Читать книгу "Игрушка в его руках - Кэтти Уильямс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он был взволнован, потому что ты, наконец, проявил интерес к его жизни здесь. Ты должен быть благодарен за то, что он у тебя есть, – тихо сказала она.
Алессандро обернулся:
– Я читаю благодарственную молитву каждый вечер перед сном.
Интересно, он всегда такой саркастичный? А потом Лора внезапно поняла, что у каждого свой защитный механизм. Сарказм был его методом. Он не просто высокомерный ублюдок, который приехал сюда, чтобы увезти отца, тем самым облегчив собственную жизнь. Он был гораздо более сложным человеком.
– Я бы все отдала, чтобы хоть один из моих родителей был жив, – с грустью произнесла она, – даже если бы я с ним не слишком хорошо ладила.
– Просто ты сентиментальна. Держу пари, ты изводишь пачку салфеток за просмотром какой-нибудь слезливой мелодрамы.
– Хоть что-то способно изменить твое мнение насчет переезда? Может, пожив здесь немного, ты составишь свое мнение о бабушке, то поймешь, что она не собирается обобрать Роберто до нитки в тот же миг, как ты уедешь?
– Поживем – увидим, – пожал плечами Алессандро.
– Просто попробуй хотя бы ненадолго стать частью жизни своего отца.
– Давай не будем приукрашивать действительность, Лора. Это палка о двух концах.
Он понятия не имел, что подтолкнуло его разбередить старую рану, равно как и не знал, каким образом они так далеко ушли от гораздо более интересной темы с сексуальным подтекстом.
Лора опустила взгляд и ничего не сказала. Удивительная женщина. Любая другая на ее месте настояла бы на продолжении разговора. Те крохи личной информации, которыми он успел с ней поделиться, могли открыть замки и показать его настоящего, а не многочисленные маски, которые он носил.
Но она была женщиной совсем другого рода. Возможно, ее безумно влекло к нему, но он все же был совершенно неподходящим для нее мужчиной. А поскольку он ей не подходил, она и не пыталась вывести его на откровенный разговор.
– Я не знаю своего отца, – стиснув зубы, признался Алессандро, – потому что его никогда не было рядом.
– Как это?
– Меня воспитывала прислуга, – уже спокойно сказал он. – Гувернантки были отменные, надо признать. Я едва помню отца, когда был ребенком. Большую часть времени он проводил за границей. Он даже в отпуск ездил без меня. – Алессандро невесело рассмеялся. – Нет, я вовсе не был обделен всем тем, что можно купить за деньги. У меня были каникулы, о которых можно только мечтать. Но каникулы в компании надежных и проверенных наемных работников. В семилетнем возрасте отец отправил меня в школу-интернат, так что сказочка о наших отношениях на расстоянии продолжается…
– Мне очень жаль.
Лора сделала несколько шагов ему навстречу, и Алессандро проклял себя за легкость, с которой он разрушил крепость, которую возвел вокруг своего детства много лет назад. Он посмотрел на Лору, и его полуулыбка больше походила на волчий оскал.
– Я буду совсем не против, если ты меня утешишь…
– Прекрати! – Лора побледнела и обожгла его взглядом.
Это еще что такое? Неужели он приоткрыл завесу с одной целью: затащить ее в постель? Она вспомнила, как Колин проник в ее жизнь. Он умело играл на ее эмоциях и говорил то, что она хотела услышать. Теперь, спустя время, это стало для нее очевидным. Неужели она выглядит такой наивной, что Алессандро Фальконе готов сыграть примерно ту же роль?
– Это как минимум оскорбительно! – Лора воинственно вздернула подбородок.
У Алессандро появился шанс отыграть все назад. Это действительно было оскорбительно, и он никогда прежде не прибегал к такой пошлости.
– Я прошу прощения. – Он запустил пальцы в волосы и посмотрел на Лору. Извинения застали ее врасплох, и она не нашла что ответить. – Ты права, уже поздно. Тебе пора домой. Что там говорил отец о том, что тебе не стоит колесить по окрестностям среди ночи?
Лора несколько растерялась, что Алессандро сам предложил выход из неловкой ситуации. Она нервно облизнула губы и заметила, что он внимательно проследил за ее жестом. Он не придвинулся к ней ни на дюйм, казалось, он даже как-то дистанцировался, но она все еще ощущала жаркое напряжение, возникшее между ними.
Конечно, безумием было даже думать в этом направлении, но Лора до сих пор трепетала при мысли, что он находит ее сексуально привлекательной, и она не считала, что единственной причиной этому была только лишь скука в деревенской глуши.
– Ну… – Лора неосознанно сделала крошечный шаг ему навстречу.
– Что?
Она пожала плечами, словно загипнотизированная взглядом его темных глаз.
– Ты не должен был…
– Не должен был что?
– Целовать меня так… жарко и требовательно… а потом отодвинуться, сделав вид, что ничего не было, а если и было, то не по твоей вине!
– Я никогда…
– А теперь, – нетерпеливо перебила она, – когда я сделала шаг назад, ты смотришь на меня так, словно хочешь от меня куда большего, чем просто поцелуи. Ты этого хочешь от меня? Чтобы я сейчас заперла кухонную дверь, смела со стола бокалы и отдалась тебе прямо здесь, под любопытными взглядами любителей заглянуть в чужие окна?
Тысячи картин сексуального содержания промелькнули в голове Лоры. У нее пересохло во рту, а тело сладко ныло от охватившего ее желания. Жар, накрывший низ ее живота, ошеломил ее, потому что она все еще из последних сил старалась держать дистанцию.
– Так вот, – сказала Лора хриплым, словно чужим голосом, – я этого не хочу!
– Уверена? Скажи лишь слово, и я…
– Я не собираюсь в это ввязываться. Это неправильно…
– Правильно или неправильно – не так уж важно. – Он пожал плечами.
Ее тело было настолько изысканно провокационным, особенно учитывая то, что сама Лора, казалось, вовсе этого не замечала, что он держал себя в руках огромным усилием воли. Алессандро ни разу в жизни не принуждал женщину к сексу, даже если был уверен, что она хочет этого. Лора либо придет к нему сама, либо нет.
Его глаза потемнели от мысли, что она может сейчас уйти. Если он не перестанет думать о прикосновениях к ее роскошному телу, которое он просто не мог выбросить из головы, ему понадобится ледяной душ.
– Я даже не буду прибегать к разумным аргументам, что у нас обоих есть потребности, которые нужно… удовлетворить…
– Какая чушь!
– Когда возвращается твоя бабушка?
– Что?
– Ну, о сексе мы уже поговорили, поэтому, прежде чем ты уйдешь, я хотел бы назначить место и время для встречи с ней.
Лора не поспевала за его мыслями. Секунду назад он предлагал ей безумный секс на кухонном столе, а теперь, как ни в чем не бывало, резко перевел тему разговора.
– Да, конечно. Моя бабушка. – Лора сделала глубокий вдох. – Она вернется в пятницу. Я собираюсь встретить ее в аэропорту. Бабушка, конечно, могла бы взять такси, но она считает, что водители намеренно везут ее окольными путями, чтобы заработать на ней. – Лора понимала, что болтает ерунду, но ничего не могла с собой поделать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игрушка в его руках - Кэтти Уильямс», после закрытия браузера.