Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Поваренная книга анархиста Подземелья - Мэтт Динниман

Читать книгу "Поваренная книга анархиста Подземелья - Мэтт Динниман"

75
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 129 130 131 ... 145
Перейти на страницу:
дрожащая шкура. Отвратно. Он похож на тех наших парней, у кого штаны не прикрывают задницу. Как у твоего вонючего приятеля, который приходил к нам и играл в видеоигры, а ты врал про свои подвиги с женщинами. Как его звали? Однобровый Сэм? Нет, правда, Карл. Не понимаю, почему ты якшался с такой мерзостью.

– Хватит, – сказал я, – отползай. Чёрт тебя подери, осторожнее! Береги голову.

Она отползла и посмотрела на меня.

– Я получила достижение только за то, что посмотрела туда. То есть на босса. Не такая задница, как у твоего друга. Но всё равно мне полагалась бы награда за то, что я это увидела. Монстр светится голубым. И ещё каким-то цветом. И от него искры.

– Это как-никак босс провинции. Может быть, у него миллион баффов разом. А мы с таким справимся? Может, тебе дадут ещё одно достижение, если ты пустишь в него Магическую ракету.

– Вот было бы хорошо, – согласилась Пончик. – У меня в очках есть полный заряд, а этого я ударю двойным.

Обходчики отделили цепь, удерживавшую вагонетку, и приподняли. Я молил их всех и каждого не уронить её прежде времени.

Пончик наклонилась над дыркой, выстрелила и поползла назад.

– Я ударила его! Я ударила его!

Монстр взвыл, крик вырвался сразу из тысячи ртов.

– Бросайте! Бросайте тележку! – закричал я.

Обходчики издали стон и опустили вагонетку. Я пристегнул цепи. Как только я это сделал, вагонетка задрожала. Я это почувствовал.

– К чёрту! – воскликнул я и протянул руку Ли На. – Дай пять.

Она внимательно посмотрела на меня.

– Если я к вам прикоснусь, всё ваше тело пронзит такая боль, что вам откажут и мочевой пузырь, и кишечник.

Я не стал настаивать.

– Тогда ладно. Продолжаем.

В портале словно произошёл взрыв. Вся наша машинка затряслась. Кто-то закричал. Громко, пронзительно, но совсем не так, как только что. Последовал ещё один взрыв.

– Дерьмово, – сказал я. – Похоже, мы заполучили его только частично.

– Я знала, что ты плохо придумал, – вмешалась Имани. – Лучше было оставить его в покое.

– Эти порталы вполне прочные, – возразил я. – Из них ничто не вырвется.

Так ли это, я не знал.

– Эй, кто здесь? – раздался голос с другой стороны портала. Гнусавый голос с британским выговором. Так мог бы говорить капризный принц. – Трусы, покажитесь! – Через секунду он принялся кричать – громкими отрывистыми выкриками. Ничего похожего я ещё никогда не слышал. – Вы лишили меня добычи, и я требую удовлетворения!

– Карл, это тоже обходчик, – воскликнула Пончик. – Глянь на карту.

Я обернулся к Кате.

– Отключите портал, но будьте готовы немедленно запустить его снова.

Она кивнула и поднялась в воздух, словно на ходулях, чтобы дотянуться до панели управления. Портал вспыхнул и стих. Я заглянул в него. Оттуда на меня таращился другой обходчик. Он стоял на другой стороне макаронины и заглядывал за её край. Наши глаза встретились.

– Карл, – заговорил он. – Я должен был знать, что такая грандиозная подстава может исходить только от грандиозного болвана.

– Здорово, Непреодолимый, – сказал я.

Козловидное существо заблеяло так неожиданно, что я чуть не выпрыгнул из кожи вон. Никакой причины для крика не было.

– Какого чёрта, – пробормотал кто-то за моей спиной.

Непреодолимый как ни в чём не бывало, даже просияв, обратился к кошке:

– Ой, Пончик, привет. Рад встрече. Ты вблизи даже очаровательнее. Я уже давно хочу с тобой познакомиться. Мы с тобой одной крови, ты и я. Насколько я понимаю, мы с тобой единственные земные создания, достигшие в Подземелье истинной мудрости. Я был страшно разочарован, когда узнал, что ты получила доступ и в клуб «Десперадо», и в клуб «Покоритель». Мне будет страшно приятно распить с тобой бренди когда-нибудь и поговорить о нашем уникальном положении. Эге, Карл, а вот та тоже с тобой? Убийца? Если да, значит, нас тут одновременно пять из первой десятки. Такое, должно быть, случилось в первый раз.

– Здесь есть несколько тех, кто в первую десятку входил, – уточнил я. – А ты-то какого черта тут делаешь?

– А ты как думаешь? Намеревался убить босса. Я застал его в блаженном сне и занялся снижением его кровяного давления, чтобы вызвать сердечный приступ. Ещё два часа, и у меня бы всё получилось. А когда он умрёт, из него вылетит множество Кристаллов души, и начнётся цепная реакция во всей системе, что поможет нашим друзьям спуститься на следующий этаж. А я вместо этого вынужден смотреть в дырку на неоспоримое доказательство родства людей и неандертальцев. Умоляю, скажи, куда ты телепортировал мою жертву, – принялся взывать козёл.

– В бездну. Ну, подойди и назови меня неандертальцем в глаза.

Он заблеял. Рядом со мной возникла Имани.

– Джентльмены, уберите свой позор куда-нибудь подальше. Сейчас он нам совершенно не нужен.

– А я мог бы убить тебя, – сказал Непреодолимый, обращаясь к ней. – Твои кости и твоё самомнение захрустели бы как в мясорубке.

– Что, сука?

Манеры Имани изменились мгновенно.

Он заблеял.

Твап!

Он заблеял от боли, потому что получил удар палкой по голове. Ударил его кто-то находившийся совсем рядом с ним. И козёл исчез из виду, хотя продолжал вопить своими короткими вскриками. А в дыре появилась голова. Женская голова.

– Я прошу тебя, Пони, присесть здесь и подумать над тем, что ты только что сказал, – произнесла голова в дыру.

Это была Мириам Дом, пастушка из мира людей. Дама с козами – так её называли. Ей было около сорока лет, слегка пухлая, темноволосая. В руке она держала длинную штуковину с крючком на конце – ни дать ни взять Малютка Бо-Пип[157]. Она говорила с мягким итальянским акцентом.

– Не обижайтесь на него, – сказала она. – Он иногда так выражается, но ничего плохого в виду не имеет. А стиль у него немного злобный, такой был и до преображения. А мне приятно познакомиться с вами всеми. Простите за беспокойство.

Козёл вернулся к дыре и опять принялся вопить. Я не представлял, как эта женщина переносила его. Иисусе.

– Я тебя убью, когда ты сегодня заснёшь, – пообещал он своей хозяйке.

Когда он принялся тереть ушибленную голову, я увидел, что у него человеческие пальцы, хотя с длинными, загнутыми, чёрными ногтями. Не знаю, какое преображение он прошёл, чтобы обрести разум, но не такое, как Пончик.

– Нет, ты этого не сделаешь, моя радость, – сказала женщина и поцеловала козлиную макушку, которую только что стукнула.

– Ещё раз, – попросил он, немного помолчав. – Всё ещё больно.

– Если ты будешь хорошим мальчиком. И не забудь попросить прощения у наших друзей.

Он серьёзно кивнул и посмотрел на нас.

– Извините

1 ... 129 130 131 ... 145
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поваренная книга анархиста Подземелья - Мэтт Динниман», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поваренная книга анархиста Подземелья - Мэтт Динниман"