Читать книгу "Как братьев превращают в лягушек - Томас Брецина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лисси заметалась от окна к окну, как пантера в клетке. Казалось, чердачная каморка становится все теснее и теснее, будто скошенные стены сжимают ее, как пресс.
Неужели ее сестрица ничего не заметила? Внизу было тихо.
Тинка еще не начинала колдовать. К этому времени она выучила волшебное заклинание наизусть, три раза принималась за дело, но каждый раз останавливалась.
Конечно, и она слышала вой. Пытаясь унять дрожь, Тинка сидела на диване, поджав коленки к груди. Девочке вспомнилось, что однажды она прочитала в мамином журнале, что страх можно побороть, если растирать уши ладонями до тех пор, пока они не начнут гореть.
Иногда вой раздавался совсем близко, будто волк был прямо у дома и прятался под окном. Тинка приложила ладони к ушам и начала тереть их как сумасшедшая. Шум, возникавший при этом, заглушал вой и напоминал звук, как если бы сухой горох трясли в жестяной кастрюле. Нет, как если бы десять килограммов гороха трясли в кастрюле величиной с детскую ванночку.
Ледяные пальцы коснулись Тинкиной руки. С пронзительным криком девочка подскочила и сделала резкий выпад в том направлении, в котором, как ей показалось, стоял призрак.
— Прекрати, — услышала она свирепый шепот.
В гостиной горела маленькая лампочка, вмонтированная в пеструю стеклянную коробочку. В потемках Тинка не сразу узнала дрожащую Лисси. Лицо ее сводной сестры покрывала непривычная бледность, особенно около носа, а нижняя губа тряслась.
— Какая ты стала дерганая, — с упреком сказала Лисси.
Тинка смерила ее ледяным взглядом:
— Ты не заблудилась? Ты находишь ся на МОЕЙ половине.
Лисси сделала вид, что ничего не поняла.
Ты слышала?
Что? — Тинка притворилась глупой, чтобы Лисси обнаружила свой страх.
Ну... это завывание.
Похоже на газонокосилку, — ответила Тинка совершенно спокойно.
Газонокосилку? Да ты просто сбрендила! Это волк!
Неужели? — спросила Тинка невозмутимо. В душе она уже аплодировала себе за великолепное исполнение новой роли. Ей непременно нужно играть на сцене, а лучше в кино — ведь кинозвезды так популярны.
Через закрытые окна доносился стрекот цикад, притаившихся на деревьях. Вдали закричала сова.
Что это ты делала? — Лисси передразнила Тинку — потерла уши.
Укрепляла нервы, — пояснила Тинка.
— Потому что боишься!
Тинка театрально засмеялась:
— И вовсе не в этом дело, А в том, чтобы выдержать тебя.
Лисси фыркнула, и Тинка обрадовалась, что вывела сестру из равновесия.
— У-у-у! — раздался вой под окном, и мощные когти царапнули ставни, будто их обладатель требовал, чтобы его впустили в дом.
На этот раз вскрикнули обе девочки.
Потом они обнаружили, что стоят, прижавшись друг к другу. Глазами, круглыми от ужаса, Лисси и Тинка уставились на закрытые ставни. Царапанье становилось все нетерпеливее и сильнее. К нему добавились голодное чавканье и хрюканье.
Сестры обменялись вопросительными взглядами, все еще крепко сжимая друг друга.
— Что будем делать? — прошептала Тинка.
Сохранять спокойствие, — ответила Лисси, дрожа как осиновый лист.
Я к маме хочу, — захныкала Тинка.
Желаю тебе счастливого пути, — сухо бросила Лисси и добавила: — И приятного аппетита оборотню.
Ты думаешь, это вправду оборотень? — пробормотала Тинка.
Нормальная собака так не воет. Тинка немного успокоилась:
Снова мир?
— Ну да, да, — буркнула Лисси.
Царапанье прекратилось. Затаив дыхание, девочки ждали.
Ты Казимира не видела? — вспомнила Лисси.
Он же невидимка!
Лисси застонала, будто это замечание причинило ей боль.
Где он может быть? Как ты думаешь?
Здесь его не было.
Эта машина для поглощения молока могла бы оказаться полезной, — проворчала Лисси.
Он все-таки кот, а не сторожевая собака, — усомнилась Тинка.
Без тебя знаю, — раздраженно фыркнула Лисси.
Волчьи когти снова заскребли по ставням, и девочки отпрыгнули от окна.
От двери, ведущей в прихожую, раздалось вопросительное мяуканье.
— Казимир! Ну наконец-то! — громко прошептала Лисси. — Надеюсь, у тебя хватит мужества... прогони, пожалуйста, этого волка там, на улице.
Казимир издал воинственные звуки, будто он немедленно, фыркая, кусаясь и царапаясь, разорвет чужака на куски.
— Ты правда сделаешь это для нас?
Обещаем тебе дополнительную порцию молока, — пообещала Тинка жалобно.
Кот замяукал у входа. Тинка чуть приподняла занавески маленького окна, расположенного рядом с дверью, выглянула наружу, но никого не увидела. Значит, волк с другой стороны.
Сестры отодвинули задвижку, приоткрыли дверь и выпустили Казимира. После чего захлопнули дверь и закрыли ее на запор.
Через несколько секунд раздался вопль, от которого Тинка выпрыгнула бы из туфель, если бы они на ней были. Жесткие кудряшки Лисси встали дыбом, как кошачья шерсть.
Сестрам приходится трудно
Не может быть! — шептала Тинка.
А вот и может! — мрачно запротестовала Лисси. — Может, может, может!
— Нет, — стояла на своем Тинка.
Лисси была вне себя от ярости:
Как они попали в сад? Изгородь... деревья... почему нас не предупредили?
Потому что иначе они поняли бы, что здесь происходит, — нервно огрызнулась Тинка. — Иногда ты абсолютно ничего не соображаешь!
Стоп! — Лисси вытянула руку, как полицейский навстречу водителю, проехавшему перекресток на красный свет. — «Абсолютно» — это мое слово, дорогуша. Только я его использую, понятно тебе?
— Мне сейчас не до тебя!
Тинка подбежала к двери и взялась за задвижку.
Под окном гостиной шел ожесточенный бой. К фырканью и гневному мяуканью Казимира примешивались отчаянные вопли Стэна и Фрэнка.
Тинка открыла дверь, и девочки выскочили в сад. По тропинке, выложенной плиткой, они прибежали прямо к месту сражения.
Они не сразу поняли, плакать им или смеяться. Очень уж комично выглядели их братья, дравшиеся с невидимым котом. Руки и ноги мальчишек образовали клубок, распутать который было не под силу им самим. Они отчаянно лягали и били Казимира. А Фрэнк еще и плевался.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как братьев превращают в лягушек - Томас Брецина», после закрытия браузера.