Читать книгу "Снова в его постели - Сьюзен Стивенс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я в самом деле очень рад, что ты пришла.
– Ты это уже говорил.
– Я просто хочу, чтобы ты мне поверила.
Данте продолжал смотреть ей в глаза, и ее сердце гулко забилось в груди, а в голове зазвенели тревожные колокольчики. Наверное, не следовало сюда приезжать, так как прежнее волшебство снова напомнило о себе. Может, надо побиться головой о стену, чтобы вернуть себе благоразумие?
Карина узнала несколько человек, а они, в свою очередь, сразу же ввели ее в свой круг. Какая-то пожилая дама выдвинула для нее стул между собой и Данте.
– Без вас здесь все было бы по-другому, Карина, – улыбаясь, сказала она.
– Благодарю вас. – Она склонила голову, чтобы скрыть свои запылавшие щеки, поскольку Данте продолжал с интересом разглядывать ее.
Карина поджала губы. То, чем она занимается в свободное время, никого не касается.
– Что она имела в виду? – спросил он, как только представилась возможность.
– Я – украшение всех сборищ? – с кривой улыбкой предположила молодая женщина.
– Возможно, но дело не только в этом, – задумчиво проговорил Данте, откидываясь на спинку стула.
Ну нет, больше он от нее ничего не дождется.
После ужина Данте вызвал для всех такси. До того, как гости разъехались, Карина предложила им бесплатно воспользоваться спа-салоном отеля.
– Это самое меньшее, что я могу для вас сделать, – пояснила она. – Вам столько приходится работать, чтобы доставить удовольствие жителям Рио и гостям со всего мира!
– И принести отелю дополнительную прибыль, – пробормотал Данте тихо, чтобы только она могла его услышать.
Карина сделала вид, что не услышала.
– Просто скажите, что вы от меня, а я предупрежу персонал, – продолжала она. Данте помог ей надеть жакет. Она обратилась к нему: – Я могу уделить тебе еще полчаса.
– Как любезно. – Продолжая насмешливо улыбаться, он покачал головой. – Мы поговорим обо всем на ранчо. Мой человек заберет тебя завтра ровно в семь. Постарайся не проспать.
Если бы взгляды могли убивать, она только что обратила бы в прах самого популярного мужчину Бразилии.
Вторая ночь без сна – не самое лучше начало поездки. От недосыпа Карина чувствовала себя разбитой, легко раздражалась, плохо соображала, а ведь мозги ей ой как понадобятся. К тому же она очень волновалась. Вместо того чтобы проверить, все ли она упаковала, Карина нервно мерила комнату шагами в ожидании рассвета, снова и снова задаваясь вопросом: сможет ли она работать с Данте? Сможет ли прикусить язык и не сказать ему правду? Он уже подозревает, что что-то случилось, пока они были в разлуке, но у него нет фактов. Нет, она не трусиха и могла бы рассказать ему все, но есть ли смысл в том, чтобы открыть ящик Пандоры? Ведь прошлое невозможно изменить.
Остановившись у окна, Карина посмотрела вниз, на разбитый возле отеля сад, который казался островком тишины, покоя и красоты в свете луны. Но в ее случае покой недостижим, так как скоро она окажется в мире Данте. В мире, в котором трудно утаить секреты, способные съесть ее живьем.
Карина подошла к кровати, села, обхватила голову руками и вернулась к тем временам, когда энергия била из них обоих ключом, когда они были непредсказуемы, и им все сходило с рук. Они могли бесстрашно отправиться в пампасы на поиски приключений. Отчего же сейчас, когда она вспоминает о тех эскападах, по ее спине пробегает холодная дрожь?
Они незаметно повзрослели, жизнь стала сложной, а чистота, присущая их своевольным, но не жестоким сердцам, пропала.
Стоило ей снова увидеть Данте, как все чувства, связанные с ним, вырвались на волю…
Карина никому не говорила, что потеряла ребенка. Да и кому она могла сказать? Люку? Данте? Врачи заявили, что ей повезло, потому что она потеряла ребенка на относительно раннем сроке. Вот только она не чувствовала себя счастливой. Карина словно омертвела. Покинув больницу и лишившись участливого отношения медперсонала, женщина осознала, насколько она одинока и убита горем. Ей казалось, она никогда и нигде не найдет утешение. На то, чтобы более-менее прийти в себя, ей понадобилось несколько лет, но даже сейчас Карина не была уверена, что рана когда-нибудь зарубцуется полностью.
Обхватив голову руками, словно прячась от кошмара, она закрыла глаза, но воспоминания нахлынули мощным потоком. Она спросила врача, делавшую ей УЗИ: неужели ее ребенок мертв? Словно крохотная искорка, согревающая ее изнутри совсем недолго, каким-то чудом могла вспыхнуть снова. «К сожалению, да, – подтвердила врач, – нет никаких шансов. Природа может быть жестокой… хотя для того, чтобы забеременеть, достаточно и одного раза», – добавила она с легким неодобрением.
Одного раза с Данте.
Она слишком юна, слишком неопытна, чтобы справиться с последствиями такого стресса, говорили врачи, намекая на то, чтобы она не держала это в тайне от родственников. Но она должна была справиться с этим сама. Ее мать была мертва. Карина не могла даже заикнуться об этом брату. Новость развалила бы команду, настроила бы Люка против Данте. Хуже того, это подорвало бы доверие Люка к ней. Карина слишком сильно любила его. Он никогда об этом не узнает.
Но почему она ничего не сказала Данте?
Карина отпустила голову и грустно улыбнулась. Делать детей – его прерогатива. Отвечать за последствия? Не тут-то было.
Впрочем, нельзя было винить в этом только Данте. По слухам, которые в свое время доходили до Карины, его детство было таким, какого не пожелаешь никому. Так что не было ничего удивительного в том, что он метался в поисках любви. Да и она была не лучше. В восемнадцать лет у нее должен был быть хоть какой-то жизненный опыт, хоть какой-то ум! Она сама соблазнила Данте на той вечеринке. И он предохранялся. Неужели он мог поступить иначе, когда она сама была более чем сговорчивой партнершей?
Хотя все это было не чем иным, как бравадой, похвальбой перед друзьями. Карина решила перевести отношения с Данте на другой уровень – желательно до того, как его присвоит себе одна из ее подруг. Она проявила инициативу и пригласила его к себе в спальню.
Ей следовало предупредить Данте, что она девственница, но как это сделать, если она выступила перед ним в образе искушенной женщины? Карине вообще повезло, что Данте никуда не спешил и так умело ее подготовил, что не доставил ей ничего, кроме наслаждения. И не раз. Они занимались любовью всю ночь напролет. То есть это она занималась с ним любовью. Данте занимался с ней сексом. Может, он не способен на большее. Может, тяжелое детство лишило его возможности испытывать глубокие чувства.
Впрочем, это никак не отразилось на его выносливости – он был просто неутомим. Он был изобретателен и воспользовался каждой поверхностью в ее спальне. Сама Карина до такого никогда не додумалась бы. Уже тогда она точно знала одно: такого опыта у нее больше не будет.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Снова в его постели - Сьюзен Стивенс», после закрытия браузера.