Читать книгу "Проделки Купидона - Алекс Стрейн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не думай об этом. Мне просто приятно сделать тебе сюрприз. А что случилось у малышки Энджи? — лениво поинтересовался Доминик.
— Это конфиденциальная информация. Энджи моя подруга, она нуждалась в помощи.
— Анна, в следующий раз, пожалуйста, предупреди меня сама, а не поручай это Фрэнсис.
— Я хотела, но не смогла до тебя дозвониться. А что тебе сказала мама?
— Это конфиденциальная информация, — насмешливо заявил он, попав в тон, — но торжественно клянусь, что ты избежала неприятного разговора с Клайдом по поводу пропущенного ужина.
— Хочешь сказать, что уладил все с моим отцом? — сообразила она на удивление быстро.
— Для этого мне пришлось вступить в преступный сговор с Фрэнсис.
— О, Доминик… — испуганно проронила она.
— Не волнуйся, ты ничем мне не обязана. Твой отец не знает о моем предложении. Ты ведь этого боялась?
Анна покраснела. Для Доминика, наверное, это очень обидно.
— Анна, я не собираюсь давить на тебя. Я буду ждать ответа столько времени, сколько тебе понадобится, чтобы его дать.
— Спасибо, Доминик, — облегченно и одновременно виновато сказала она.
Он повернул к ней улыбающееся лицо и подмигнул.
— Давай оставим все объяснения на потом, предоставим Энджи самой себе и воспользуемся возможностью развлечься!
— Хорошо, — благодарно отозвалась она, чувствуя, как гора сваливается с ее плеч.
Доминик припарковался у огромного казино и помог Анне выйти из машины. Она огляделась, и от увиденного у нее захватило дух: иллюминация была такая, что ночь отступила перед световым заслоном. Переливающиеся огни, которые завлекали игроков в крепкие сети азарта… Множество женщин в шикарных и дорогих нарядах, мужчин в строгих смокингах. Доминик взял ее за руку, и они влились в общий поток. Она повернула к нему улыбающееся лицо.
— Я немного боялась, что мой наряд окажется неподходящим…
— Ты великолепна.
— Никогда не была здесь… Как красиво! — Анна едва успевала рассматривать окружающую обстановку — Доминик увлекал ее все дальше.
Она почувствовала себя удивительно смелой и легкомысленной, когда давала Доминику советы, на какие числа делать ставки. И они все время выигрывали. Лицо Анны раскраснелось, она много смеялась и чувствовала себя беззаботной и счастливой, не замечая восхищенных взглядов мужчин и завистливых — женщин.
— Не хочешь испытать себя один на один с «одноруким бандитом»?
Она отрицательно потрясла головой.
— Нет, я совершенно не азартный человек.
— Как мне повезло, — лениво ухмыльнулся он. — Попробуем поймать более крупную рыбу. Я чувствую себя на коне, пойдем испытаем судьбу, мой талисман…
— Доминик, будь благоразумен. Не может же нам везти вечно, — увещевала его Анна, пока Доминик увлекал ее в другой зал, обстановка которого была гораздо солиднее и спокойнее.
За столами, накрытыми зеленым сукном, сидели озабоченные или бесстрастные мужчины и женщины. Доминик сел на свободное место, а Анна остановилась позади него, положив руку ему на плечо. Им опять повезло — Доминик сорвал банк.
— Рискнем еще? — предложил он.
Однако такое везение вызвало уже какие-то панические нотки в ее душе.
Анна отрицательно покачала головой, и он тут же встал.
— Трусиха, — ласково промолвил он.
На его место сел другой искатель счастья, готовый предоставить хрустящие купюры на волю капризной фортуны.
— Доминик, привет, как я рада тебя видеть!
Они одновременно обернулись. Перед ними стояла интересная, но чересчур сильно накрашенная женщина с выдающимся бюстом. Ее сопровождал высокий худощавый мужчина с хищным лицом и подвижным цепким взглядом. Анна почувствовала, что Доминик неожиданно застыл, а его голос показался ей севшим.
Доминик вежливо поздоровался с парочкой и представил их Анне.
— Анна, это Трейси и Стивен Уиткомб. А это Анна Тейлор.
Пока продолжался ритуал приветствий и представлений, Стивен Уиткомб обратил на Анну обволакивающий темный взгляд, от которого ей стало не по себе. Она едва удержалась от того, чтобы не передернуть плечами от охватившего ее озноба, и плотнее стянула края палантина. Чтобы отвлечься, она стала наблюдать за Домиником и поймала несколько растерянных взглядов, которые он бросил на громадную грудь Трейси. Когда они отошли, Анна не удержалась.
— Победа силикона над разумом, — притворно вздохнула она.
Доминик нервно рассмеялся.
— Они просто чудовищны.
— Мне показалось, что ты в восторге…
— Неужели я слышу нотки ревности в твоем голосе?
— Вот еще… Они женаты?
— Стивен и Трейси сводные брат и сестра.
— То-то мне показалось, что они похожи.
— У них один отец. Куда мы направимся теперь?
— Рисковать по-крупному больше не будем, — рассудительно сказала она, вызвав улыбку на губах Доминика. — Кажется, было предложение сразиться с «одноруким бандитом»? Вперед, мой рыцарь!
— Это нечестно сорвать меня с таких крупных ставок на подобную мелочь.
— Зато безопасно для твоего финансового благосостояния.
— Анна, ты просто верх благоразумия. Так чего же мы ждем? Вперед, на подвиги во имя моей прекрасной дамы!
Когда после третьей попытки они опустошили карман «однорукого бандита», во взгляде Доминика появилась задумчивость.
— И почему мне раньше не пришла в голову мысль взять тебя в Вегас. К этому времени я был бы уже миллиардером.
— Твоя уверенность в том, что я приношу удачу, совершенно необоснованна. Это обычная случайность…
— …Которая приобрела черты закономерности…
— Доминик, повезло сегодня? — Перед ними опять стояли Уиткомбы.
— Да, сегодня нам везет.
— А я проигралась в пух и прах! — заявила Трейси, скривив полные губы в подобии улыбки. Эта гримаса придала ее лицу брезгливое выражение.
Анна опять поймала на себе пугающий взгляд Стивена и поспешно отвела взгляд в сторону. Непонятным образом эти люди были ей неприятны, особенно Стивен. К тому же она чувствовала некоторое напряжение Доминика. Анна поняла, что еще пять минут в обществе этой парочки — и она начнет тихо сходить с ума.
— Доминик, мне надо отойти.
— В чем дело?
— Попудрить носик.
— Смотри, не заблудись. Я буду ждать тебя здесь.
— Хорошо. — У нее самой возникло впечатление, что ее уход выглядит бегством.
В дамской комнате она слегка поправила макияж и придирчиво оглядела себя в большом зеркале, невольно залюбовавшись блеском сапфиров и бриллиантов. Анна еще никогда не надевала столь дорогих украшений и вследствие этого чувствовала себя немного скованной, но вместе с тем она не могла не признать, что выглядит потрясающе.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проделки Купидона - Алекс Стрейн», после закрытия браузера.