моим собеседником оказалась… женщина. Она выглядела вдвое больше меня, носила на шее шкуру волка как шарф, а также обладала абсолютно лысой макушкой. Уцелевшая часть ее волос свисала с боков грязными прядями.

— Проводница? — загудела, словно пароход, женщина. — Я есть. Натусик. Неубиваемая. Возьму. Вы платить. Вперед. Я убью. Волков. Людей. Погоду. И съем.

Рот сам собой открылся от удивления. Кажется, что впервые за долгое время я по-настоящему не знал, как рационализировать такое потрясение. Вот тебе и рыженькая охотница в сексуальной шубке.

— Господин, — негромко прошептал Нобу, явно наслаждаясь разворачивающимся диалогом, — главное помните, что вы не сексист.

— Съешь погоду? — удивленно поднял брови я, игнорируя слова верного слуги.

— Да. Мороз, — продолжила отрывисто говорить проводница. — Снег. Белый. Красный. Желтый. Ем. Снег. Волков. Снег. Волков. Снег.

— Тихо-тихо, — я примирительно поднял ладони перед собой, стараясь угомонить зациклившуюся здоровячку.

— Впечатляет, — продолжил ломать комедию Нобу. — Какая у тебя стратегия выживания на севере?

На миг показалось, что у громадной женщины прихватило сердце. Она насупилась, побагровела, а из ее ушей повалил пар. Кажется, японец ее слегка перегрузил.

— Нанимать… — наконец произнесла женщина, тяжело кряхтя. — Есть…

— Господин, — серьезно обратился ко мне японский мечник, — кажется, что от нее будет больше проблем, чем их решений.

— Удивительная проницательность, — вздохнул тяжело я.

— Не брать… — недовольно насупила брови женщина, сжав громадные кулаки. — Почему?

Казалось, что неверный ответ в данном случае грозил дракой. И я не был уверен, что мне хватит сил даже с магией крови. Ну, или меня могли просто съесть.

— Я сексист, — легко бросил я, разворачиваясь на сто восемьдесят градусов и поспешно покидая зависшую женщину.

— Что такое секс-ит? — раздалось тяжелое задумчивое ворчание за спиной.

Лишь удалившись на безопасное расстояние, я смог передохнуть. Теперь у меня рыбный запах будет ассоциироваться со свободой. Японец тоже решил не задерживаться, следуя за мной тенью.

— Кто там после, прости господи, Натусика? — поинтересовался я, когда смог перевести дух и успокоиться.

— Нам к озеру, — коротко отреагировал слуга, вновь взяв на себя навигацию.

Может, мне просто назначить проводником Нобу? Диверсификация задач, так сказать. А чего он только скрывается да мечом машет, верно?

Наш дуэт протолкался сквозь толпу и смог довольно быстро выйти к озеру. У самой ограды сегодня красовалась палатка, накрытая толстым брезентом. В прошлый раз ее не было. На прилавке лежали стопки книг и кипы разрисованных бумаг.

А перед палаткой активно метался туда-сюда худой и нескладный мужчина средних лет. На его переносице красовались круглые очки с замерзшими линзами. На поясе висел неизвестный свиток, а на плечах было накинуто пальто.

— Владимир Картограф, — быстро сориентировался мужчина, театрально вскинув руки и низко поклонившись. — Никто не знает Север лучше меня!

Тонкие усы и меховая шапка вместе с очками делали Владимира больше похожим на учителя или библиотекаря, чем проводника. После того, как мужчина представился, я почувствовал на спине чей-то пристальный взгляд. Но Нобу был спокоен. Значит, угрозы не было.

— Сколько экспедиций ты провел? — поинтересовался я, давая Владимиру шанс.

— Провел? Ни одной, — честно признался мужчина, но тут же продолжил с едва скрываемым энтузиазмом. — Но я составлял

1 ... 131 132 133 ... 155
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследник рода Шевалье - Макс Гато», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследник рода Шевалье - Макс Гато"